Übersetzung für "Power supply input" in Deutsch

Terminal 9 is connected as the power supply input of the control circuit RS.
Der Anschluß 9 ist als Stromversorgungseingang der Regelschaltung RS geschaltet.
EuroPat v2

Thanks to a redundant power supply different input voltages can be used.
Über eine redundante Stromversorgung können unterschiedliche Eingangsspannungen genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

The external 6-30V power supply input is compatible with batteries and solar power.
Der externe 6-30V Stromversorgungseingang ist kompatibel mit Batterien und Solarenergie.
ParaCrawl v7.1

The new transmitter power supply has an input for 2-wire SMART transmitters and current sources .
Das neue Transmitterspeisegerät verfügt über einen Eingang für 2-Draht-SMART-Transmitter und Stromquellen .
ParaCrawl v7.1

Graph B shows the amplitude of the signal at the power supply input 20 of the sensor unit 14 .
Das Diagramm B gibt die Amplitude des Signals am Stromversorgungseingang 20 der Sensoreinheit 14 an.
EuroPat v2

The circuit arrangement has two input terminals 1 and 2 that together form a power-supply input 3 .
Die Schaltungsanordnung weist zwei Eingangsklemmen 1 und 2 auf, die gemeinsam einen Stromversorgungseingang 3 bilden.
EuroPat v2

The novel power-supply arrangement contains a power-supply input by means of which it is supplied with electrical energy.
Die neue Stromversorgungsanordnung enthält einen Stromversorgungseingang, über den sie mit elektrische Energie versorgt wird.
EuroPat v2

Known switched-mode power supplies comprise a power supply input circuit for connection to the mains and a switched converter.
Bekannte Schaltnetzteile umfassen eine Netzteileingangsschaltung zum Anschluss an das Stromversorgungsnetz und einen geschalteten Konverter.
EuroPat v2

Known switched-mode power supplies comprise a power supply input circuit for connection to the electricity power grid, and a switched converter.
Bekannte Schaltnetzteile umfassen eine Netzteileingangsschaltung zum Anschluss an das Stromversorgungsnetz und einen geschalteten Konverter.
EuroPat v2

The power supply input circuit renders an intermediate circuit DC voltage available with which the switched converter is fed.
Die Netzteileingangsschaltung stellt eine Zwischenkreisgleichspannung zur Verfügung, durch die der geschaltete Konverter gespeist wird.
EuroPat v2

It is advantageous that the electric pulse generator comprise a timer with the input thereof connected to the output of the time discriminator controller, and a controllable power supply with the input thereof connected to the timer output to disable the power supply, wherein the second input of the timer is connected to the pulse generator output.
Es ist zweckmäßig, daß die Einrichtung einen Zeitgeber, dessen Eingang mit dem Ausgang der Steuereinheit des Zeitdiskriminators verbunden ist, und einen steuerbaren Stromversorgungsteil enthält, der eingangsseitig mit dem Ausgang des Zeitgebers verbunden ist und die Stromversorgung abschaltet, und daß der zweite Eingang des Zeitgebers mit dem Ausgang des Impulsgenerators verbunden ist.
EuroPat v2

To this end, the cathode of this diode D1 is directly connected to a power supply input 9 of the control circuit RS, while the anode thereof is connected to one terminal of the secondary winding II.
Hierzu ist die Kathode dieser Diode D 1 mit dem Stromversorgungseingang 9 der Regelschaltung RS unmittelbar verbunden, während ihre Anode am einen Anschluss der genannten Sekundärwicklung ll liegt.
EuroPat v2

A printed circuit board with printed-on conductor strips for the data bus lines and the power supply of the input/output electronics is arranged inside the insulating housing.
Im Isoliergehäuse ist eine Leiterplatte angeordnet, auf welche Leiterbahnen für die Datenbusleitungen und für die Stromversorgung der Eingabe- / Ausgabeelektronik aufgedruckt sind.
EuroPat v2

When the defibrillator 1 has been taken out of the mounting 4, the microcontroller 6 then detects that a power supply via the input line 7 is no longer present.
Wenn der Defibrillator 1 aus der Halterung 4 herausgenommen ist, so stellt der Mikrocontroller 6 fest, daß eine Stromversorgung über die Eingangsleitung 7 nicht mehr erfolgt.
EuroPat v2

The defibrillator 1 is designed in such a way that the rotatability of the screen content can be activated via the main microprocessor 5 in dependence cn the power supply via input line 7 or the on-board power supply, prior to the first inception of operation of the defibrillator 1.
Der Defibrillator 1 ist so gestaltet, daß die Drehbarkeit des Bildschirminhaltes über den Hauptmikroprozessor 5 in Abhängigkeit von der Stromversorgung über Eingangsleitung 7 bzw. das Bordnetz oder in Abhängigkeit vom Einsatz des Defibrillators in die Halterung vor der ersten Inbetriebnahme des Defibrillators 1 aktivierbar ist.
EuroPat v2

Connected in parallel with the power supply input 20 of the sensor unit 14 is a capacitor 22 which is present for reasons of electromagnetic compatibility and additionally further reduces switching spikes not suppressed by the smoothing capacitor 18 in the frequency range from approximately 100 kHz to a few MHz.
Parallel zum Stromversorgungseingang 20 der Sensoreinheit 14 liegt ein Kondensator 22, der aus Gründen der elektromagnetischen Verträglichkeit vorhanden ist und zusätzlich vom Glättungskondensator 18 nicht unterdrückte Schaltspitzen im Frequenzbereich von etwa 100 kHz bis einige MHz weiter abgebaut.
EuroPat v2

The power supply input Vcc of the tone generator/driver 32 is led via an FET 36 to the continuous power supply, the gate connection of which lies at the output of the alarm memory 31.
Der Stromversorgungseingang V CC des Tongenerators/Treibers 32 ist über einen FET 36 an die kontinuierliche Stromversorgung geführt, dessen Gate-Anschluß auf dem Ausgang des Alarmspeichers 31 liegt.
EuroPat v2

In this case, the plug 15 provides both the power supply for the input/output card, and also, however, for the bus signals from the input/output card to the node device.
Der Stecker 15 dient hierbei zum einen der Stromversorgung der Eingabe-/Ausgabekarte, zusätzlich aber auch für die Bussignale von der Eingabe-/Ausgabekarte zur Teilnehmervorrichtung.
EuroPat v2