Übersetzung für "Policy prescription" in Deutsch

Sadly, the European Union seems to be taking Frost's poetic whimsy as a serious policy prescription.
Traurigerweise scheint die Europäische Union Frosts launige dichterische Bemerkung als ernsthaftes politisches Rezept zu begreifen.
News-Commentary v14

If this view is correct, the kind of policy prescription recommended by Ron Paul is less appealing.
Wenn diese Sichtweise richtig ist, ist die von Ron Paul ausgesprochene politische Handlungsempfehlung weniger reizvoll.
News-Commentary v14

The orthodox policy prescription was to extend conventional bridge loans to these countries, thereby giving them time to fix their budget problems and undertake structural reforms aimed at enhancing their long-term growth potential.
Die orthodoxen Maßnahmen dagegen bestanden darin, diesen Ländern konventionelle Überbrückungskredite zu geben, um ihnen dadurch Zeit zu verschaffen, ihre Haushaltsprobleme zu lösen und Strukturreformen zur Verbesserung ihres langfristigen Wachstumspotenzials einzuführen.
News-Commentary v14

I know it's tempting to want an answer right now, some form of action or policy, some dietary prescription -- eat this, not that — but if we want to get it right, we're going to have to do much more rigorous science before we can write that prescription.
Ich weiß, man hätte gerne sofort eine Antwort, eine Maßnahme oder Strategie, eine Art Ernährungsrezept – iss das, iss das nicht – aber wenn wir alles richtig machen möchten, müssen wir noch viel intensiver forschen, bevor wir so ein Rezept schreiben können.
TED2020 v1

And their policy prescription is to make government more accountable, focus on the capital markets, invest, don't give anything away.
Und ihr programmatisches Rezept ist, Regierungen mehr zur Rechenschaft zu ziehen, sich auf die Kapitalmärkte zu konzentrieren, zu investieren, nichts zu verschenken.
TED2020 v1

The remainder of this section considers the socioeconomic context in which labour market information is evolving and the very wide range of data that are being collected in order to tackle labour market problems from diagnosis to policy prescription.
Der verbleibende Teil dieses Abschnitts beschäftigt sich mit dem sozioökonomischen Kontext für die Gewinnung von Informationen über den Arbeitsmarkt und mit dem sehr breiten Spektrum an Daten, die für die Auseinandersetzung mit Arbeitsmarktproblemen von der Diagnostizierung bis hin zur Erarbeitung politischer Konzepte erfaßt werden.
EUbookshop v2

It is no surprise that the results of so simplistic a policy prescription were often illiberal democracy and crony capitalism.
Es ist kein Wunder, dass un-liberale Demokratie und gekrönter Kapitalismus die Ergebnisse von solch einfachen politischen Vorschriften sind.
News-Commentary v14

Indeed, the deregulation of finance went hand-in-hand with the increasing influence of neoliberalism, as a dogma and a policy prescription.
Die Deregulierung der Finanzen ging Hand in Hand mit dem wachsenden Einfluss des Neoliberalismus, der als Dogma und politisches Rezept Einzug hielt.
ParaCrawl v7.1

Advertising for weight loss medications and other products that are listed as prescription medicines must comply with the editorial policy for prescription-only medicines.
Werbung für Medikamente und andere Produkte zur Gewichtsabnahme, die als verschreibungspflichtige Medikamente gelistet sind, muss der redaktionellen Richtlinie für verschreibungspflichtige Medikamente entsprechen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, they often result in different policy prescriptions.
Überdies führen sie auch zu unterschiedlichen politischen Empfehlungen.
News-Commentary v14

Mr Markov’s contribution provides a wealth of information and policy prescriptions on how to tackle the crucial relationship between trade and poverty, both in our bilateral agreements and in multilateral negotiations.
Der Beitrag von Herrn Markov enthält eine Vielfalt an Informationen und politischen Rezepten, wie das äußerst wichtige Verhältnis zwischen Handel und Armut sowohl in unseren bilateralen Abkommen als auch in multilateralen Verhandlungen angegangen werden kann.
Europarl v8

