Übersetzung für "Pleased to hear that" in Deutsch
I
am
pleased
to
hear
that
the
Commission
agrees
with
this.
Ich
freue
mich
zu
hören,
dass
die
Kommission
mit
uns
einverstanden
ist.
Europarl v8
I
was
pleased
to
hear
today
that
that
help
will
be
forthcoming.
Heute
habe
ich
mit
Freude
vernommen,
dass
diese
Hilfe
geleistet
wird.
Europarl v8
I
am
very
pleased
to
hear
that,
Commissioner.
Das
freut
mich
zu
hören,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
I
am
pleased
to
hear
that
the
Commission
will
support
that.
Ich
freue
mich
zu
hören,
dass
die
Kommission
sich
dafür
einsetzen
wird.
Europarl v8
I'm
pleased
to
hear
that.
Ich
freue
mich,
das
zu
hören.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
sure
she'll
be
pleased
to
hear
that.
Sie
wird
sich
sicher
freuen,
das
zu
hören.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
sure
he'll
be
pleased
to
hear
that.
Er
wird
sich
sicher
freuen,
das
zu
hören.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
very
pleased
to
hear
you
say
that...
because
I'm
giving
it
to
you.
Das
freut
mich
sehr
zu
hören,
denn
ich
schenke
sie
dir.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
pleased
to
hear
that.
Ich
bin
sehr
erfreut,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I
never
thought
I'd
be
pleased
to
hear
that.
Hätte
nie
gedacht,
mich
zu
freuen,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I
don't
suppose
Maggie
was
too
pleased
to
hear
that.
Ich
nehme
nicht
an,
dass
Maggie
erfreut
war,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I'm
pleased
to
hear
that
it's
working
out
better
this
time
Ich
bin
froh,
dass
es
diesmal
besser
geht.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
pleased
to
hear
that.
Ich
freue
mich
so
sehr,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I
was
pleased
to
hear
that
the
Council
has
agreed
to
reconvene.
Freue
mich
zu
hören,
dass
der
Rat
zustimmte,
wieder
zusammenzutreten.
OpenSubtitles v2018
Ma'll
be
pleased
to
hear
that.
Ma
wird
sich
freuen,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I
am
pleased
to
hear
that.
Es
freut
mich,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
pleased
to
hear
you
say
that,
Diana.
Das
freut
mich
zu
hören,
Diana.
OpenSubtitles v2018