Übersetzung für "Potential sites" in Deutsch

Preliminary investigation has shown that a number of viable potential sites exist.
Vorläufige Untersuchungen haben ergeben, dass es eine Reihe rentabler potentieller Standorte gibt.
TildeMODEL v2018

I want to go over potential sites for a new lab.
Ich möchte mögliche Orte für ein neues Labor besprechen.
OpenSubtitles v2018

I'll look at potential sites.
Ich sehe mir potentielle Tatorte an.
OpenSubtitles v2018

Work is currently underway to establish the specific design adaptations of potential sites.
Derzeit wird daran gearbeitet, die spezifischen konstruktionsbezogenen Anpassungen der möglichen Standorte festzulegen.
EUbookshop v2

The recognition sites located in these regions for restriction enzymes represent potential insertion sites.
Die in diesen Regionen vorliegenden Erkennungsstellen für Restriktionsenzyme stellen potentielle Insertionsstellen dar.
EuroPat v2

In addition, the amino acid sequences of the semaphorins may have consensus sequences for potential myristylation sites.
Weiterhin können die Aminosäuresequenzen der Semaphorine Konsensussequenzen für potentielle Myristylierungsstellen aufweisen.
EuroPat v2

He went out looking for potential burial sites for Gormogon's apprentice.
Er sucht draußen nach möglichen Grabstätten für Gormogons Lehrling.
OpenSubtitles v2018

We have many more potential sites for coding along that genetic pattern.
Wir haben somit mehr potentielle Stellen für die Kodierung entlang dieses genetischen Musters.
QED v2.0a

Lenzing is currently examining several potential sites in Asia for a further lyocell plant.
Derzeit werden mehrere Standorte in Asien für eine weitere Lyocellanlage geprüft.
ParaCrawl v7.1

The listeria endolysin Ply511 contains six potential cleavage sites for clostripain.
Das Listeriaendolysin Ply511 enthält sechs potentielle Schnittstellen für Clostripain.
EuroPat v2

The various connection sites are potential sites of breakage and leakage.
Die verschiedenen Verbindungsstellen sind potentielle Bruch- und Undichtigkeitsstellen.
EuroPat v2

In particular, the cleavage sites for restriction enzymes in these regions represent potential insertion sites.
Besonders die Schnittstellen für Restriktionsenzyme in diesen Bereichen repräsentieren potentielle Insertionsstellen.
EuroPat v2

Potential binding sites can be predicted by specific algorithms.
Potentielle Bindestellen lassen sich durch spezifische Algorithmen prädizieren.
EuroPat v2

But, in reality, there is plenty of potential in these sites.
In Realität bergen diese Standorte jedoch jede Menge Potenzial.
ParaCrawl v7.1

In stage 3 the remaining potential sites have to be examined in greater detail.
In Etappe 3 werden die verbleibenden Standorte vertieft untersucht.
ParaCrawl v7.1

According to this, all potential restriction sites located within the possible DNA sequences were determined.
Dementsprechend wurden alle potentiellen Restriktionsstellen, die innerhalb der möglichen DNA-Sequenzen lokalisiert sind, bestimmt.
EuroPat v2

There are 11 potential mortar sites.
Es gibt 11 mögliche Mörserabschusstellen.
OpenSubtitles v2018

The potential cleavage sites(R in P1 position) for the protease clostripain are underlined.
Die potentiellen Schnittstellen (R in P1 Position) für die Protease Clostripain sind unterstrichen.
EuroPat v2

None of the four potential sites was dropped from the evaluation procedure on the grounds of the geological situation.
Keiner der vier Standorte musste aufgrund der geologischen Situation aus der Evaluation ausgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The two claudin-18 splice variants A1 and A2 differ in the N terminus and show different potential glycosylation sites.
Die beiden Claudin-18 Spleißvarianten A1 und A2 unterscheiden sich im N-Terminus und zeigen unterschiedliche potentielle Glykosylierungsstellen.
EuroPat v2

Ply511 has 6 potential cleavage sites for Staphylococcus peptidase I (6 glutamates) because of its amino acid sequence.
Ply511 besitzt aufgrund seiner Aminosäuresequenz 6 potentielle Schnittstellen für Staphylococcus Peptidase I (6 Glutamate).
EuroPat v2