Moreover, the practical policy prescriptions outlined in this report show that the EU is serious about becoming closer to European citizens and countering the common perception that it is run by an elite bureaucracy.
Die praktischen politischen Maßnahmen, die in diesem Bericht beschrieben werden, zeigen, dass die EU ernsthaft daran interessiert ist, mehr Bürgernähe herzustellen und der allgemeinen Wahrnehmung entgegenzuwirken, die EU werde durch eine Elitebürokratie geführt.
Europarl v8

Many are rejecting once-dominant perspectives on poverty and deprivation, warning that they lead to ineffective policy prescriptions.
Viele lehnen heute die einst vorherrschenden Sichtweisen über Armut und Mangel ab, da sie ihrer Ansicht nach zu ineffektiven politischen Maßnahmen führen.
News-Commentary v14

Rather, they are important because they provide more political choices for citizens, especially those frustrated with prevailing duopolies – political systems dominated by two long-established parties offering nearly identical policy prescriptions.
Ihre Bedeutung gründet vielmehr darauf, dass sie den Bürgern mehr politische Auswahlmöglichkeiten bieten, vor allem denjenigen, die von den vorherrschenden Duopolen frustriert sind – politischen Systemen, die von zwei alteingesessenen Parteien mit beinahe identischem politischen Lösungsangebot beherrscht werden.
News-Commentary v14

And the lack of a model, combined with a focus on the world’s upper-middle-class countries, matters a lot when it comes to policy prescriptions.
Und das Fehlen eines Modells im Verbund mit dem Schwerpunkt auf die Länder mit der weltweiten gehobenen Mittelschicht spielt eine große Rolle, wenn es um politische Rezepte geht.
News-Commentary v14

Because controlled experiments to test policy prescriptions are impossible, we will never have a definitive test of macroeconomic measures.
Da kontrollierte Experimente zur Überprüfung politischer Rezepte nicht möglich sind, wird es nie einen definitiven Test für makroökonomische Maßnahmen geben.
News-Commentary v14

Indeed, though you may be excused for skepticism if you have not immersed yourself in years of advanced study in economics, coursework in a typical economics doctoral program produces a bewildering variety of policy prescriptions depending on the specific context.
Natürlich ist ein gesunder Skeptizismus verzeihlich, aber wenn man nicht seit Jahren in das fortgeschrittene Studium der Ökonomie eingetaucht ist, können die verschiedenen Ansätze für politische Maßnahmen in einem typischen Aufbaustudium der Wirtschaftswissenschaften je nach Kontext außerordentlich verwirrend sein.
News-Commentary v14

So neither the CDU/CSU nor their liberal allies, the Free Democrats, offered convincing policy prescriptions for dealing with Germany's economic problems.
Daher boten weder die CDU/CSU noch ihre liberaler Verbündeter, die Freien Demokraten ein überzeugendes, politisches Programm an, wie mit Deutschlands wirtschaftlichen Problemen umzugehen sei.
News-Commentary v14

Of course, every country is different – and the policy prescriptions for each need to recognize that.
Natürlich ist jedes Land anders – ein Umstand, dem die jeweiligen politischen Konzepte Rechnung tragen müssen.
News-Commentary v14

The evident unwillingness of the Summit to face the deep rooted problems exposed by the AGS has resulted in continuing policy prescriptions that lack the confidence of governments and investors across the globe and in particular the confidence of European citizens.
Der auf dem Gipfel offensichtlich fehlende Wille, die im Jahreswachstumsbericht dargelegten, tief verwur­zelten Probleme in Angriff zu nehmen, hat dazu geführt, dass immer wieder politische Rezepte vorgelegt wurden, in die die Regierungen und Investoren weltweit und insbesondere die EU-Bürger kein Vertrauen setzen.
TildeMODEL v2018

