Übersetzung für "Please ensure that" in Deutsch

Please ensure that the Bureau does not allow it to happen again.
Bitte sorgen Sie dafür, dass das Büro so etwas nie wieder zulässt.
Europarl v8

Please ensure that this does not happen again.
Ich bitte Sie herzlich dafür zu sorgen, dass dieses nicht mehr vorkommt.
Europarl v8

Please help to ensure that the Commission sends a clear signal here.
Helfen Sie mit, dass die Kommission hier ein deutliches Signal gibt.
Europarl v8

So please ensure that the rules will be maintained.
Also bitte sorgen Sie dafür, dass die Regeln eingehalten werden.
OpenSubtitles v2018

Please ensure that the lady's room is full of flowers.
Sorgen Sie dafür, dass ihr Zimmer einem Blumenmeer gleicht.
OpenSubtitles v2018

Please ensure that your partners are also made aware of this reference number.
Bitte teilen Sie dieses Aktenzeichen auch Ihren Partnern mit.
EUbookshop v2

Please ensure that any sound or video streaming is contained within your parcel.
Bitte stelle sicher, dass jeglicher Sound und Videostream innerhalb Deiner Parzelle bleibt.
CCAligned v1

Please ensure that you save the form regularly when you are working on it.
Bitte speichern Sie das Formular regelmäßig, wenn Sie es bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

Please also ensure that the inserted rechargeable batteries are fully functional.
Vergewissern Sie sich ebenso, dass die eingelegten Akku-Batterien voll funktionstüchtig sind.
ParaCrawl v7.1

Please ensure that you have correctly entered all card details:
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle Kartendaten richtig eingegeben haben:
ParaCrawl v7.1

Please ensure that you obtain the essential documents in good time.
Bitte besorgen Sie sich rechtzeitig die erforderlichen Unterlagen .
ParaCrawl v7.1

Please ensure that you get all the needed freight documents!
Bitte stellen Sie sicher dass Sie alle benötigten Dokumente erhalten!
CCAligned v1

Please ensure that JavaScript are activated in your browser options.
Bitte stellen Sie sicher, dass JavaScript in den Browser-Einstellungen aktiviert ist.
CCAligned v1

Please ensure that you have the following documentation:
Stellen Sie sicher, dass folgende Dokumente vorliegen:
CCAligned v1

Please ensure that the feature of USB debugging is turned on.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Funktion von USB-Debugging eingeschaltet.
ParaCrawl v7.1

Please ensure that JavaScript is activated in your browser.
Vergewissern Sie sich bitte, dass JavaScript in Ihrem Browser aktiviert ist.
ParaCrawl v7.1

Please ensure that the flash plug-in and Windows Media Player are installed together with plug-in.
Bitte stellen Sie sicher, daß der Windows Media Player installiert ist.
ParaCrawl v7.1

Please ensure that you have completed these steps:
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Schritte abgeschlossen haben:
ParaCrawl v7.1

In the Display tab please ensure that all features are enabled.
Stellen Sie sicher, dass alle Funktionen in der Registerkarte Anzeige aktiviert sind.
ParaCrawl v7.1

Please ensure that you have.net Framework 4.5 set up.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie have.net Framework 4.5 Einrichten.
ParaCrawl v7.1

Please ensure that you always consult the latest version of our privacy statement.
Bitte beachten Sie daher die jeweils aktuelle Version unserer Datenschutzerklärung.
ParaCrawl v7.1

Please ensure that you allow us sufficient time to process your request.
Bitte beachten Sie, uns Ihre Anfrage mit zeitlichem Vorlauf zukommen lassen.
ParaCrawl v7.1

Please ensure that you quote your membership number at reservation stage.
Bitte geben Sie Ihre Mitgliedschaftsnummer bei der Reservierung an.
ParaCrawl v7.1

Please ensure that your old machine is disposed of ­pro­perly.
Stellen Sie sicher, dass Ihr altes Gerät ordnungsgemäss entsorgt wird.
ParaCrawl v7.1