Übersetzung für "Pollutant load" in Deutsch
The
choice
of
the
particular
type
of
reactor
depends
on
the
pollutant
load
in
the
wastewater.
Die
Verwendung
eines
entsprechenden
Reaktortyps
ist
dabei
von
der
Belastung
des
Abwassers
abhängig.
EuroPat v2
They
can
thus
deposit
their
pollutant
load
on
the
catalyst
surface.
Sie
können
damit
ihre
Schadstofffracht
auf
der
Katalysatoroberfläche
deponieren.
EuroPat v2
This
process
reduces
wastewater
discharge
and
the
pollutant
load.
Hierdurch
wurden
die
einzuleitende
Abwassermenge
und
auch
die
Schadstofffracht
vermindert.
ParaCrawl v7.1
The
pollutant
load
there
is
the
third-highest
throughout
Austria.
Die
Schadstoffbelastung
in
der
Innenstadt
ist
die
dritthöchste
in
ganz
Österreich.
ParaCrawl v7.1
The
pollutant
load
was
also
reduced
by
5-80%
depending
on
the
element
being
removed.
Auch
die
Schadstofffrachten
konnten
je
nach
Element
um
5
â
80
%
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
CTM
it
is
possible
to
generate
a
wide-area
forecast
of
pollutant
load.
Mit
Hilfe
der
CTMs
ist
es
möglich,
eine
flächendeckende
Prognose
der
Schadstoffbelastung
zu
generieren.
ParaCrawl v7.1
The
studies
are
directed
toward
the
pretreatment
of
OMW
by
the
use
of
a
special
mold
culture
and
not
towards
reduction
of
pollutant
load.
Die
Untersuchungen
richten
sich
auf
die
Vorbehandlung
von
OMW
durch
den
Einsatz
einer
speziellen
Pilzkultur
und
nicht
auf
eine
Frachtreduzierung.
EuroPat v2
The
processes
and
installations
described
in
the
literature
for
purifying
or
eliminating
wastewater
from
oil
plant
processing
are
suitable
only
to
a
limited
extent
for
a
cost-effective,
process-stable
and
effective
pollutant
load
reduction
and
significant
decrease
in
the
pollution
of
the
environment
with
utilization
of
the
material
and
energetic
potential
of
the
oil
plants.
Die
in
der
Literatur
beschriebenen
Verfahren
und
Anlagen
zur
Reinigung
bzw.
zur
Beseitigung
von
Abwasser
aus
der
Ölfrüchteverarbeitung
eignen
sich
nur
begrenzt
für
eine
kostengünstige,
prozeßstabile
und
effektive
Frachtreduzierung
und
deutlicher
Minderung
der
Belastung
der
Umwelt
unter
Nutzung
des
stofflichen
und
energetischen
Potentials
der
Ölfrüchte.
EuroPat v2
The
advantage
of
gasification
over
combustion
is
that
the
quantity
of
gas
to
be
purified
is
substantially
smaller,
so
that
the
pollutant
load
for
the
environment
can
be
reduced
via
the
gasification.
Der
Vorteil
der
Vergasung
gegenüber
der
Verbrennung
besteht
darin,
daß
die
zu
reinigende
Gasmenge
wesentlich
geringer
ist,
so
daß
über
den
Weg
der
Vergasung
die
Schadstofffracht
an
die
Umwelt
gesenkt
werden
kann.
EuroPat v2
Disadvantageously,
however,
the
precipitating
agents
partly
are
by-products
or
waste
products
of
commercial
processes
and,
therefore,
contain
impurities
such
as,
e.g.,
heavy
metals
and
organic
halogen
compounds,
which
increase
the
pollutant
load
of
the
sewage
sludge.
Nachteilig
ist
jedoch,
dass
die
Fällmittel
teilweise
Neben-
oder
Abfallprodukte
großtechnischer
Prozesse
sind
und
daher
Verunreinigungen,
wie
z.B.
Schwermetalle
und
organische
Halogenverbindungen,
enthalten,
was
die
Schadstofffracht
des
Klärschlamms
erhöht.
EuroPat v2
Although
the
process
is
perfectly
suitable
for
purifying
also
waste
gases
having
a
low
pollutant
content,
the
advantages
appear
in
particular
when
the
pollutant
load
is
high,
which
in
the
known
process
may
require
higher
beds
and/or
wash
cycles
in
rapid
succession,
so
that
the
fixed
bed
can
be
dried
only
incompletely.
Obwohl
das
Verfahren
durchaus
geeignet
ist,
auch
Abgase
mit
geringem
Schadstoffgehalt
zu
reinigen,
zeigen
sich
die
Vorteile
insbesondere
bei
hoher
Schadstoffbelastung,
die
erhöhte
Betthöhen
bzw.
schnell
aufeinanderfolgende
Waschzyklen
bei
dem
bekannten
Verfahren
erfordern,
so
daß
eine
Trocknung
des
Festbettes
nur
unvollständig
durchgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
This
led
to
a
high
cost-effectiveness
(amortization
period:
5.2
years)
and
a
substantial
decrease
of
the
product-related
pollutant
load
(dust,
heavy
metals,
S02,
CO2
and
NOx).
