Übersetzung für "Pivot language" in Deutsch
New
members
are
mostly
concerned
about
the
possibility
to
speak
in
their
own
language,
most
of
them
not
finding
it
so
problematic
to
listen
to
one
pivot
language.
Die
Mitglieder
sind
insbesondere
über
die
Möglichkeit,
in
ihrer
eigenen
Sprache
zu
sprechen,
besorgt,
während
den
meisten
das
Verstehen
einer
der
Pivotsprachen
keine
besonderen
Probleme
bereitet.
TildeMODEL v2018
The
need
to
define
new
working
methods
was
justified
by
the
structural
(adapting
the
language
services
and
pivot-language
system)
and
organisational
constraints
(EPSO’s
delays
in
holding
competitions
to
recruit
translators
for
the
new
languages).
Die
Notwendigkeit
neuer
Arbeitsmethoden
ergebe
sich
aus
strukturellen
(Anpassung
der
Sprachenregelung
an
das
Pivotsprachensystem)
und
zeitlichen
(Verspätung
von
EPSO
bei
der
Durchführung
der
Auswahlverfahren
für
Übersetzer
für
die
neuen
Sprachen)
Zwängen.
TildeMODEL v2018
5
amendments
were
tabled
slightly
after
the
deadline,
but
in
a
pivot
language
(FR),
2
by
Mr
Gay
and
3
by
Mr
Glorieux.
Fünf
Änderungsanträge
(zwei
von
Herrn
Gay
und
drei
von
Herrn
Glorieux)
trafen
zwar
kurz
nach
der
Frist
ein,
waren
jedoch
in
einer
Pivotsprache
verfasst
(FR).
TildeMODEL v2018
He
admitted
that,
should
the
findings
of
the
questionnaire
sent
to
the
members
show
that
Polish
was
strongly
represented
at
the
Committee,
there
would
be
good
reason
for
choosing
it
as
a
"pivot"
language.
Sollte
das
Ergebnis
des
für
die
Mitglieder
bestimmten
Fragebogens
ergeben,
dass
das
Polnische
im
Ausschuss
stark
vertreten
ist,
sollte
man
es
in
die
Kategorie
der
Pivotsprachen
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
choice
of
Polish
as
a
"pivot"
language,
he
drew
attention
to
the
fact
that
a
large
proportion
of
the
secretariat
had
no
knowledge
of
the
language.
Was
die
Wahl
des
Polnischen
als
Pivotsprache
betreffe,
so
weist
er
darauf
hin,
dass
ein
Großteil
des
Sekretariats
diese
Sprache
nicht
beherrsche.
TildeMODEL v2018
Other
documents
and
information
should
be
printed
only
in
pivot
languages.
Die
übrigen
Dokumente
und
Informationen
sollten
ausschließlich
in
den
Pivotsprachen
gedruckt
werden.
TildeMODEL v2018
Available
resources
should
concentrate
on
agreed
pivot
languages.
Bei
den
zur
Verfügung
stehenden
Ressourcen
sollte
der
Schwerpunkt
auf
die
Pivot-Sprachen
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
question
of
pivot
languages
has
to
be
resolved
in
a
way
which
is
both
fully
operational
and
is
in
line
with
the
options
which
characterise
European
identity
in
all
its
diversity.
Die
Frage
der
Pivotsprachen
muss
in
einer
Weise
geklärt
werden,
die
zugleich
völlig
anwendungsorientiert
und
an
den
Möglichkeiten
ausgerichtet
ist,
die
die
Identität
Europas
in
seiner
Vielfalt
ausmachen.
TildeMODEL v2018
Mr
Lasiauskas
and
Ms
Roksandic,
on
the
other
hand,
were
of
the
opinion
that
to
have
the
documents
available
in
the
required
time,
even
if
only
provisionally
in
the
pivot
languages
at
first,
was
preferable
to
delays
which
disrupted
the
work
of
the
Committee.
Herr
LASIAUSKAS
und
Frau
ROKSANDIC
sind
im
Gegensatz
dazu
jedoch
der
Auffassung,
es
sei
den
Arbeitsablauf
störenden
Verspätungen
vorzuziehen,
dass
die
Dokumente
rechtzeitig
zur
Verfügung
stünden,
auch
wenn
sie
für
eine
Übergangszeit
zuerst
in
den
Pivotsprachen
vorlägen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
respect
the
fundamental
rights
of
participants
in
the
multilingualism
consultative
platforms
it
has
set
up,
which
comprise
representatives
of
civil
society
and/or
the
social
partners,
by
allowing
them
to
speak,
listen,
write
and
read
in
three
or
four
pivot
languages,
including
at
least
one
language
of
a
Member
State
that
joined
the
EU
in
2004
and
2007.
Die
Kommission
sollte
die
Grundrechte
der
Teilnehmer
an
den
von
ihr
eingerichteten
Konsultationsplattformen
zur
Mehrsprachigkeit
-
der
Vertreter
von
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und/oder
der
Sozialpartner
-
achten,
d.h.
ihnen
im
mündlichen
und
schriftlichen
Sprachgebrauch
die
Verwendung
einer
von
drei
oder
vier
Pivot-Sprachen
ermöglichen,
darunter
die
Sprache
zumindest
eines
der
2004
und
2007
beigetreten
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
He
also
noted
that,
for
the
future,
the
group
seek
to
develop
more
actions
to
benefit
the
Groups
and
the
sections,
with
a
view
to
improving
contact
with
civil
society,
and
distribute
the
EESC
newsletter
of
the
EESC,
initially
in
the
"pivot"
languages,
then
in
all
the
other
languages.
Des
Weiteren
werde
die
Gruppe
künftig
bestrebt
sein,
mehr
Maßnahmen
für
die
Gruppen
und
Fachgruppen
zu
entwickeln,
um
für
einen
besseren
Kontakt
mit
der
Zivilgesellschaft
zu
sorgen,
und
den
Newsletter
des
EWSA
zunächst
in
den
Pivotsprachen
und
dann
in
allen
anderen
Sprachen
zu
verbreiten.
TildeMODEL v2018
12
noon
on
Wednesday
23
May
(if
the
amendments
were
submitted
in
a
language
other
than
the
three
pivot
languages,
the
opinion
concerned
would
be
on
the
agenda
of
the
2nd
day
of
the
plenary
session
–
Thursday).
Mittwoch,
23.
Mai
2013,
bis
12.00
Uhr
(wenn
Änderungsanträge
in
einer
anderen
als
den
drei
Pivotsprachen
eingereicht
werden,
wird
die
betreffende
Stellungnahme
am
zweiten
Tag
der
Plenartagung
(Donnerstag)
behandelt).
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
European
civil
servants,
there
is
a
need
to
strengthen
their
language
skills,
too,
in
order
to
ensure
strict
application
of
the
principal
of
pivot
languages
and
to
preserve
other
national
languages.
Selbst
die
Sprachkompetenzen
der
europäischen
Beamten
müssen
erhöht
werden,
um
das
Prinzip
der
Pivotsprachen
und
der
Erhaltung
der
anderen
nationalen
Sprachen
konsequent
anwenden
zu
können.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
choice
of
one
or
more
future
‘pivot’
languages,
he
recommended
consulting
the
European
Parliament’s
plans
in
this
area.
Was
die
Wahl
einer
oder
mehrerer
weiterer
Pivotsprachen
betreffe,
empfiehlt
er,
die
diesbezüglichen
Absichten
des
Europäischen
Parlaments
zu
erkunden.
TildeMODEL v2018