Übersetzung für "Planned revenue" in Deutsch

Almost half of the consolidation effort is planned on the revenue side.
Beinahe die Hälfte der Konsolidierung soll einnahmenseitig erreicht werden.
TildeMODEL v2018

The payback period is influenced decisively by the planned revenue.
Die Amortisationszeit wird vom geplanten Erlös maßgeblich beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

However, there is a risk that the impact of the planned revenue measures may be lower than estimated.
Allerdings besteht das Risiko, dass die geplanten einnahmenseitigen Maßnahmen weniger Wirkung zeigen als erwartet.
TildeMODEL v2018

Finally, most of the planned revenue measures are of a temporary nature and should expire in 2015.
Zudem sind die meisten Maßnahmen auf der Einnahmenseite vorübergehender Art und sollten im Jahr 2015 auslaufen.
TildeMODEL v2018

The planned fee revenue is increased by 7.5% over the 2011 budget to €173 million, in line with the increased number of applications and workload.
Die geplanten Einnahmen aus Gebühren erhöhen sich gegenüber dem Haushaltsplan 2011 um 7,5 % auf 173 Millionen EUR, was der gestiegenen Anzahl von Anträgen und der Arbeitsbelastung entspricht.
ELRC_2682 v1

The assessment of effective action will benefit from taking compliance with general government expenditure targets as a reference in conjunction with the implementation of planned specific revenue measures.
Die Wirksamkeit der ergriffenen Maßnahmen kann besser bewertet werden, wenn als Bezugswert die Einhaltung der Ziele für die gesamtstaatlichen Ausgaben in Verbindung mit der Umsetzung geplanter einnahmenseitiger Maßnahmen herangezogen wird.
TildeMODEL v2018

For the purposes of comparing planned aid and revenue from excise duties, estimated on the basis of volumes harvested, France provided the following figures:
Zum Vergleich der geplanten Beihilfen und der Einnahmen aus der Verbrauchsteuer, die sich am Erntevolumen bemessen, hat Frankreich folgende Zahlen vorgelegt:
DGT v2019

Again, it has not been demonstrated that past transactions were free of State aid and that assumptions concerning planned revenue are realistic.
Unterdessen wurde auch in diesem Fall nicht nachgewiesen, dass die Transaktionen in der Vergangenheit kein Element staatlicher Beihilfe enthalten haben und dass die Annahmen zu den geplanten Einnahmen realistisch sind.
DGT v2019

The information about the paths for the general government balance and debt ratio, the growth of government expenditure, the planned growth path of government revenue at unchanged policy, the planned discretionary revenue measures, appropriately quantified, and the main economic assumptions referred to in points (a) and (b) of paragraph 2 shall be on an annual basis and shall cover the preceding year, the current year and at least the following 3 years.
Die Angaben zur Entwicklung von gesamtstaatlichem Haushaltssaldo und gesamtstaatlicher Schuldenquote, zum Wachstum der Staatsausgaben, zu dem bei den Staatseinnahmen geplanten Wachstumspfad bei unveränderter Politik, zu den auf der Einnahmenseite geplanten, angemessen quantifizierten diskretionären Maßnahmen sowie den in Absatz 2 Buchstaben a und b genannten wichtigsten ökonomischen Annahmen werden auf Jahresbasis erstellt und beziehen sich auf das Vorjahr, das laufende Jahr und mindestens die drei folgenden Jahre.
DGT v2019

To this end, the Council and the Commission shall assess whether the growth path of government expenditure, taken in conjunction with the effect of measures being taken or planned on the revenue side, is in accordance with the following conditions:
Hierzu prüfen der Rat und die Kommission, ob das Wachstum der Staatsausgaben bei gleichzeitiger Berücksichtigung der einnahmenseitig getroffenen oder geplanten Maßnahmen im Einklang mit den folgenden Bedingungen steht:
DGT v2019

As regards the planned revenue from the sale of redundant assets of an estimated value of PLN 118 million, the Commission considers that it has not been demonstrated that this source of financing can be considered actual and real.
Nach Auffassung der Kommission wurde kein hinreichender Nachweis erbracht, um die geplanten Einnahmen aus der Veräußerung nicht benötigter Vermögenswerte in Höhe von 118 Mio. PLN als konkrete und tatsächliche Finanzierungsquelle anzusehen.
DGT v2019

