Übersetzung für "Polarised" in Deutsch

Now, we are living in a much more polarised world.
Heute leben wir in einer wesentlich stärker polarisierten Welt.
Europarl v8

The consultation received a polarised response.
Die Anhörung ergab eine polarisierte Reaktion.
Europarl v8

The debate had become too polarised.
Die Debatte hatte sich zu sehr polarisiert.
Europarl v8

The migration debate is completely polarised in many Member States.
In vielen Mitgliedstaaten wird die Migrationsdebatte sehr polarisiert geführt.
Europarl v8

This is a very controversial issue with very polarised positions.
Es handelt sich um ein sehr umstrittenes Thema mit stark polarisierten Positionen.
TildeMODEL v2018

For very precise measurements on optically anisotropic substances, polarised light may be used.
Für sehr genaue Messungen an optisch anisotropen Substanzen kann polarisiertes Licht verwendet werden.
DGT v2019

The written contributions to this debate are clearly polarised.
Die schriftlichen Beiträge zu diesem Diskussionspunkt sind deutlich polarisiert.
TildeMODEL v2018

We polarised the hull plating as soon as we detected that ship.
Wir polarisierten die Rumpfabdeckung, als wir das Schiff entdeckten.
OpenSubtitles v2018

What if we polarised the adjacent hull plating?
Was, wenn wir die äußere Rumpfplatte polarisieren?
OpenSubtitles v2018

The Internet reflects this polarised global society.
Das Internet reflektiert diese polarisierte globale Gesellschaft.
EUbookshop v2

Due to the diffusing character of the web the transmitted light is no longer strongly polarised.
Infolge der lichtstreuenden Eigenschaft der Bahn ist das Durchlicht nicht mehr stark polarisiert.
EuroPat v2

Thus the light beam 1 and therefore light beam 3 is polarised.
Hierdurch wird der Lichtstrahl 1 und damit auch der Lichtstrahl 3 polarisiert.
EuroPat v2

The electrodes are disposed opposite the strip and polarised cathodically or anodically.
Die Elektroden sind dem Band gegenüber angeordnet und kathodisch bzw. anodisch gepolt.
EuroPat v2

Polarised light is preferred whose axis lies parallel to that of the substrate.
Bevorzugt ist polarisiertes Licht, dessen Achse der des Substrats parallel liegt.
EuroPat v2

For this purpose the samples are irradiated with polarised light in the direction of the normal to the surface.
Dazu werden die Proben in Richtung der Flächennormalen mit polarisiertem Licht bestrahlt.
EuroPat v2

During the positive half wave the measurement electrode 11 is polarised in the anodic direction.
Während der positiven Halbwelle wird die Meßelektrode 11 in anodischer Richtung polarisiert.
EuroPat v2