Übersetzung für "Plaster wall" in Deutsch
I'll
plaster
this
wall
with
holiday
photos.
Ich
beklebe
die
Wand
mit
Urlaubsfotos.
Tatoeba v2021-03-10
CSU
was
able
to
pull
some
prints
from
the
plaster
behind
the
wall.
Die
Spurensicherung
konnte
einige
Abdrücke
von
dem
Verputz
hinter
der
Wand
sicherstellen.
OpenSubtitles v2018
Fragments
of
wall
plaster
confirmed
the
once
colored
painting
of
their
walls.
Fragmente
von
Wandputz
bestätigten
die
einst
farbige
Bemalung
ihrer
Wände.
WikiMatrix v1
After
that
the
wall
plaster
which
is
brought
down
higher
than
a
meter
is
restored.
Danach
wird
der
höher
den
Meter
abgeschlagene
Wandputz
wieder
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
wall
plaster
exists
of
breathable
lime
mortar.
Der
Wandputz
ist
aus
atmungsaktivem
Kalkmörtel.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
characteristic
features
together
poorly
adheres
to
plaster
wall.
Aufgrund
der
charakteristischen
Merkmale
zusammen
hält
sich
schlecht
an
Gipswand.
ParaCrawl v7.1
Plaster
on
a
wall
like
this
weighs
about
10
pounds
per
square
foot.
Putz
an
der
Wand
wie
dieser
wiegt
ungefähr
10
Pfund
pro
Quadratfuß.
ParaCrawl v7.1
It
is
that
of
a
cannonball
that
protrudes
half
its
diameter
out
of
the
wall
plaster.
Es
ist
eine
Kanonenkugel,
die
zur
Hälfte
ihres
Durchmessers
aus
dem
Wandputz
herausragt.
WikiMatrix v1
Concrete
is
poured
into
the
mold,
and
after
the
removal
of
the
wall
plaster
cement-sand
mortar.
Beton
wird
in
die
Form
gegossen,
und
nach
der
Entfernung
der
Wandputz
Zement-Sand-Mörtel.
ParaCrawl v7.1
After
that
a
wall
plaster
so
that
the
finishing
layer
was
zapodlitso
with
acting
rejkoj.
Nach
ihm
die
Wand
oschtukaturiwajut
so
damit
war
die
Besatzschicht
sapodlizo
mit
auftretend
rejkoj.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
a
lot
of
garbage
to
dispose
of
after
demolition
of
a
plaster
wall.
Es
wird
eine
Menge
Müll
auf
der
nach
dem
Abriss
eines
Pflasters
Wand
zu
verfügen.
ParaCrawl v7.1
A
further
advantage
of
this
construction
consists
in
that
when
this
closing
pressure
means
12
is
used
and
the
normally
required
pressure
force
for
the
formation
of
the
connection
do
not
act
upon
the
housing
mountings
and
thus,
cannot
negatively
affect
the
mounting
to
a
base,
for
example,
a
plaster
wall.
Ein
Vorteil
dieser
Konstruktion
ist
auch,
daß
bei
Benutzung
dieses
Schließdruckmittels
12
die
sonst
nötigen
Andruckkräfte
für
das
Kontaktieren
nicht
auf
die
Gehäusebefestigung
wirksam
werden
und
sich
somit
auch
nicht
negativ
auf
die
Befestigung
auf
dem
Untergrund,
z.B.
Wandputz,
auswirken
können.
EuroPat v2
This
means
that
it
is
no
longer
possible
for
water,
running
down
the
front
face
of
the
sandwich-type
plasterboard,
to
penetrate
the
drilled
hole
for
receiving
the
fixing
dowel
and
hence
for
the
plaster
wall
to
be
destroyed.
Damit
ist
ein
Eindringen
des
an
der
Frontseite
der
Gipskartonplatte
ablaufenden
Wassers
in
die
Aufnahmebohrung
des
Dübels,
und
somit
eine
Zerstörung
der
Gipswand
nicht
mehr
möglich.
EuroPat v2