Übersetzung für "Planned revenue" in Deutsch
Almost
half
of
the
consolidation
effort
is
planned
on
the
revenue
side.
Beinahe
die
Hälfte
der
Konsolidierung
soll
einnahmenseitig
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
payback
period
is
influenced
decisively
by
the
planned
revenue.
Die
Amortisationszeit
wird
vom
geplanten
Erlös
maßgeblich
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
However,
there
is
a
risk
that
the
impact
of
the
planned
revenue
measures
may
be
lower
than
estimated.
Allerdings
besteht
das
Risiko,
dass
die
geplanten
einnahmenseitigen
Maßnahmen
weniger
Wirkung
zeigen
als
erwartet.
TildeMODEL v2018
Finally,
most
of
the
planned
revenue
measures
are
of
a
temporary
nature
and
should
expire
in
2015.
Zudem
sind
die
meisten
Maßnahmen
auf
der
Einnahmenseite
vorübergehender
Art
und
sollten
im
Jahr
2015
auslaufen.
TildeMODEL v2018
The
planned
fee
revenue
is
increased
by
7.5%
over
the
2011
budget
to
€173
million,
in
line
with
the
increased
number
of
applications
and
workload.
Die
geplanten
Einnahmen
aus
Gebühren
erhöhen
sich
gegenüber
dem
Haushaltsplan
2011
um
7,5
%
auf
173
Millionen
EUR,
was
der
gestiegenen
Anzahl
von
Anträgen
und
der
Arbeitsbelastung
entspricht.
ELRC_2682 v1
The
assessment
of
effective
action
will
benefit
from
taking
compliance
with
general
government
expenditure
targets
as
a
reference
in
conjunction
with
the
implementation
of
planned
specific
revenue
measures.
Die
Wirksamkeit
der
ergriffenen
Maßnahmen
kann
besser
bewertet
werden,
wenn
als
Bezugswert
die
Einhaltung
der
Ziele
für
die
gesamtstaatlichen
Ausgaben
in
Verbindung
mit
der
Umsetzung
geplanter
einnahmenseitiger
Maßnahmen
herangezogen
wird.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
comparing
planned
aid
and
revenue
from
excise
duties,
estimated
on
the
basis
of
volumes
harvested,
France
provided
the
following
figures:
Zum
Vergleich
der
geplanten
Beihilfen
und
der
Einnahmen
aus
der
Verbrauchsteuer,
die
sich
am
Erntevolumen
bemessen,
hat
Frankreich
folgende
Zahlen
vorgelegt:
DGT v2019
Again,
it
has
not
been
demonstrated
that
past
transactions
were
free
of
State
aid
and
that
assumptions
concerning
planned
revenue
are
realistic.
Unterdessen
wurde
auch
in
diesem
Fall
nicht
nachgewiesen,
dass
die
Transaktionen
in
der
Vergangenheit
kein
Element
staatlicher
Beihilfe
enthalten
haben
und
dass
die
Annahmen
zu
den
geplanten
Einnahmen
realistisch
sind.
DGT v2019
The
information
about
the
paths
for
the
general
government
balance
and
debt
ratio,
the
growth
of
government
expenditure,
the
planned
growth
path
of
government
revenue
at
unchanged
policy,
the
planned
discretionary
revenue
measures,
appropriately
quantified,
and
the
main
economic
assumptions
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
paragraph
2
shall
be
on
an
annual
basis
and
shall
cover
the
preceding
year,
the
current
year
and
at
least
the
following
3
years.
Die
Angaben
zur
Entwicklung
von
gesamtstaatlichem
Haushaltssaldo
und
gesamtstaatlicher
Schuldenquote,
zum
Wachstum
der
Staatsausgaben,
zu
dem
bei
den
Staatseinnahmen
geplanten
Wachstumspfad
bei
unveränderter
Politik,
zu
den
auf
der
Einnahmenseite
geplanten,
angemessen
quantifizierten
diskretionären
Maßnahmen
sowie
den
in
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
genannten
wichtigsten
ökonomischen
Annahmen
werden
auf
Jahresbasis
erstellt
und
beziehen
sich
auf
das
Vorjahr,
das
laufende
Jahr
und
mindestens
die
drei
folgenden
Jahre.
DGT v2019
To
this
end,
the
Council
and
the
Commission
shall
assess
whether
the
growth
path
of
government
expenditure,
taken
in
conjunction
with
the
effect
of
measures
being
taken
or
planned
on
the
revenue
side,
is
in
accordance
with
the
following
conditions:
Hierzu
prüfen
der
Rat
und
die
Kommission,
ob
das
Wachstum
der
Staatsausgaben
bei
gleichzeitiger
Berücksichtigung
der
einnahmenseitig
getroffenen
oder
geplanten
Maßnahmen
im
Einklang
mit
den
folgenden
Bedingungen
steht:
DGT v2019
As
regards
the
planned
revenue
from
the
sale
of
redundant
assets
of
an
estimated
value
of
PLN
118
million,
the
Commission
considers
that
it
has
not
been
demonstrated
that
this
source
of
financing
can
be
considered
actual
and
real.
