Übersetzung für "Plane of existence" in Deutsch

I always said the afterlife was a different plane of existence.
Ich habe das Leben nach dem Tod als eine andere Existenzebene gesehen.
OpenSubtitles v2018

But... what if it's a different plane... of this existence?
Aber was ist, wenn es eine andere Ebene dieser Existenz ist?
OpenSubtitles v2018

Billy has passed to a higher plane of existence.
Billy ist nun auf einer anderen Seinsebene.
OpenSubtitles v2018

Death is now viewed by some as merely another plane of existence.
Heutzutage gilt der Tod nur als eine andere Ebene der Existenz.
OpenSubtitles v2018

We've left the casino behind, amor, and that plane of existence.
Wir haben das Casino hinter uns gelassen, Liebes, und die Existenzebene.
OpenSubtitles v2018

You see, Rugal was able to get access to An exact replica of our plane of existence.
Und Rugal hat sich Zugang verschafft zu einer Kopie unserer Existenzebene.
OpenSubtitles v2018

These people believed, and still do believe, in another plane of existence.
Diese Menschen glaubten - und glauben - an eine andere Daseinsebene.
OpenSubtitles v2018

No, more of an instruction book on how to reach this ethereal plane of existence.
Hinweise, wie man die ätherische Existenzebene erreicht, die andere Welt.
OpenSubtitles v2018

Daniel Jackson has ascended to a higher plane of existence.
Daniel Jackson hat eine höhere Seinsebene erreicht.
OpenSubtitles v2018

Spike, by "town," I mean this entire plane of existence.
Spike, mit "Stadt" meinte ich diese ganze Ebene der Existenz.
OpenSubtitles v2018

Actually, you ascended to a higher plane of existence.
Du stiegst auf eine höhere Existenzebene auf.
OpenSubtitles v2018

I know he ascended to a higher plane of existence, but he...
Er befindet sich zwar auf einer höheren Existenzebene, aber er...
OpenSubtitles v2018

I can't find it on this human plane of existence.
Ich kann's in dieser menschlichen Existenz nicht finden.
OpenSubtitles v2018

Each of these combinations constitutes a plane of existence.
Mit Ausnahme der siebenten Energie bildet jede der übrigen sechs eine Daseinsebene.
ParaCrawl v7.1

When I left this plane of existence and entered the other one.
Als ich diese Ebene der Existenz verließ und eine andere betrat.
ParaCrawl v7.1

This plane of existence is part of God as well.
Diese Ebene der Existenz ist ein Teil von Gott als gut.
ParaCrawl v7.1

There are 10 sub-regions in this plane of existence that a subtle-body goes through.
Es gibt 10 Unterregionen in dieser Existenzebene, die ein feinstofflicher Körper durchläuft.
ParaCrawl v7.1

The mind covers itself and becomes the concrete physical plane of existence.
Das Denken umhüllt sich und wird zur konkreten physischen Ebene der Existenz.
ParaCrawl v7.1

The World Mother can give us the experience of the seventh plane of existence.
Die Weltmutter kann uns die Erfahrung der siebten Ebene der Existenz verleihen.
ParaCrawl v7.1

You have no idea how much I want to release that thing from this plane of existence.
Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dieses Ding von seiner Existenz erlösen will.
OpenSubtitles v2018