Übersetzung für "Polarised" in Deutsch
Now,
we
are
living
in
a
much
more
polarised
world.
Heute
leben
wir
in
einer
wesentlich
stärker
polarisierten
Welt.
Europarl v8
The
consultation
received
a
polarised
response.
Die
Anhörung
ergab
eine
polarisierte
Reaktion.
Europarl v8
The
debate
had
become
too
polarised.
Die
Debatte
hatte
sich
zu
sehr
polarisiert.
Europarl v8
The
migration
debate
is
completely
polarised
in
many
Member
States.
In
vielen
Mitgliedstaaten
wird
die
Migrationsdebatte
sehr
polarisiert
geführt.
Europarl v8
This
is
a
very
controversial
issue
with
very
polarised
positions.
Es
handelt
sich
um
ein
sehr
umstrittenes
Thema
mit
stark
polarisierten
Positionen.
TildeMODEL v2018
For
very
precise
measurements
on
optically
anisotropic
substances,
polarised
light
may
be
used.
Für
sehr
genaue
Messungen
an
optisch
anisotropen
Substanzen
kann
polarisiertes
Licht
verwendet
werden.
DGT v2019
The
written
contributions
to
this
debate
are
clearly
polarised.
Die
schriftlichen
Beiträge
zu
diesem
Diskussionspunkt
sind
deutlich
polarisiert.
TildeMODEL v2018
We
polarised
the
hull
plating
as
soon
as
we
detected
that
ship.
Wir
polarisierten
die
Rumpfabdeckung,
als
wir
das
Schiff
entdeckten.
OpenSubtitles v2018
What
if
we
polarised
the
adjacent
hull
plating?
Was,
wenn
wir
die
äußere
Rumpfplatte
polarisieren?
OpenSubtitles v2018
The
Internet
reflects
this
polarised
global
society.
Das
Internet
reflektiert
diese
polarisierte
globale
Gesellschaft.
EUbookshop v2
Due
to
the
diffusing
character
of
the
web
the
transmitted
light
is
no
longer
strongly
polarised.
Infolge
der
lichtstreuenden
Eigenschaft
der
Bahn
ist
das
Durchlicht
nicht
mehr
stark
polarisiert.
EuroPat v2
Thus
the
light
beam
1
and
therefore
light
beam
3
is
polarised.
Hierdurch
wird
der
Lichtstrahl
1
und
damit
auch
der
Lichtstrahl
3
polarisiert.
EuroPat v2
The
electrodes
are
disposed
opposite
the
strip
and
polarised
cathodically
or
anodically.
Die
Elektroden
sind
dem
Band
gegenüber
angeordnet
und
kathodisch
bzw.
anodisch
gepolt.
EuroPat v2
Polarised
light
is
preferred
whose
axis
lies
parallel
to
that
of
the
substrate.
Bevorzugt
ist
polarisiertes
Licht,
dessen
Achse
der
des
Substrats
parallel
liegt.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
samples
are
irradiated
with
polarised
light
in
the
direction
of
the
normal
to
the
surface.
Dazu
werden
die
Proben
in
Richtung
der
Flächennormalen
mit
polarisiertem
Licht
bestrahlt.
EuroPat v2
During
the
positive
half
wave
the
measurement
electrode
11
is
polarised
in
the
anodic
direction.
Während
der
positiven
Halbwelle
wird
die
Meßelektrode
11
in
anodischer
Richtung
polarisiert.
EuroPat v2