Übersetzung für "Plays a role" in Deutsch

Today, maritime transport plays a fundamental role in trade.
Heutzutage spielt die Beförderung auf dem Seeweg im Handelssektor eine wichtige Rolle.
Europarl v8

Agriculture plays a key role in the development of communities.
Landwirtschaft spielt bei der kommunalen Entwicklung eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

The S&D Group position is that industry plays a key role for jobs in Europe.
Nach Ansicht der S&D-Fraktion spielt die Industrie eine Schlüsselrolle für Arbeitsplätze in Europa.
Europarl v8

Animal husbandry plays a key role in the European economy.
Die Tierzucht spielt in der europäischen Wirtschaft eine Schlüsselrolle.
Europarl v8

Of course the European Union plays a role on the international stage.
Selbstverständlich spielt die Europäische Union auf der internationalen Bühne eine Rolle.
Europarl v8

Water plays a supremely important role in the lives of Dutch people.
Wasser spielt im Leben der Niederländer eine wesentliche Rolle.
Europarl v8

Urban traffic plays a key role in the context of climate change.
Im Kontext des Klimawandels spielt der städtische Verkehr eine zentrale Rolle.
Europarl v8

The EU also plays a major role in our eastern neighbourhood.
Darüber hinaus spielt die EU eine wichtige Rolle in unseren östlichen Nachbarstaaten.
Europarl v8

Russia plays a leading role on the international stage.
Russland spielt eine führende Rolle auf der internationalen Bühne.
Europarl v8

The Committee on Petitions plays a major role in implementation of Parliament's supervisory powers.
Der Petitionsausschuss spielt bei der Umsetzung der Aufsichtsbefugnisse des Parlaments eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

It plays a key role in the exchange of information and in extradition processes.
Es spielt eine Schlüsselrolle beim Austausch von Informationen und bei Auslieferungsverfahren.
Europarl v8

Education plays a vital role here.
Bildung spielt dabei eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

We know that the Union plays a supplementary role in this field.
Wir wissen, daß die Union auf diesem Gebiet eine zusätzliche Rolle spielt.
Europarl v8

Water plays a central role in climate change.
Wasser spielt beim Klimawandel eine zentrale Rolle.
Europarl v8

Public administration plays a key role in the process of migrating to SEPA.
Die öffentliche Verwaltung spielt eine Schlüsselrolle in dem Prozess der Umstellung auf SEPA.
Europarl v8

Education also plays a very significant role in combating this problem.
Bildung spielt bei der Bekämpfung dieses Problems eine sehr wichtige Rolle.
Europarl v8

Parliament plays a key role in enlargement policy.
Das Parlament spielt in der Erweiterungspolitik eine Schlüsselrolle.
Europarl v8

The country also plays a constructive role in maintaining regional stability.
Das Land spielt auch bei der Wahrung der regionalen Stabilität eine konstruktive Rolle.
Europarl v8

The training of staff plays a very important role in this respect.
Große Bedeutung hat dabei die Ausbildung des Personals.
Europarl v8

Budgetary policy plays a crucial role in this.
Die Haushaltspolitik spielt dabei eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

Illegal employment plays a significant role in reducing standards of employment.
Die illegale Beschäftigung spielt eine bedeutende Rolle bei der Absenkung der Beschäftigungsstandards.
Europarl v8

Adult education plays a role here in developing these skills.
Erwachsenenbildung spielt hier in der Entwicklung dieser Kompetenzen eine Rolle.
Europarl v8

No one is in any doubt that Kyrgyzstan plays a special role here.
Niemand bezweifelt, dass Kirgisistan hier eine besondere Rolle spielt.
Europarl v8

The development of the Danube plays a major role in this respect.
Dabei kommt auch der Entwicklung der Donau eine ganz wichtige Bedeutung zu.
Europarl v8

The cohesion policy plays a vital role in the application of multi-level governance.
Die Kohäsionspolitik spielt bei der Anwendung der Mehrebenenverflechtung eine entscheidende Rolle.
Europarl v8