Übersetzung für "Plaster mould" in Deutsch
Medical-grade
silicone
is
poured
into
the
plaster
mould
to
form
the
implant.
Um
nun
das
Implantat
anzufertigen,
wird
medizinisches
Silikon
in
die
Gipsform
gegossen.
ParaCrawl v7.1
The
diaphragm
is
set
on
a
plaster
mould.
Das
Diaphragma
ist
auf
eine
Gipsform
aufgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
plaster
mould
was
saved,
and
a
second
recast
was
made
and
hidden
in
a
village
near
Lüneburg.
Die
Gipsform
war
gerettet,
ein
Nachguss
angefertigt
und
in
einem
Dorf
bei
Lüneburg
versteckt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
sheets
are
heated
in
a
convection
or
infrared
oven
and
are
then
stretched
seamlessly
over
a
plaster
mould
by
means
of
vacuum
processing.
Die
Platten
werden
in
einemUmluftoder
Infrarot-Wärmeofen
aufgeheizt
und
im
Vakuumverfahren
nahtlos
über
das
Gipsmodell
tiefgezogen.
ParaCrawl v7.1
At
present,
it
is
generally
expected
that
the
formation
of
a
body
10
to
11
mm
thick
requires
about
11/4
hours,
and
that
it
does
not
detach
itself
from
the
plaster
mould,
through
shrinkage,
until
a
further
hour
has
elapsed.
Man
rechnet
heute
allgemein
damit,
dass
die
Bildung
eines
Scherbens
von
10
bis
11
mm
Dicke
etwa
1
1/4
Stunden
benötigt
und
dass
sich
erst
nach
einer
weiteren
Stunde
der
Scherben
durch
die
Schwindung
von
der
Gipsform
löst.
EuroPat v2
For
the
preparation
of
an
inlay,
an
impression
is
taken
of
the
cavity
in
the
patient's
mouth
and
a
plaster
mould
is
prepared.
Für
die
Herstellung
eines
Inlays
wird
im
Mund
des
Patienten
von
der
Kavität
ein
Abdruck
genommen
und
ein
Gipsmodell
hergestellt.
EuroPat v2
The
clay
slab
is
then
cut
to
shape
and
laid
in
a
shallow
plaster
mould
to
curve
its
surface.
Die
Tonplatte
wird
dann
zugeschnitten
und
in
eine
flache
Gipsform
gelegt,
um
ihre
Oberfläche
zu
krümmen.
ParaCrawl v7.1
For
preparation
tselnej
a
plaster
mould
the
model
covered
with
a
varnish,
put
on
a
marble
slab
or
thick
glass,
and
around
on
a
plaster
solution
strengthen
a
framework
from
wooden
reek,
the
plywood,
the
cut
strips
of
glass
and
other
materials.
Für
die
Vorbereitung
zelnej
der
Gipsform
das
Modell,
das
lackiert
ist,
legen
auf
die
Marmorplatte
oder
das
dicke
Glas,
und
ringsumher
festigen
auf
der
Gipslösung
den
Rahmen
aus
hölzern
rejek,
des
Furniers,
naresannych
der
Streifen
des
Glases
und
anderer
Materialien.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
the
best
possible
fit
for
the
amputee,
a
plaster
mould
is
made
of
the
limb
in
question
prior
to
manufacturing
the
sheath.
Um
dem
Träger
der
Prothese
eine
möglichst
hohe
Passgenauigkeit
zu
gewährleisten,
wird
zur
Herstellung
des
Schafts
ein
Gipsabdruck
der
entsprechenden
Körperstelle
angefertigt.
ParaCrawl v7.1
The
Plaster
mould
first
of
all
is
necessary
for
clearing
a
soft
brush
and
to
grease
with
stearin
greasing
or
technical
vaseline.
Die
Gipsform
muss
man
von
der
weichen
Hand
vor
allem
reinigen
und,
stearinowoj
mit
dem
Schmieren
oder
der
technischen
Vaseline
einschmieren.
ParaCrawl v7.1
Should
I
need
a
two
part
plaster
mould
I
know
now
how
to
make
it:)
Wenn
ich
mal
eine
zweiteilige
Gipsform
brauche,
weiß
ich
jetzt,
wie
ich
es
machen
muss:)
ParaCrawl v7.1
Ceramic
slip
casting
involves
a
stable
suspension,
referred
to
as
the
slip,
being
poured
into
a
porous,
absorbent
plaster
mould.
Beim
keramischen
Schlickerguss
wird
eine
stabile
Suspension,
der
so
genannte
Schlicker,
in
eine
poröse,
saugfähige
Gipsform
gegossen.
ParaCrawl v7.1
The
resin
model
is
then
used
to
create
a
reusable
plaster
mould,
into
which
the
mixture
of
water,
clay
and
aggregate
is
poured.
Mit
den
Prototypen
wird
ein
wiederverwendbarer
Gipsabdruck
entwickelt,
in
den
dann
die
Mischung
aus
Tonerde,
Wasser
und
Zuschlagstoffe
eingefüllt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
young
designer
tracks
the
processes
in
the
production
hall
with
a
focused
gaze,
observing
as
the
first
unglazed
vases
are
removed
from
the
plaster
mould,
and
explains
how
time-consuming
it
is
to
design
them
let
alone
manufacture
them.
Konzentriert
verfolgt
der
junge
Kreative
in
der
Produktions-
halle,
wie
die
ersten
unglasierten
Vasen
aus
der
Gipsform
entnommen
werden,
und
erzählt,
wie
aufwendig
es
ist,
sie
zu
entwickeln,
um
sie
überhaupt
herstellen
zu
können.
ParaCrawl v7.1