Übersetzung für "Policy direction" in Deutsch
Policy
direction
is
an
important
instrument
here.
Ein
wichtiges
Instrument
dabei
ist
die
Einflussnahme
auf
politischer
Ebene.
Europarl v8
The
EU
must
undergo
a
radical
change
of
policy
and
direction.
Die
EU
muss
einen
radikalen
Politik-
und
Richtungswechsel
vornehmen.
Europarl v8
This
shall
involve
setting
the
policy,
the
strategic
direction
and
prioritisation.
Hierunter
fallen
die
Ausarbeitung
der
Gesamtstrategie,
die
strategische
Ausrichtung
und
die
Prioritätensetzung.
DGT v2019
What
such
a
policy
direction
would
imply
is
the
focus
of
this
report.
Was
eine
solche
politische
Ausrichtung
bedeuten
würde,
steht
im
Mittelpunkt
dieses
Berichts.
TildeMODEL v2018
In
trade-policy
matters,
the
direction
in
which
the
process
is
heading
is
much
more
important
than
the
pace.
In
der
Handels
politik
ist
die
Ausrichtung
des
Prozesses
wichtiger
als
seine
Geschwindigkeit.
EUbookshop v2
They
would
provide
policy
direction
for
the
community.
Sie
würden
eine
politische
Richtung
für
die
Gemeinschaft
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
leading
group
sets
the
policy
direction,
which
the
610
Office
executes.
Die
Führungsgruppe
legt
die
Grundsatzrichtung
fest
und
das
Büro
610
führt
diese
aus.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
this
type
of
policy
direction
in
the
field
of
fighting
global
warming
should
be
reconsidered.
Daher
sollte
dies
Art
von
politischer
Ausrichtung
im
Bereich
der
Bekämpfung
der
globalen
Erwärmung
überdacht
werden.
Europarl v8
Now
transport
ministers
really
do
have
the
opportunity
to
make
a
definite
U-turn
in
energy
policy
in
the
direction
of
a
sustainable
energy
economy.
Die
Verkehrsminister
haben
nun
Gelegenheit,
eine
Kehrtwende
in
Richtung
einer
nachhaltigen
Energiewirtschaft
zu
vollziehen.
Europarl v8
As
a
result,
in
2000
and
2001
nobody
was
really
sure
of
the
Bush
administration’s
policy
direction.
Infolgedessen
war
sich
in
2000
und
2001
niemand
wirklich
sicher,
welche
Politik
die
Bush-Administration
verfolgte.
News-Commentary v14
If
successfully
implemented,
this
policy
direction
should
yield
important
benefits
for
growth
and
employment.
Bei
erfolgreicher
Umsetzung
wird
dieser
politische
Ansatz
deutliche
Gewinne
für
Wachstum
und
Beschäftigung
bringen.
TildeMODEL v2018
EU
trade
policy
sets
the
direction
for
trade
and
investment
in
and
out
of
the
EU.
Die
EU-Handelspolitik
gibt
die
Richtung
für
Handel
und
Investitionen
innerhalb
und
außerhalb
der
EU
vor.
ParaCrawl v7.1
The
change
in
policy
direction
is
clear
and
forceful,
given
the
extent
of
the
measures
put
forth.
Der
Umfang
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
zeigt
einen
klaren
und
kraftvollen
geld-
und
finanzpolitischen
Richtungswechsel
an.
ParaCrawl v7.1
It
is
time
we
combated
illicit
financial
flow
from
developing
countries
and
reformed
European
Investment
Bank
(EIB)
policy
in
the
direction
of
greater
transparency
with
regard
to
tax
havens.
Es
ist
Zeit,
illegale
Kapitalflucht
aus
Entwicklungsländern
zu
bekämpfen
und
die
Politik
der
Europäischen
Investitionsbank
(EIB)
hin
zu
mehr
Transparenz
in
Bezug
auf
Steuerparadiese
umzugestalten.
Europarl v8
This
new
policy
direction
in
energy
issues
will
also
improve
the
security
of
energy
supplies
within
the
EU
and
institute
a
more
robust
independence
from
foreign
suppliers.