Das
Ergebnis
war
eine
hohe
Wirtschaftlichkeit
(Amortisationszeit:
5,2
Jahre)
und
eine
erhebliche
Verringerung
der
produktbezogenen
Schadstofffrachten
(Staub,
Schwermetalle,
S02,
CO2
und
NOx).
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
future
it
will
take
just
a
few
clicks
to
be
able
to
compare
data
on
different
environmental
parameters
from
different
years
–
on
degradation
of
the
sea
floor
by
fisheries,
on
species
diversity
in
certain
European
sea
areas,
or
on
the
pollutant
load
of
the
waters.
So
wird
man
künftig
mit
wenigen
Klicks
Daten
zu
verschiedenen
Umweltparametern
aus
unterschiedlichen
Jahren
miteinander
vergleichen
können
–
zur
Belastung
des
Meeresbodens
durch
die
Fischerei,
zur
Artenvielfalt
in
bestimmten
europäischen
Meeresgebieten
oder
zur
Schadstoffbelastung
der
Gewässer.
ParaCrawl v7.1
Bedding
made
of
down,
cashmere,
kapok,
natural
fibres,
silk,
wool
as
well
as
fillings
made
of
organic
millet
husks,
spelt
husks
and
sea
grass
ensure
a
comfortable
sleeping
climate
without
pollutant
load.
Bettzeug
aus
Daune,
Kaschmir,
Kapok,
Naturfasern,
Seide,
Wolle
sowie
Kissenfüllungen
aus
Bio-Hirseschalen,
Dinkelspelzen
und
Seegras
sorgen
für
ein
angenehmes
Schlafklima
ohne
Schadstoffbelastung.
ParaCrawl v7.1
Together
with
scientists
from
the
Laboratory
for
Organic
Trace
Analysis
and
Natural
Substances
of
the
Institute
for
Ecology
of
Technische
Universität
Berlin,
which
is
headed
by
chemistry
doctorate
Thi
Lam
Huong
Pham,
the
organic
pollutant
load
in
vegetables
and
fruit
growing
in
our
cities
is
being
investigated.
Gemeinsam
mit
den
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
im
Labor
für
Organische
Spurenanalytik
und
Naturstoffe
des
Instituts
für
Ökologie
der
Technischen
Universität
Berlin
unter
der
Leitung
der
promovierten
Chemikerin
Thi
Lam
Huong
Pham
wird
die
organische
Schadstoffbelastung
im
Gemüse
und
Obst,
das
in
unseren
Städten
wächst,
untersucht.
ParaCrawl v7.1
The
biology
could
not
be
satisfactorily
controlled
with
the
existing
butterfly
valves
due
to
the
highly
fluctuating
pollutant
load
from
the
de-icing
waters
of
the
new
airport.
Die
Belebung
konnte
mit
den
existierenden
Klappen
nicht
zufriedenstellend
geregelt
werden
aufgrund
der
stark
schwankenden
Schadstofffracht
durch
die
Enteisungswässer
des
neuen
Flughafens.
ParaCrawl v7.1
Systematic
and
correct
dosing
of
detergent
results
in
energy
and
water
savings,
as
well
as
a
lower
pollutant
load
in
the
wastewater.
Eine
gezielte
und
richtige
Waschmitteldosierung
führt
einerseits
zu
einer
Einsparung
an
Energie
und
Wasser,
sowie
andererseits
auch
zu
einer
geringeren
Belastung
des
Abwassers.
EuroPat v2
This
is
done
in
the
direction
which
results
in
an
increase
of
the
operating
temperature
in
the
combustion
space
13
in
the
case
of
an
increased
pollutant
load
of
the
exhaust
air,
and
vice
versa.
Dies
geschieht
in
der
Richtung,
welche
bei
erhöhter
Schadstoffbeladung
der
Abluft
zu
einer
Erhöhung
der
Betriebstemperatur
im
Brennraum
13
führt,
und
umgekehrt.
EuroPat v2
To
prevent
this,
the
pollutant
load
of
the
exhaust
air
is
measured
already
on
the
admission
of
the
latter
to
the
combustion
chamber
and
the
combustion
space
temperature
already
at
this
point
in
time
is
changed
in
such
a
direction
as
is
required
to
maintain
the
desired
emission
values
in
the
clean
air.
Um
dem
vorzubeugen,
wird
die
Schadstoffbeladung
der
Abluft
bereits
bei
deren
Einlass
in
die
Brennkammer
gemessen
und
die
Brennraumtemperatur
bereits
zu
diesem
Zeitpunkt
in
einer
Richtung
verändert,
wie
dies
zur
Aufrechterhaltung
der
gewünschten
Emissionswerte
im
Reingas
erforderlich
ist.
EuroPat v2