The evident unwillingness of the Summit to face the deep rooted problems exposed by the AGS has resulted in continuing policy prescriptions that lack the confidence of governments and investors across the globe and in particular the confidence of European citizens, who have been badly informed by national governments.
Der auf dem Gipfel offensichtlich fehlende Wille, die im Jahreswachstumsbericht dargelegten, tief verwur­zelten Probleme in Angriff zu nehmen, hat dazu geführt, dass immer wieder politische Rezepte vorgelegt wurden, in die die Regierungen und Investoren weltweit und insbesondere die von den nationalen Regierungen schlecht informierten EU-Bürger kein Vertrauen setzen.
TildeMODEL v2018

The evident inadequacy of diagnosis, or the unwillingness to face the deep rooted problems it exposed, has resulted in continuing policy prescriptions that lack the confidence of governments and investors across the globe and in particular the confidence of European citizens, who have been badly informed by national governments.
Die offensichtliche Unzulänglichkeit der Diagnose bzw. der fehlende Wille, die dadurch zutage geförderten tief verwurzelten Probleme in Angriff zu nehmen, hat dazu geführt, dass immer wieder politische Rezepte vorgelegt wurden, in die die Regierungen und Investoren weltweit und insbesondere die von den nationalen Regierungen schlecht informierten EU-Bürger kein Vertrauen setzen.
TildeMODEL v2018

Strategy papers shall cover no more than the period of validity of this Regulation and aim to provide a coherent framework for cooperation between the Community and the partner country or region concerned, consistent with the overall purpose and scope, objectives, principles and policy prescriptions of, and Annex IV to, this Regulation.
Die Strategiepapiere erstrecken sich jeweils über einen Zeitraum, der die Geltungsdauer dieser Verordnung nicht überschreitet, und sollen im Einklang mit dem allgemeinen Gegenstand und Anwendungsbereich, den Zielen, Grundsätzen und Vorschriften zur Politikgestaltung dieser Verordnung sowie mit Anhang IV einen kohärenten Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und dem Partnerland bzw. der Partnerregion bieten.
DGT v2019

Without prejudice to point 5 of Part I of Section D of Annex I, in accordance with which, when announcing a credit rating, a credit rating agency is to explain in its press releases or reports the key elements underlying the credit rating and although national policies may serve as an element underlying a sovereign rating, policy recommendations, prescriptions or guidelines to rated entities, including States or regional or local authorities of States, shall not be part of sovereign ratings or rating outlooks.’;
Unbeschadet des Anhangs I Abschnitt D Teil I Nummer 5, wonach eine Ratingagentur bei der Ankündigung eines Länderratings in ihren Pressemitteilungen oder Berichten die wichtigsten Faktoren, auf die sich das Rating stützt, erläutern muss, und obwohl nationale politische Maßnahmen zu den Faktoren gehören können, auf die sich ein Länderrating stützt, sind an bewertete Einheiten — auch an Staaten oder regionale oder lokale Gebietskörperschaften von Staaten — gerichtete politische Empfehlungen, Auflagen oder Leitlinien nicht Teil des Länderratings oder Ratingausblicks.“
DGT v2019

The credit rating agency infringes Article 10(2), in conjunction with point 4 of Part III of Section D of Annex I, by including policy recommendations, prescriptions or guidelines to rated entities, including States or regional or local authorities of States, as part of a sovereign rating or a related rating outlook.
Die Ratingagentur verstößt gegen Artikel 10 Absatz 2 in Verbindung mit Anhang I Abschnitt D Teil III Nummer 4, wenn an bewertete Einheiten — auch an Staaten oder regionale oder lokale Gebietskörperschaften von Staaten — gerichtete politische Empfehlungen, Auflagen oder Leitlinien Teil des Länderratings oder eines damit zusammenhängenden Ratingausblicks sind.
DGT v2019