Übersetzung für "Pleaded with" in Deutsch
And
so
they
pleaded
with
me
to
get
a
degree
in
something.
Und
sie
flehten
mich
an,
einen
Abschluss
in
irgendetwas
zu
machen.
TED2013 v1.1
She
pleaded
with
her
relatives
not
to
go
to
Brussels
Railway
Station.
Sie
flehte
ihre
Verwandten
an,
nicht
zum
Brüsseler
Hauptbahnhof
zu
gehen.
TED2020 v1
The
other
day,
I
pleaded
with
you
not
to
send
in
that
story...
Neulich
flehte
ich
Sie
an,
die
Geschichte
nicht
zu
drucken...
OpenSubtitles v2018
Calpurnia
pleaded
with
me
not
to
go
to
the
Senate
at
all.
Calpurnia
flehte
mich
an,
nicht
in
den
Senat
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
pleaded
with
her
not
to
leave
me.
Ich
flehte
sie
an,
mich
nicht
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Marsh,
I
pleaded
with
my
superiors,
but
they
insisted
that--
Marsh,
ich
bat
meine
Vorgesetzten,
davon
Abstand
zu
nehmen,
aber...
OpenSubtitles v2018
My
daughter
pleaded
with
you
to
stay.
Meine
Tochter
flehte
Sie
an,
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
When
some
pleaded
with
the
oppressors
for
mercy
they
were
murdered
too.
Diejenigen,
die
die
Unterdrücker
um
Gnade
baten,
wurden
ebenfalls
ermordet.
EUbookshop v2
That
I
pleaded
with
him,
as
I
plead
with
you
now:
Dass
ich
ihn
angefleht
habe,
wie
ich
Sie
jetzt
inständig:
OpenSubtitles v2018
Mother
pleaded
with
him
to
spare
me.
Mutter
hat
ihn
angefleht,
mich
zu
verschonen.
OpenSubtitles v2018
He
pleaded
with
me
to
believe
him,
and
I
did.
Er
bat
mich
,
ihm
zu
glauben,
und
ich
habe.
OpenSubtitles v2018
She
pleaded
with
him,
okay?
Sie
diskutierte
mit
ihm,
okay?
OpenSubtitles v2018
He
pleaded
with
me
to
come
home.
Er
beschwor
mich,
nach
Hause
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
a
kid,
she
pleaded
with
me.
Als
ich
noch
ein
Kind
war,
hat
sie
mich
darum
angefleht.
OpenSubtitles v2018
When
they
tried
to
return
to
Britain
they
were
pleaded
with
to
show
documentation.
Als
sie
nach
Großbritannien
zurückkehren
wollten,
beschwor
man
sie,
Unterlagen
vorzulegen.
EUbookshop v2
She
pleaded
with
Guy
to
take
her
back
to
London
with
us.
Sie
flehte
Guy
an,
dass
wir
beide
sie
mit
nach
London
nehmen.
OpenSubtitles v2018