Durch
diese
neue
Ausrichtung
in
Energiefragen
wird
sich
auch
die
Energieversorgungssicherheit
innerhalb
der
EU
verbessern
sowie
eine
stärkere
Unabhängigkeit
von
ausländischen
Lieferanten
einstellen.
Europarl v8
A
roll-over
indicates
a
complete
absence
of
a
policy
direction
on
the
part
of
the
Commission.
Ein
Fortschreibung
der
früheren
Situation
deutet
auf
ein
völliges
Fehlen
einer
politischen
Richtung
von
seiten
der
Kommission
hin.
Europarl v8
We
must
keep
in
mind
our
wider
strategic
interests
in
the
region
as
well
as
the
impact
of
the
financial
crisis
when
we
consider
our
future
policy
direction.
Wir
müssen
unsere
umfassenderen
strategischen
Interessen
in
der
Region
sowie
die
Folgen
der
Finanzkrise
im
Hinterkopf
behalten,
wenn
wir
uns
die
Richtung
unserer
zukünftigen
Politik
überlegen.
Europarl v8
The
issue
of
the
security
of
raw
materials,
too,
will,
in
future,
concern
Europe
more
and
more,
for
which
reason
we
should
be
paving
the
way
for
the
sustainable
use
of
resources
now,
and
pointing
European
policy
in
this
direction.
Auch
die
Frage
der
Rohstoffsicherheit
wird
Europa
künftig
immer
mehr
beschäftigen,
daher
sollten
wir
schon
jetzt
die
Weichen
für
einen
nachhaltigen
Umgang
mit
Ressourcen
stellen
und
die
europäische
Politik
in
diese
Richtung
positionieren.
Europarl v8
The
need
for
Member
States
to
retain
control
over
the
policy
direction
and
budgetary
requirements
of
their
health
services
was
met
by
the
pre-authorisation
clause
and
the
fact
that
Member
States
would
choose
which
services
were
carried
out.
Mit
der
Vorabgenehmigungsklausel
und
der
Tatsache,
dass
die
Mitgliedstaaten
auswählen
werden,
welche
Dienstleistungen
erbracht
werden,
konnte
sichergestellt
werden,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Kontrolle
über
die
politische
Richtung
und
den
Mittelbedarf
ihrer
Gesundheitssysteme
behalten.
Europarl v8
If
the
EU
is
able
and
you
discuss
a
report
on
the
EU
development
policy's
Green
Paper,
Parliament
should
strongly
support
driving
EU
development
policy
in
this
direction.
Falls
die
EU
dazu
in
der
Lage
ist,
und
Sie
einen
Bericht
über
das
Grünbuch
über
die
Entwicklungspolitik
der
EU
debattieren,
so
sollte
das
Parlament
voll
und
ganz
unterstützen,
dass
die
Entwicklungspolitik
der
EU
in
diese
Richtung
geht.
Europarl v8
In
fact,
Turkey's
new
foreign
policy
direction,
for
example,
as
relates
to
Iran
and
Syria,
gives
rise
to
doubts
about
whether
Turkey's
Prime
Minister
Erdo?an
is
really
serious
when
he
talks
about
moving
closer
to
Europe.
Die
neue
außenpolitische
Ausrichtung
der
Türkei
beispielsweise
gegenüber
dem
Iran
und
Syrien
lassen
eher
Zweifel
aufkommen,
ob
der
türkische
Staatspräsident
Erdo?an
es
wirklich
ernst
meint
mit
einer
Annäherung
an
Europa.
Europarl v8
Let
me
begin,
Madam
President,
by
clearing
up
another
seemingly
persistent
misconception,
namely
that
although
policy
in
that
direction
has
changed
compared
with
last
year,
we
are
now
focusing
all
our
attention
on
the
big
organisations,
OSCE
or
the
Council
of
Europe.
Nunmehr
möchte
ich
ein
weiteres
Mißverständnis,
das
sich
offensichtlich
ziemlich
hartnäckig
hält,
ausräumen,
nämlich
daß
-
obgleich
sich
die
Politik
in
dieser
Richtung
gegenüber
dem
Vorjahr
geändert
hat
-
wir
nun
unsere
ganze
Aufmerksamkeit
auf
die
großen
Organisationen,
OECD
und
Europarat,
konzentrieren
würden.
Europarl v8