Übersetzung für "Policy leadership" in Deutsch
Policy
design,
political
leadership,
and
human
agency
come
back
to
life.
Politikgestaltung,
politische
Führung
und
menschliches
Handeln
leben
wieder
auf.
News-Commentary v14
This
process
of
bureaucratisation
also
had
an
impact
on
the
foreign
policy
of
the
leadership
of
the
Cuban
revolution.
Dieser
Bürokratisierungsprozess
hatte
auch
Auswirkungen
auf
die
Außenpolitik
der
kubanischen
Führung.
ParaCrawl v7.1
But
for
this,
the
Communist
Party
must
have
another
policy
and
another
leadership.
Doch
dazu
hätte
die
Kommunistische
Partei
eine
andere
Politik
und
eine
andere
Führung
haben
müssen.
ParaCrawl v7.1
Stephen
F.
Szabo
explicitly
praised
Germany
for
its
foreign
policy
and
its
leadership
role
in
Europe.
Stephen
F.
Szabo
lobte
Deutschland
ausdrücklich
für
seine
Außenpolitik
und
seine
Führungsrolle
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
The
active
participation
of
stakeholders
can
be
achieved
only
with
a
change
in
the
current
single
market
policy
that
provides
leadership
and
a
commitment
to
its
improvement.
Die
aktive
Beteiligung
der
Interessenvertreter
lässt
sich
nur
durch
eine
Änderung
der
aktuellen
Binnenmarktpolitik
erreichen,
die
für
die
nötige
Führung
und
das
richtige
Engagement
zur
Erzielung
dieser
Verbesserung
sorgt.
Europarl v8
A
particularly
important
point
is
that
by
no
means
the
whole
of
the
Serbian
population
group
supports
the
disastrous
and
bloody
policy
of
the
leadership
dominated
by
Karadzic
and
Mladic.
Von
besonderer
Bedeutung
ist,
daß
keineswegs
die
Gesamtheit
der
serbischen
Bevölkerungsgruppe
die
verhängnisvolle
und
blutige
Politik
der
Führung
von
Karadzic
und
Mladic
unterstützt.
Europarl v8
Mr
President,
as
the
Vienna
Monitoring
Centre
showed
last
year,
there
is
a
need
for
a
progressive
policy
and
leadership
in
both
areas
under
debate
today.
Herr
Präsident,
wie
die
Tätigkeit
der
Wiener
Beobachtungsstelle
im
letzten
Jahr
zeigt,
bedürfen
beide
heute
zur
Debatte
stehenden
Bereiche
einer
vorwärts
weisenden
und
entschlossenen
Politik.
Europarl v8
In
this
context
I
would
like
to
thank
both
the
Commission
and
also
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy,
under
the
leadership
of
Elmar
Brok,
and
also
all
those
colleagues
who
have
become
involved
in
this
issue.
Ich
möchte
mich
in
diesem
Zusammenhang
sowohl
bei
der
Kommission
als
auch
beim
Außenpolitischen
Ausschuss
unter
Führung
von
Elmar
Brok
sowie
bei
allen
Kolleginnen
und
Kollegen
bedanken,
die
sich
in
dieser
Frage
engagiert
haben.
Europarl v8
The
common
theme
to
which
I
would
like
to
dedicate
this
presidency
is
a
political
commitment
-
through
policy
leadership,
through
stressing
our
public
purpose,
through
insisting
on
the
added
value
we
bring
on
a
continental
scale
-
that
we
are
building
the
democratic
part
of
Europe's
future
and
that
we
are
the
check
and
the
balance
and
the
counterweight
and
the
source
of
accountability
for
the
European
technocracy.
Ich
möchte
meiner
Amtszeit
als
allgemeines
Motto
die
politische
Verpflichtung
voranstellen,
dass
wir
durch
politische
Führung,
durch
die
Betonung
unseres
Auftrags
für
die
Allgemeinheit,
durch
beharrliches
Streben
nach
dem
Zusatznutzen,
den
wir
für
den
gesamten
Kontinent
erbringen,
den
demokratischen
Teil
der
Zukunft
Europas
errichten,
dass
wir
Kontrolle
und
Gegenkontrolle
darstellen,
dass
wir
Gegengewicht
sind
und
demokratische
Kontrolle
gegenüber
der
europäischen
Technokratie
ausüben.
