Übersetzung für "Policy leadership" in Deutsch

Policy design, political leadership, and human agency come back to life.
Politikgestaltung, politische Führung und menschliches Handeln leben wieder auf.
News-Commentary v14

This process of bureaucratisation also had an impact on the foreign policy of the leadership of the Cuban revolution.
Dieser Bürokratisierungsprozess hatte auch Auswirkungen auf die Außenpolitik der kubanischen Führung.
ParaCrawl v7.1

But for this, the Communist Party must have another policy and another leadership.
Doch dazu hätte die Kommunistische Partei eine andere Politik und eine andere Führung haben müssen.
ParaCrawl v7.1

Stephen F. Szabo explicitly praised Germany for its foreign policy and its leadership role in Europe.
Stephen F. Szabo lobte Deutschland ausdrücklich für seine Außenpolitik und seine Führungsrolle in Europa.
ParaCrawl v7.1

The active participation of stakeholders can be achieved only with a change in the current single market policy that provides leadership and a commitment to its improvement.
Die aktive Beteiligung der Interessenvertreter lässt sich nur durch eine Änderung der aktuellen Binnenmarktpolitik erreichen, die für die nötige Führung und das richtige Engagement zur Erzielung dieser Verbesserung sorgt.
Europarl v8

A particularly important point is that by no means the whole of the Serbian population group supports the disastrous and bloody policy of the leadership dominated by Karadzic and Mladic.
Von besonderer Bedeutung ist, daß keineswegs die Gesamtheit der serbischen Bevölkerungsgruppe die verhängnisvolle und blutige Politik der Führung von Karadzic und Mladic unterstützt.
Europarl v8

Mr President, as the Vienna Monitoring Centre showed last year, there is a need for a progressive policy and leadership in both areas under debate today.
Herr Präsident, wie die Tätigkeit der Wiener Beobachtungsstelle im letzten Jahr zeigt, bedürfen beide heute zur Debatte stehenden Bereiche einer vorwärts weisenden und entschlossenen Politik.
Europarl v8

In this context I would like to thank both the Commission and also the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, under the leadership of Elmar Brok, and also all those colleagues who have become involved in this issue.
Ich möchte mich in diesem Zusammenhang sowohl bei der Kommission als auch beim Außenpolitischen Ausschuss unter Führung von Elmar Brok sowie bei allen Kolleginnen und Kollegen bedanken, die sich in dieser Frage engagiert haben.
Europarl v8

The common theme to which I would like to dedicate this presidency is a political commitment - through policy leadership, through stressing our public purpose, through insisting on the added value we bring on a continental scale - that we are building the democratic part of Europe's future and that we are the check and the balance and the counterweight and the source of accountability for the European technocracy.
Ich möchte meiner Amtszeit als allgemeines Motto die politische Verpflichtung voranstellen, dass wir durch politische Führung, durch die Betonung unseres Auftrags für die Allgemeinheit, durch beharrliches Streben nach dem Zusatznutzen, den wir für den gesamten Kontinent erbringen, den demokratischen Teil der Zukunft Europas errichten, dass wir Kontrolle und Gegenkontrolle darstellen, dass wir Gegengewicht sind und demokratische Kontrolle gegenüber der europäischen Technokratie ausüben.
Europarl v8

Rather, it often happens in waves, characterized by “tipping point” moments brought on by the confluence of technological progress, financial incentives, political leadership, policy change, and, most important, social mobilization.
Er verläuft vielmehr häufig in Wellen, die durch sogenannte „Kipp-Punkte“ gekennzeichnet sind, welche durch das Zusammentreffen von technologischem Fortschritt, finanziellen Anreizen, politischer Führung, Veränderungen der Politik und, was am wichtigsten ist, gesellschaftlicher Mobilisierung entstehen.
News-Commentary v14

Delivering sustainable infrastructure at scale will require strong public policy leadership and responsive private-sector entrepreneurship.
Damit in großem Maßstab nachhaltige Infrastruktur geschaffen werden kann, ist zum einen eine starke Führung der am politischen Prozess Beteiligten erforderlich, und zum anderen die Bereitschaft des Privatsektors sich als gestaltender Akteur zu engagieren.
News-Commentary v14

Expand the range of feasible strategies (which is what good policy design and leadership do), and you radically change behavior and outcomes.
Wird die Bandbreite der möglichen Strategien erweitert (was durch gute politische Gestaltung und Führung geschieht), ändern sich das Verhalten und die Resultate grundlegend.
News-Commentary v14

Tackling the impact of drugs through informed, humane, and coordinated policy will require leadership and a concerted effort by countries across the region.
Die Bekämpfung der Auswirkungen von Drogen durch eine informierte, humane und koordinierte Politik erfordert Führungsstärke und konzertierte Anstrengungen in den Ländern der ganzen Region.
News-Commentary v14

The keys to achieving "The Africa We Want" are, according to the African Development Bank, are strategic policy leadership, regional integration, job creation for all Africans including women and young people, and managing conflict.
Die Schlüssel zum „Afrika, das wir wollen” sind, nach Angaben der Afrikanischen Entwicklungsbank, eine strategische politische Führung, die Integration der Regionen, neue Arbeitsplätze für alle Afrikaner - auch Frauen und junge Menschen - und die Bewältigung von Konflikten.
GlobalVoices v2018q4

Development of the international dimension of the Integrated Maritime Policy: the EU leadership in global maritime affairs, including in debating climate change and preservation of marine biodiversity will greatly strengthen the EU's position in multilateral and bilateral relations.
Weiterentwicklung der internationalen Dimension der integrierten Meerespolitik: Die Führungsrolle der EU in der globalen Meerespolitik, einschließlich der Bekämpfung des Klimawandels und der Erhaltung der biologischen Vielfalt, wird die Position der EU in ihren multilateralen und bilateralen Beziehungen erheblich stärken.
TildeMODEL v2018

Without coherent policy and leadership within national governments, disparate policies and fragmented implementation will undermine the effectiveness of multilateral organizations.
Ohne Politik- und Führungskohärenz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.
MultiUN v1

The Enabler criteria show what an organization does in the areas of leadership, policy and strategy, employees, partnerships and resources.
Die Befähiger-Kriterien zeigen, wie eine Organisation in den Bereichen Führung, Strategie, Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, Partnerschaften und Ressourcen sowie bei Prozessen, Produkten und Dienstleistungen de facto vorgeht.
ParaCrawl v7.1