For the above reasons the Commission considers that it has not been demonstrated that the planned revenue from the sale of redundant assets in the amount of PLN 118 million can be considered an actual and real source of financing of the restructuring costs.
Aufgrund dieser Zweifel ist die Kommission nicht der Ansicht, dass die geplanten Einnahmen aus dem Verkauf nicht benötigter Vermögenswerte in Höhe von 118 Mio. PLN als tatsächliche und konkrete Finanzierungsquelle für die Umstrukturierungskosten angesehen werden können.
DGT v2019

The assessment of effective action will benefit from taking compliance with general government expenditure targets as a reference, in conjunction with the implementation of planned specific revenue measures.
Die Wirksamkeit der ergriffenen Maßnahmen kann besser bewertet werden, wenn als Richtwert die Einhaltung der Ziele für die gesamtstaatlichen Ausgaben in Verbindung mit der Umsetzung geplanter einnahmenseitiger Maßnahmen herangezogen wird.
DGT v2019

With a view to ensuring that the medium-term budgetary objective is effectively achieved and maintained, the Council shall verify that the growth path of government expenditure, taken in conjunction with the effect of measures being taken or planned on the revenue side, is consistent with prudent fiscal policy-making.
Um zu gewährleisten, dass das mittelfristige Haushaltsziel tatsächlich erreicht und gehalten wird, vergewissert sich der Rat, dass das Wachstum der Staatsausgaben bei gleichzeitiger Berücksichtigung der einnahmenseitig getroffenen oder geplanten Maßnahmen mit einer vorsichtigen Haushaltspolitik vereinbar ist.
TildeMODEL v2018

The revenue planned for 1999 (15 billion zloty, equivalent to 4 billion dollar) more than doubles the privatisation receipts of 1998, and will be partly used to smooth out the social consequences of reform.
Die für 1999 geplanten Einnahmen (15 Mrd. Zloty, was 4 Mrd. Dollar entspricht) sind mehr als doppelt so hoch wie die Privatisierungserlöse von 1998 und sollen zum Teil dazu eingesetzt werden, die sozialen Auswirkungen der Reformen abzumildern.
EUbookshop v2

The consequences of potentially high pay settlements are also cushioned by planned revenue increases and the ongoing optimisation of processes throughout the group, but may fundamentally put pressure on earnings.
Zudem werden die Folgen möglicher hoher Tarif-Abschlüsse durch geplante Umsatzausweitungen und die fortlaufenden konzernweiten Prozessoptimierungen abgefedert, können aber grundsätzlich zu einer Ergebnisbelastung führen.
ParaCrawl v7.1

Help: The Project Margin Report for Work Orders compares the Project lines (planned revenue) against the Project issues (actual effort and costs).
Der Bericht zur Marge für Arbeitsaufträge vergleicht die Projektpositionen (geplante Einnahmen) mit den Projektmaterialien (aktuelle Aufwendungen und Kosten).
ParaCrawl v7.1

Over the past three years the Gas Flue Systems segment has experienced above-average growth from EUR 91 million revenue in 2007 to a planned revenue volume of EUR 130 to 140 million in 2010.
In den vergangenen drei Jahren hat sich das Segment Gas Flue Systems von einem Umsatz von 91 Mio. EUR in 2007 auf ein geplantes Umsatzvolumen von 130 bis 140 Mio. EUR in 2010 überdurchschnittlich entwickelt.
ParaCrawl v7.1

As the main driver of higher EBITDA, the STS Group anticipates positive economies of scale based on the planned growth in revenue, a product and regional mix offering higher margins and further efficiency enhancements in production.
Als Hauptreiber für ein höheres Niveau des EBITDA erwartet die STS Group positive Skaleneffekte auf Basis des geplanten Umsatzwachstums, einen margenstärkeren Produkt- und Regionenmix sowie weitere Effizienzsteigerungen in der Produktion.
ParaCrawl v7.1