Europarl v8
Rather,
it
often
happens
in
waves,
characterized
by
“tipping
point”
moments
brought
on
by
the
confluence
of
technological
progress,
financial
incentives,
political
leadership,
policy
change,
and,
most
important,
social
mobilization.
Er
verläuft
vielmehr
häufig
in
Wellen,
die
durch
sogenannte
„Kipp-Punkte“
gekennzeichnet
sind,
welche
durch
das
Zusammentreffen
von
technologischem
Fortschritt,
finanziellen
Anreizen,
politischer
Führung,
Veränderungen
der
Politik
und,
was
am
wichtigsten
ist,
gesellschaftlicher
Mobilisierung
entstehen.
News-Commentary v14
Delivering
sustainable
infrastructure
at
scale
will
require
strong
public
policy
leadership
and
responsive
private-sector
entrepreneurship.
Damit
in
großem
Maßstab
nachhaltige
Infrastruktur
geschaffen
werden
kann,
ist
zum
einen
eine
starke
Führung
der
am
politischen
Prozess
Beteiligten
erforderlich,
und
zum
anderen
die
Bereitschaft
des
Privatsektors
sich
als
gestaltender
Akteur
zu
engagieren.
News-Commentary v14
Expand
the
range
of
feasible
strategies
(which
is
what
good
policy
design
and
leadership
do),
and
you
radically
change
behavior
and
outcomes.
Wird
die
Bandbreite
der
möglichen
Strategien
erweitert
(was
durch
gute
politische
Gestaltung
und
Führung
geschieht),
ändern
sich
das
Verhalten
und
die
Resultate
grundlegend.
News-Commentary v14
Tackling
the
impact
of
drugs
through
informed,
humane,
and
coordinated
policy
will
require
leadership
and
a
concerted
effort
by
countries
across
the
region.
Die
Bekämpfung
der
Auswirkungen
von
Drogen
durch
eine
informierte,
humane
und
koordinierte
Politik
erfordert
Führungsstärke
und
konzertierte
Anstrengungen
in
den
Ländern
der
ganzen
Region.
News-Commentary v14
The
keys
to
achieving
"The
Africa
We
Want"
are,
according
to
the
African
Development
Bank,
are
strategic
policy
leadership,
regional
integration,
job
creation
for
all
Africans
including
women
and
young
people,
and
managing
conflict.
Die
Schlüssel
zum
„Afrika,
das
wir
wollen”
sind,
nach
Angaben
der
Afrikanischen
Entwicklungsbank,
eine
strategische
politische
Führung,
die
Integration
der
Regionen,
neue
Arbeitsplätze
für
alle
Afrikaner
-
auch
Frauen
und
junge
Menschen
-
und
die
Bewältigung
von
Konflikten.
GlobalVoices v2018q4
Development
of
the
international
dimension
of
the
Integrated
Maritime
Policy:
the
EU
leadership
in
global
maritime
affairs,
including
in
debating
climate
change
and
preservation
of
marine
biodiversity
will
greatly
strengthen
the
EU's
position
in
multilateral
and
bilateral
relations.
Weiterentwicklung
der
internationalen
Dimension
der
integrierten
Meerespolitik:
Die
Führungsrolle
der
EU
in
der
globalen
Meerespolitik,
einschließlich
der
Bekämpfung
des
Klimawandels
und
der
Erhaltung
der
biologischen
Vielfalt,
wird
die
Position
der
EU
in
ihren
multilateralen
und
bilateralen
Beziehungen
erheblich
stärken.
TildeMODEL v2018
Without
coherent
policy
and
leadership
within
national
governments,
disparate
policies
and
fragmented
implementation
will
undermine
the
effectiveness
of
multilateral
organizations.
Ohne
Politik-
und
Führungskohärenz
in
den
Regierungen
werden
disparate
Politiken
und
eine
fragmentierte
Umsetzung
die
Wirksamkeit
der
multilateralen
Organisationen
untergraben.
MultiUN v1
The
Enabler
criteria
show
what
an
organization
does
in
the
areas
of
leadership,
policy
and
strategy,
employees,
partnerships
and
resources.
Die
Befähiger-Kriterien
zeigen,
wie
eine
Organisation
in
den
Bereichen
Führung,
Strategie,
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter,
Partnerschaften
und
Ressourcen
sowie
bei
Prozessen,
Produkten
und
Dienstleistungen
de
facto
vorgeht.
ParaCrawl v7.1