Nach
Auffassung
der
Kommission
wurde
kein
hinreichender
Nachweis
erbracht,
um
die
geplanten
Einnahmen
aus
der
Veräußerung
nicht
benötigter
Vermögenswerte
in
Höhe
von
118
Mio.
PLN
als
konkrete
und
tatsächliche
Finanzierungsquelle
anzusehen.
DGT v2019
For
the
above
reasons
the
Commission
considers
that
it
has
not
been
demonstrated
that
the
planned
revenue
from
the
sale
of
redundant
assets
in
the
amount
of
PLN
118
million
can
be
considered
an
actual
and
real
source
of
financing
of
the
restructuring
costs.
Aufgrund
dieser
Zweifel
ist
die
Kommission
nicht
der
Ansicht,
dass
die
geplanten
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
nicht
benötigter
Vermögenswerte
in
Höhe
von
118
Mio.
PLN
als
tatsächliche
und
konkrete
Finanzierungsquelle
für
die
Umstrukturierungskosten
angesehen
werden
können.
DGT v2019
The
assessment
of
effective
action
will
benefit
from
taking
compliance
with
general
government
expenditure
targets
as
a
reference,
in
conjunction
with
the
implementation
of
planned
specific
revenue
measures.
Die
Wirksamkeit
der
ergriffenen
Maßnahmen
kann
besser
bewertet
werden,
wenn
als
Richtwert
die
Einhaltung
der
Ziele
für
die
gesamtstaatlichen
Ausgaben
in
Verbindung
mit
der
Umsetzung
geplanter
einnahmenseitiger
Maßnahmen
herangezogen
wird.
DGT v2019
With
a
view
to
ensuring
that
the
medium-term
budgetary
objective
is
effectively
achieved
and
maintained,
the
Council
shall
verify
that
the
growth
path
of
government
expenditure,
taken
in
conjunction
with
the
effect
of
measures
being
taken
or
planned
on
the
revenue
side,
is
consistent
with
prudent
fiscal
policy-making.
Um
zu
gewährleisten,
dass
das
mittelfristige
Haushaltsziel
tatsächlich
erreicht
und
gehalten
wird,
vergewissert
sich
der
Rat,
dass
das
Wachstum
der
Staatsausgaben
bei
gleichzeitiger
Berücksichtigung
der
einnahmenseitig
getroffenen
oder
geplanten
Maßnahmen
mit
einer
vorsichtigen
Haushaltspolitik
vereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
The
revenue
planned
for
1999
(15
billion
zloty,
equivalent
to
4
billion
dollar)
more
than
doubles
the
privatisation
receipts
of
1998,
and
will
be
partly
used
to
smooth
out
the
social
consequences
of
reform.
Die
für
1999
geplanten
Einnahmen
(15
Mrd.
Zloty,
was
4
Mrd.
Dollar
entspricht)
sind
mehr
als
doppelt
so
hoch
wie
die
Privatisierungserlöse
von
1998
und
sollen
zum
Teil
dazu
eingesetzt
werden,
die
sozialen
Auswirkungen
der
Reformen
abzumildern.
EUbookshop v2
The
consequences
of
potentially
high
pay
settlements
are
also
cushioned
by
planned
revenue
increases
and
the
ongoing
optimisation
of
processes
throughout
the
group,
but
may
fundamentally
put
pressure
on
earnings.
Zudem
werden
die
Folgen
möglicher
hoher
Tarif-Abschlüsse
durch
geplante
Umsatzausweitungen
und
die
fortlaufenden
konzernweiten
Prozessoptimierungen
abgefedert,
können
aber
grundsätzlich
zu
einer
Ergebnisbelastung
führen.
ParaCrawl v7.1
Help:
The
Project
Margin
Report
for
Work
Orders
compares
the
Project
lines
(planned
revenue)
against
the
Project
issues
(actual
effort
and
costs).
Der
Bericht
zur
Marge
für
Arbeitsaufträge
vergleicht
die
Projektpositionen
(geplante
Einnahmen)
mit
den
Projektmaterialien
(aktuelle
Aufwendungen
und
Kosten).
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
three
years
the
Gas
Flue
Systems
segment
has
experienced
above-average
growth
from
EUR
91
million
revenue
in
2007
to
a
planned
revenue
volume
of
EUR
130
to
140
million
in
2010.
In
den
vergangenen
drei
Jahren
hat
sich
das
Segment
Gas
Flue
Systems
von
einem
Umsatz
von
91
Mio.
EUR
in
2007
auf
ein
geplantes
Umsatzvolumen
von
130
bis
140
Mio.
EUR
in
2010
überdurchschnittlich
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
As
the
main
driver
of
higher
EBITDA,
the
STS
Group
anticipates
positive
economies
of
scale
based
on
the
planned
growth
in
revenue,
a
product
and
regional
mix
offering
higher
margins
and
further
efficiency
enhancements
in
production.
Als
Hauptreiber
für
ein
höheres
Niveau
des
EBITDA
erwartet
die
STS
Group
positive
Skaleneffekte
auf
Basis
des
geplanten
Umsatzwachstums,
einen
margenstärkeren
Produkt-
und
Regionenmix
sowie
weitere
Effizienzsteigerungen
in
der
Produktion.
ParaCrawl v7.1