Übersetzung für "Police number" in Deutsch

On 3 March, the Turkish police arrested a number of journalists.
Am 3. März haben die türkischen Polizeikräfte ein Reihe von Journalisten verhaftet.
Europarl v8

Um, the police found my number in your emergency contact list.
Ähm, die Polizei hat meine Nummer in deiner Notfallliste gefunden.
OpenSubtitles v2018

She's asking anyone who has information about the break-in... to contact police at the number below.
Sie bittet um Hinweise an die Polizei.
OpenSubtitles v2018

The Los Angeles police emergency number is...
Die Notrufnummer der Polizei von Los Angeles lautet...
OpenSubtitles v2018

You have reached the Los Angeles Police emergency number.
Hier ist die Notfallmeldung der Polizei von Los Angeles.
OpenSubtitles v2018

Yes, and I have also been beaten by the police on a number of occasions.
Ja, und ich wurde auch wiederholt von der Polizei geschlagen.
ParaCrawl v7.1

Otherwise the police (phone number: 133) are responsible for any rescue operations.
Ansonsten ist die Polizei (133) für etwaige Rettungseinsätze zuständig.
ParaCrawl v7.1

Following the bombing, police interrogated a number of Belarusian opposition members and human rights activists and searched their homes and offices.
Die Polizei hat einige Oppositionelle und Menschenrechtsaktivisten befragt und ihre Wohnungen und Büros durchsucht.
GlobalVoices v2018q4

Emergency number: 112 Note In an emergency you can also reach the police at this number.
Notrufnummer: 112 Hinweis Unter dieser Notrufnummer erreichen Sie im Notfall auch die Polizei.
ParaCrawl v7.1

Case history In 2008, the police confiscated a number of ancient bronze bowls from a conservator.
Die Vorgeschichte Im Jahr 2008 wurden bei einem Restaurator durch die Polizei antike Bronzeschalen konfisziert.
ParaCrawl v7.1

Just to give some examples, the Commission is funding major initiatives for reform in justice and home affairs, including police, in a number of Balkan countries under the CARDS programme.
So finanziert die Kommission beispielsweise im Rahmen des Programms CARDS in einer Reihe von Balkanstaaten wichtige Initiativen zur Reformierung der Bereiche Justiz und Inneres, die Polizei eingeschlossen.
Europarl v8

The party offices were raided by police and a number of leading members arrested, although ultimately there were no convictions.
Daraufhin wurden die Parteibüros von der Polizei gestürmt und führende Parteimitglieder inhaftiert, obwohl zunächst keine Beweise gefunden worden waren.
Wikipedia v1.0

There have been some initiatives regarding public awareness, including a guideline on IPR with practical and legal elements distributed to economic operators, courts, customs and police, and a number of seminars and workshops for the business community and law enforcement bodies.
Verschiedene Initiativen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden eingeleitet, u. a. die Herausgabe eines Leitfadens über das geistige Eigentum mit praktischen und rechtlichen Hinweisen für Wirtschaftsteilnehmer, Gerichte, Zollbehörden und Polizei sowie die Veranstaltung mehrerer Seminare und Workshops für Unternehmen und Vollzugsbehörden.
TildeMODEL v2018

We cross-check the serial numbers to the police report number, then they're put into a bin and wheeled down to our smelter where they're melted down at 3,100 degrees.
Wir vergleichen die Seriennummern mit der Nummer im Polizeibericht und dann kommen sie in einen Behälter und werden zu unserem Schmelzofen gebracht, wo sie bei 3.100 Grad eingeschmolzen werden.
OpenSubtitles v2018

A rebellion within the ranks of police officers has created a nasty stand-off between the military and the police and a number of military personnel have joined the police in mutiny.
Eine Rebellion innerhalb der Polizei hat zu einem scheußlichen Patt zwischen Militär und Polizei geführt, und einige Militärangehörige haben die Polizei in einer Meuterei unterstützt.
GlobalVoices v2018q4