Übersetzung für "Police number" in Deutsch
On
3
March,
the
Turkish
police
arrested
a
number
of
journalists.
Am
3.
März
haben
die
türkischen
Polizeikräfte
ein
Reihe
von
Journalisten
verhaftet.
Europarl v8
Um,
the
police
found
my
number
in
your
emergency
contact
list.
Ähm,
die
Polizei
hat
meine
Nummer
in
deiner
Notfallliste
gefunden.
OpenSubtitles v2018
She's
asking
anyone
who
has
information
about
the
break-in...
to
contact
police
at
the
number
below.
Sie
bittet
um
Hinweise
an
die
Polizei.
OpenSubtitles v2018
The
Los
Angeles
police
emergency
number
is...
Die
Notrufnummer
der
Polizei
von
Los
Angeles
lautet...
OpenSubtitles v2018
You
have
reached
the
Los
Angeles
Police
emergency
number.
Hier
ist
die
Notfallmeldung
der
Polizei
von
Los
Angeles.
OpenSubtitles v2018
Yes,
and
I
have
also
been
beaten
by
the
police
on
a
number
of
occasions.
Ja,
und
ich
wurde
auch
wiederholt
von
der
Polizei
geschlagen.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
the
police
(phone
number:
133)
are
responsible
for
any
rescue
operations.
Ansonsten
ist
die
Polizei
(133)
für
etwaige
Rettungseinsätze
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Following
the
bombing,
police
interrogated
a
number
of
Belarusian
opposition
members
and
human
rights
activists
and
searched
their
homes
and
offices.
Die
Polizei
hat
einige
Oppositionelle
und
Menschenrechtsaktivisten
befragt
und
ihre
Wohnungen
und
Büros
durchsucht.
GlobalVoices v2018q4
Emergency
number:
112
Note
In
an
emergency
you
can
also
reach
the
police
at
this
number.
Notrufnummer:
112
Hinweis
Unter
dieser
Notrufnummer
erreichen
Sie
im
Notfall
auch
die
Polizei.
ParaCrawl v7.1
Case
history
In
2008,
the
police
confiscated
a
number
of
ancient
bronze
bowls
from
a
conservator.
Die
Vorgeschichte
Im
Jahr
2008
wurden
bei
einem
Restaurator
durch
die
Polizei
antike
Bronzeschalen
konfisziert.
ParaCrawl v7.1
Just
to
give
some
examples,
the
Commission
is
funding
major
initiatives
for
reform
in
justice
and
home
affairs,
including
police,
in
a
number
of
Balkan
countries
under
the
CARDS
programme.
So
finanziert
die
Kommission
beispielsweise
im
Rahmen
des
Programms
CARDS
in
einer
Reihe
von
Balkanstaaten
wichtige
Initiativen
zur
Reformierung
der
Bereiche
Justiz
und
Inneres,
die
Polizei
eingeschlossen.
Europarl v8
The
party
offices
were
raided
by
police
and
a
number
of
leading
members
arrested,
although
ultimately
there
were
no
convictions.
Daraufhin
wurden
die
Parteibüros
von
der
Polizei
gestürmt
und
führende
Parteimitglieder
inhaftiert,
obwohl
zunächst
keine
Beweise
gefunden
worden
waren.
Wikipedia v1.0
There
have
been
some
initiatives
regarding
public
awareness,
including
a
guideline
on
IPR
with
practical
and
legal
elements
distributed
to
economic
operators,
courts,
customs
and
police,
and
a
number
of
seminars
and
workshops
for
the
business
community
and
law
enforcement
bodies.
Verschiedene
Initiativen
zur
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
wurden
eingeleitet,
u.
a.
die
Herausgabe
eines
Leitfadens
über
das
geistige
Eigentum
mit
praktischen
und
rechtlichen
Hinweisen
für
Wirtschaftsteilnehmer,
Gerichte,
Zollbehörden
und
Polizei
sowie
die
Veranstaltung
mehrerer
Seminare
und
Workshops
für
Unternehmen
und
Vollzugsbehörden.
TildeMODEL v2018
We
cross-check
the
serial
numbers
to
the
police
report
number,
then
they're
put
into
a
bin
and
wheeled
down
to
our
smelter
where
they're
melted
down
at
3,100
degrees.
Wir
vergleichen
die
Seriennummern
mit
der
Nummer
im
Polizeibericht
und
dann
kommen
sie
in
einen
Behälter
und
werden
zu
unserem
Schmelzofen
gebracht,
wo
sie
bei
3.100
Grad
eingeschmolzen
werden.
OpenSubtitles v2018
A
rebellion
within
the
ranks
of
police
officers
has
created
a
nasty
stand-off
between
the
military
and
the
police
and
a
number
of
military
personnel
have
joined
the
police
in
mutiny.
Eine
Rebellion
innerhalb
der
Polizei
hat
zu
einem
scheußlichen
Patt
zwischen
Militär
und
Polizei
geführt,
und
einige
Militärangehörige
haben
die
Polizei
in
einer
Meuterei
unterstützt.
GlobalVoices v2018q4