Übersetzung für "Pivot axis" in Deutsch
The
pivot
axis
is
advantageously
arranged
in
such
a
manner
that
it
extends
tangentially
to
the
vessel
wall.
Vorteilhafterweise
ist
die
Schwenkachse
derartig
angeordnet,
daß
sie
tangential
zur
Gefäßwandung
verläuft.
EuroPat v2
The
projection
can
be
provided
near
the
pivot
axis
of
the
locking
bar.
Der
Vorsprung
kann
nahe
der
Schwenkachse
des
Riegels
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
bearing
bushings
28
and
38
are
coaxially
arranged
with
respect
to
a
pivot
axis
48.
Die
Lagerbüchsen
28
und
38
sind
zu
einer
Schwenkachse
48
koaxial
angeordnet.
EuroPat v2
The
individual
swivel
arms
are
arranged
substantially
equiangularly
around
the
pivot
axis
9.
Die
einzelnen
Schwenkarme
sind
um
die
Schwenkachse
9
herum
annähernd
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
EuroPat v2
The
pivot
axis
of
the
graduated
fence
is
here
given
a
greater
spacing
from
the
saw
plane.
Die
Schwenkachse
des
Anschlagslineals
ist
dabei
mit
größerem
Abstand
von
der
Sägeebene
vorgesehen.
EuroPat v2
The
pivot
arm
70
pivots
about
a
pivot
axis
94
(FIG.
Der
Schwenkarm
70
dreht
sich
um
eine
Schwenkachse
94
(Fig.
EuroPat v2
The
hammer
6
is
pivotally
mounted
to
the
frame
1
at
the
pivot
axis
7.
Der
Hahn
6
ist
bei
der
Schwenkachse
7
am
Rahmen
1
angelenkt.
EuroPat v2
This
means
that
the
pivot
axis
is
located
above
the
seating
part.
Das
bedeutet,
die
Drehachse
befindet
sich
über
dem
Sitzteil.
EuroPat v2
The
pivot
axis
is
provided
on
the
angle-forming
edge
13
of
the
angular
flap
10.
Die
Schwenkachse
ist
an
der
winkelbildenden
Kante
13
der
winkelförmigen
Klappe
10
vorgesehen.
EuroPat v2
On
the
pivot
axis
(23)
seat
frame
supports
(21)
are
mounted.
An
der
Schwenkachse
(23)
sind
dieSitzrahmenträger
(21)
angebracht.
EuroPat v2
The
rockers
are
supported
on
a
pivot
axis
34
in
the
supporting
part
30.
Die
Wippen
sind
auf
einer
Schwenkachse
34
im
Tragteil
30
gelagert.
EuroPat v2
This
is
at
the
same
time
a
pivot
axis
for
the
tear-open
tab
34
during
opening
and
closing
movements
of
the
latter.
Diese
ist
zugleich
Schwenkachse
für
die
Aufreißlasche
34
bei
Öffnungs-
und
Schließbewegungen
derselben.
EuroPat v2
Rack
3
is
rotatable
relative
to
frame
2
about
a
pivot
axis
7.
Das
Rahmengestell
3
ist
gegenüber
dem
Gestell
2
um
die
Drehachse
7
drehbar.
EuroPat v2
Such
hinges
cannot
be
pulled
apart
in
the
direction
of
the
pivot
axis.
Derartig
ausgestaltete
Scharniere
können
nicht
in
Richtung
der
Schwenkachse
auseinander
gezogen
werden.
EuroPat v2
In
the
hollow
pivot
axis
3
of
pivot
element
21,
there
is
inserted
the
curtain
holder
48.
In
der
hohlen
Schwenkachse
3
des
Schwenkteiles
21
ist
die
Vorhanghalterung
48
eingesteckt.
EuroPat v2
The
curvature
of
the
thin
needles
22
extends
on
circles
concentric
with
the
pivot
axis
17.
Die
Krümmung
der
dünnen
Nadeln
22
verläuft
auf
zur
Schwenkachse
17
konzentrischen
Kreisen.
EuroPat v2
Pivot
axis
11
is
non-tiltably
connected
to
switch
portion
10.
Die
Drehachse
11
ist
kippfrei
mit
dem
Weichenteil
10
verbunden.
EuroPat v2
For
the
further
pivoting
operation
the
projection
4a
now
forms
the
effective
pivot
axis.
Für
den
weiteren
Schwenkvorgang
bildet
nun
der
Ansatz
4a
die
wirksame
Schwenkachse.
EuroPat v2
In
the
present
example
the
pivot
axis
21
is
constituted
by
two
hinges
22.
Die
Schwenkachse
21
ist
im
vorliegenden
Beispiel
durch
zwei
Scharniere
22
gebildet.
EuroPat v2
The
pivot
axis
11
is
arranged
on
the
carrying
part
16,
adjacent
to
the
screen
3.
Die
Schwenkachse
11
ist
der
Blende
3
benachbart
am
Tragteil
16
angeordnet.
EuroPat v2
The
pivot
axis
of
the
lever
extends
parallel
to
the
longitudinal
extent
of
the
stud
guide.
Die
Drehachse
des
Hebels
verläuft
dabei
parallel
zur
Längserstreckung
der
Bolzenführung.
EuroPat v2
The
pivot
axis
of
the
pivot
mechanism
intersects
this
triangle
between
the
upper
corners.
Die
Schwenkachse
der
Gelenkanordnung
durchschneidet
dieses
Dreieck
zwischen
den
oberen
Ecken.
EuroPat v2
The
position
of
the
actual
pivot
axis
is
preferably
displaceable
with
respect
to
the
surface
to
be
worked.
Bevorzugt
ist
die
Lage
der
tatsächlichen
Schwenkachse
bezüglich
der
zu
bearbeitenden
Oberfläche
verstellbar.
EuroPat v2