Übersetzung für "Plane of existence" in Deutsch
I
always
said
the
afterlife
was
a
different
plane
of
existence.
Ich
habe
das
Leben
nach
dem
Tod
als
eine
andere
Existenzebene
gesehen.
OpenSubtitles v2018
But...
what
if
it's
a
different
plane...
of
this
existence?
Aber
was
ist,
wenn
es
eine
andere
Ebene
dieser
Existenz
ist?
OpenSubtitles v2018
Billy
has
passed
to
a
higher
plane
of
existence.
Billy
ist
nun
auf
einer
anderen
Seinsebene.
OpenSubtitles v2018
Death
is
now
viewed
by
some
as
merely
another
plane
of
existence.
Heutzutage
gilt
der
Tod
nur
als
eine
andere
Ebene
der
Existenz.
OpenSubtitles v2018
We've
left
the
casino
behind,
amor,
and
that
plane
of
existence.
Wir
haben
das
Casino
hinter
uns
gelassen,
Liebes,
und
die
Existenzebene.
OpenSubtitles v2018
You
see,
Rugal
was
able
to
get
access
to
An
exact
replica
of
our
plane
of
existence.
Und
Rugal
hat
sich
Zugang
verschafft
zu
einer
Kopie
unserer
Existenzebene.
OpenSubtitles v2018
These
people
believed,
and
still
do
believe,
in
another
plane
of
existence.
Diese
Menschen
glaubten
-
und
glauben
-
an
eine
andere
Daseinsebene.
OpenSubtitles v2018
No,
more
of
an
instruction
book
on
how
to
reach
this
ethereal
plane
of
existence.
Hinweise,
wie
man
die
ätherische
Existenzebene
erreicht,
die
andere
Welt.
OpenSubtitles v2018
Daniel
Jackson
has
ascended
to
a
higher
plane
of
existence.
Daniel
Jackson
hat
eine
höhere
Seinsebene
erreicht.
OpenSubtitles v2018
Spike,
by
"town,"
I
mean
this
entire
plane
of
existence.
Spike,
mit
"Stadt"
meinte
ich
diese
ganze
Ebene
der
Existenz.
OpenSubtitles v2018
Actually,
you
ascended
to
a
higher
plane
of
existence.
Du
stiegst
auf
eine
höhere
Existenzebene
auf.
OpenSubtitles v2018
I
know
he
ascended
to
a
higher
plane
of
existence,
but
he...
Er
befindet
sich
zwar
auf
einer
höheren
Existenzebene,
aber
er...
OpenSubtitles v2018
I
can't
find
it
on
this
human
plane
of
existence.
Ich
kann's
in
dieser
menschlichen
Existenz
nicht
finden.
OpenSubtitles v2018
Each
of
these
combinations
constitutes
a
plane
of
existence.
Mit
Ausnahme
der
siebenten
Energie
bildet
jede
der
übrigen
sechs
eine
Daseinsebene.
ParaCrawl v7.1
When
I
left
this
plane
of
existence
and
entered
the
other
one.
Als
ich
diese
Ebene
der
Existenz
verließ
und
eine
andere
betrat.
ParaCrawl v7.1
This
plane
of
existence
is
part
of
God
as
well.
Diese
Ebene
der
Existenz
ist
ein
Teil
von
Gott
als
gut.
ParaCrawl v7.1
There
are
10
sub-regions
in
this
plane
of
existence
that
a
subtle-body
goes
through.
Es
gibt
10
Unterregionen
in
dieser
Existenzebene,
die
ein
feinstofflicher
Körper
durchläuft.
ParaCrawl v7.1
The
mind
covers
itself
and
becomes
the
concrete
physical
plane
of
existence.
Das
Denken
umhüllt
sich
und
wird
zur
konkreten
physischen
Ebene
der
Existenz.
ParaCrawl v7.1
The
World
Mother
can
give
us
the
experience
of
the
seventh
plane
of
existence.
Die
Weltmutter
kann
uns
die
Erfahrung
der
siebten
Ebene
der
Existenz
verleihen.
ParaCrawl v7.1
You
have
no
idea
how
much
I
want
to
release
that
thing
from
this
plane
of
existence.
Du
hast
keine
Ahnung,
wie
sehr
ich
dieses
Ding
von
seiner
Existenz
erlösen
will.
OpenSubtitles v2018