Übersetzung für "Pollutant load" in Deutsch

The choice of the particular type of reactor depends on the pollutant load in the wastewater.
Die Verwendung eines entsprechenden Reaktortyps ist dabei von der Belastung des Abwassers abhängig.
EuroPat v2

They can thus deposit their pollutant load on the catalyst surface.
Sie können damit ihre Schadstofffracht auf der Katalysatoroberfläche deponieren.
EuroPat v2

This process reduces wastewater discharge and the pollutant load.
Hierdurch wurden die einzuleitende Abwassermenge und auch die Schadstofffracht vermindert.
ParaCrawl v7.1

The pollutant load there is the third-highest throughout Austria.
Die Schadstoffbelastung in der Innenstadt ist die dritthöchste in ganz Österreich.
ParaCrawl v7.1

The pollutant load was also reduced by 5-80% depending on the element being removed.
Auch die Schadstofffrachten konnten je nach Element um 5 â 80 % reduziert werden.
ParaCrawl v7.1

With the help of CTM it is possible to generate a wide-area forecast of pollutant load.
Mit Hilfe der CTMs ist es möglich, eine flächendeckende Prognose der Schadstoffbelastung zu generieren.
ParaCrawl v7.1

The studies are directed toward the pretreatment of OMW by the use of a special mold culture and not towards reduction of pollutant load.
Die Untersuchungen richten sich auf die Vorbehandlung von OMW durch den Einsatz einer speziellen Pilzkultur und nicht auf eine Frachtreduzierung.
EuroPat v2

The processes and installations described in the literature for purifying or eliminating wastewater from oil plant processing are suitable only to a limited extent for a cost-effective, process-stable and effective pollutant load reduction and significant decrease in the pollution of the environment with utilization of the material and energetic potential of the oil plants.
Die in der Literatur beschriebenen Verfahren und Anlagen zur Reinigung bzw. zur Beseitigung von Abwasser aus der Ölfrüchteverarbeitung eignen sich nur begrenzt für eine kostengünstige, prozeßstabile und effektive Frachtreduzierung und deutlicher Minderung der Belastung der Umwelt unter Nutzung des stofflichen und energetischen Potentials der Ölfrüchte.
EuroPat v2

The advantage of gasification over combustion is that the quantity of gas to be purified is substantially smaller, so that the pollutant load for the environment can be reduced via the gasification.
Der Vorteil der Vergasung gegenüber der Verbrennung besteht darin, daß die zu reinigende Gasmenge wesentlich geringer ist, so daß über den Weg der Vergasung die Schadstofffracht an die Umwelt gesenkt werden kann.
EuroPat v2

Disadvantageously, however, the precipitating agents partly are by-products or waste products of commercial processes and, therefore, contain impurities such as, e.g., heavy metals and organic halogen compounds, which increase the pollutant load of the sewage sludge.
Nachteilig ist jedoch, dass die Fällmittel teilweise Neben- oder Abfallprodukte großtechnischer Prozesse sind und daher Verunreinigungen, wie z.B. Schwermetalle und organische Halogenverbindungen, enthalten, was die Schadstofffracht des Klärschlamms erhöht.
EuroPat v2

Although the process is perfectly suitable for purifying also waste gases having a low pollutant content, the advantages appear in particular when the pollutant load is high, which in the known process may require higher beds and/or wash cycles in rapid succession, so that the fixed bed can be dried only incompletely.
Obwohl das Verfahren durchaus geeignet ist, auch Abgase mit geringem Schadstoffgehalt zu reinigen, zeigen sich die Vorteile insbesondere bei hoher Schadstoffbelastung, die erhöhte Betthöhen bzw. schnell aufeinanderfolgende Waschzyklen bei dem bekannten Verfahren erfordern, so daß eine Trocknung des Festbettes nur unvollständig durchgeführt werden kann.
EuroPat v2

This led to a high cost-effectiveness (amortization period: 5.2 years) and a substantial decrease of the product-related pollutant load (dust, heavy metals, S02, CO2 and NOx).
Das Ergebnis war eine hohe Wirtschaftlichkeit (Amortisationszeit: 5,2 Jahre) und eine erhebliche Verringerung der produktbezogenen Schadstofffrachten (Staub, Schwermetalle, S02, CO2 und NOx).
ParaCrawl v7.1

Thus, in future it will take just a few clicks to be able to compare data on different environmental parameters from different years – on degradation of the sea floor by fisheries, on species diversity in certain European sea areas, or on the pollutant load of the waters.
So wird man künftig mit wenigen Klicks Daten zu verschiedenen Um­welt­parametern aus unterschiedlichen Jahren miteinander vergleichen können – zur Belastung des Meeresbodens durch die Fischerei, zur Artenvielfalt in bestimmten europäischen Meeresgebieten oder zur Schadstoffbelastung der Gewässer.
ParaCrawl v7.1

Bedding made of down, cashmere, kapok, natural fibres, silk, wool as well as fillings made of organic millet husks, spelt husks and sea grass ensure a comfortable sleeping climate without pollutant load.
Bettzeug aus Daune, Kaschmir, Kapok, Naturfasern, Seide, Wolle sowie Kissenfüllungen aus Bio-Hirseschalen, Dinkelspelzen und Seegras sorgen für ein angenehmes Schlafklima ohne Schadstoffbelastung.
ParaCrawl v7.1

Together with scientists from the Laboratory for Organic Trace Analysis and Natural Substances of the Institute for Ecology of Technische Universität Berlin, which is headed by chemistry doctorate Thi Lam Huong Pham, the organic pollutant load in vegetables and fruit growing in our cities is being investigated.
Gemeinsam mit den Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern im Labor für Organische Spurenanalytik und Naturstoffe des Instituts für Ökologie der Technischen Universität Berlin unter der Leitung der promovierten Chemikerin Thi Lam Huong Pham wird die organische Schadstoffbelastung im Gemüse und Obst, das in unseren Städten wächst, untersucht.
ParaCrawl v7.1

The biology could not be satisfactorily controlled with the existing butterfly valves due to the highly fluctuating pollutant load from the de-icing waters of the new airport.
Die Belebung konnte mit den existierenden Klappen nicht zufriedenstellend geregelt werden aufgrund der stark schwankenden Schadstofffracht durch die Enteisungs­wässer des neuen Flughafens.
ParaCrawl v7.1

Systematic and correct dosing of detergent results in energy and water savings, as well as a lower pollutant load in the wastewater.
Eine gezielte und richtige Waschmitteldosierung führt einerseits zu einer Einsparung an Energie und Wasser, sowie andererseits auch zu einer geringeren Belastung des Abwassers.
EuroPat v2

This is done in the direction which results in an increase of the operating temperature in the combustion space 13 in the case of an increased pollutant load of the exhaust air, and vice versa.
Dies geschieht in der Richtung, welche bei erhöhter Schadstoffbeladung der Abluft zu einer Erhöhung der Betriebstemperatur im Brennraum 13 führt, und umgekehrt.
EuroPat v2

To prevent this, the pollutant load of the exhaust air is measured already on the admission of the latter to the combustion chamber and the combustion space temperature already at this point in time is changed in such a direction as is required to maintain the desired emission values in the clean air.
Um dem vorzubeugen, wird die Schadstoffbeladung der Abluft bereits bei deren Einlass in die Brennkammer gemessen und die Brennraumtemperatur bereits zu diesem Zeitpunkt in einer Richtung verändert, wie dies zur Aufrechterhaltung der gewünschten Emissionswerte im Reingas erforderlich ist.
EuroPat v2