Übersetzung für "Pest damage" in Deutsch

Not only the pest insects that damage leaves and stems, but also pollinators that consume nectar and pollen are also affected by the toxin.
Nicht nur die Schadinsekten, die Blättern und Stängel schaden, sondern auch, dass Bestäuber die Nektar und Pollen brauchen auch durch das Toxin betroffen werden.
ParaCrawl v7.1

A fully zippered closure protects from dust, pest, and water damage while securing contents in your home, car, or office.
Ein vollständig mit Reißverschluss versehener Verschluss schützt vor Staub, Schädlingen und Wasserschäden, während der Inhalt in Ihrem Haus, Auto oder Büro gesichert wird.
ParaCrawl v7.1

In North and South America, the fall armyworm Spodoptera frugiperdais an important maize pest causing considerable damage.
In Nord- und Südamerika ist der Heerwurm Spodoptera frugiperda ein wichtiger Maisschädling, der beträchtlichen Schaden verursacht.
ParaCrawl v7.1

If a pest does damage the film then usually only a few shovels of maize silage has to be removed.
Falls wirklich einmal ein Schädling die Folie eines Ballens beschädigt, müssen meist nur ein paar Schaufeln Maissilage entsorgt werden.
ParaCrawl v7.1

The partial sample should then be spread out on a table with tweezers or a horn spatula and broken grains, other cereals, sprouted grains, grains damaged by pests, grains damaged by frost, grains in which the germ is discoloured, mottled grains, extraneous seeds, ergots, damaged grains, decayed grains, husks and live pests and dead insects must be extracted.
Anschließend wird diese Teilprobe auf einer Tischplatte zu einer flachen Schicht ausgebreitet, und die Kategorien Bruchkorn, Fremdgetreide, Auswuchs, Schädlingsfraß, frostgeschädigte Körner, Körner mit Keimverfärbungen, fleckige Körner, Fremdkörner, Mutterkorn, verdorbene Körner, Brandbutten, Spelzen, lebende Schädlinge und tote Insekten werden mit Hilfe einer Pinzette oder eines Hornspatels ausgelesen.
DGT v2019

The EU's Plant Protection Directive contains provisions on combating plant pests that damage plant-based products and plant production and on preventing the spread of parasites.
Die Pflanzenschutzrichtlinie der Europäischen Union enthält Bestim­mungen zur Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten, die pflanzliche Produkte befallen und die pflanzliche Erzeugung schädigen, sowie zur Verhinderung der Ausbreitung von Schädlingen.
TildeMODEL v2018

The EU's Plant Protection Directive contains provisions on combating plant pests that damage plant-based products and plant production, on preventing the spread of parasites and on requirements relating to the international trade in timber and seedlings.
Die Pflanzenschutz­richtlinie der Europäischen Union enthält Bestimmungen zur Bekämpfung von Pflanzen­krankheiten, die pflanzliche Produkte befallen und die pflanzliche Erzeugung schädigen, sowie zur Verhinderung der Ausbreitung von Schädlingen, und in ihr werden auch Anforde­rungen hinsichtlich des internationalen Handels mit Holzprodukten und Jungpflanzen festge­legt.
TildeMODEL v2018

The fluorine-substituted amino-benzodioxoles and -benzodioxanes obtainable with the aid of the process according to the invention can be employed as starting compounds for highly active biocides, for example for the control of pests, preferably plant-damaging fungi, bacteria, insects and acarids.
Die mit Hilfe des erfindungsgemäßen Verfahrens erhältlichen fluorsubstituierten Amino-benzodioxole und -benzodioxane können eingesetzt werden als Ausgangsverbindungen für hochaktive Biozide, z.B. zur Bekämpfung von Schädlingen, vorzugsweise pflanzenschädigenden Pilzen, Bakterien, Insekten und Akariden.
EuroPat v2

The compounds of the formula I are distinguished in particular by a marked ovicidal action, especially against the eggs of insect pests which do damage by eating.
Die Verbindungen der Formel I zeichnen sich vor allem durch eine ausgeprägte ovizide Wirkung, insbesondere gegen Eier von fressenden Schadinsekten, aus.
EuroPat v2

It is furthermore desirable to optimize the amount of active compound employed in such a way as to provide optimum protection for the seed and the germinating plant from attack by pests, but without damaging the plant itself by the active compound employed.
Es ist weiterhin erstrebenswert, die Menge des eingesetzten Wirkstoffs dahingehend zu optimieren, dass das Saatgut und die keimende Pflanze vor dem Befall durch Schädlinge bestmöglich geschützt werden, ohne jedoch die Pflanze selbst durch den eingesetzten Wirkstoff zu schädigen.
EuroPat v2

The first is the discovery and development of chemical compounds and mixtures of such compounds which selectively adversely affect the pest without damaging the environment to be protected, particularly harvestable crops, livestock or ornamental plants.
Die erste befasst sich mit der Auffindung und Entwicklung chemischer Verbindungen und Mischungen solcher Verbindungen, die selektiv gegen den Schädling wirken, ohne die zu schützende Umwelt zu schädigen, insbesondere Nutzpflanzen, Nutzvieh oder Zierpflanzen.
EuroPat v2

For local production has always historically been accompanied by local famines when weather conditions or plagues of insect pests have damaged local harvests.
Lokale Produktion nämlich war in der Vergangenheit immer mit lokalen Hungersnöten verbunden, wenn Wetter oder Insektenplagen der örtlichen Ernte schadeten.
ParaCrawl v7.1

Although these pesticides protect fruits, vegetables and cereals from pests, they damage the central nervous system of beneficial insects and can further drive bee mortality.
Zwar schützen diese Pflanzenschutzmittel Obst, Gemüse und Getreidearten vor Schädlingen, jedoch schädigen sie das zentrale Nervensystem von nützlichen Insekten und können das Bienensterben weiter vorantreiben.
ParaCrawl v7.1

It is furthermore desirable to optimize the amount of the active substance employed in such a way as to provide the best possible protection for the seed and the germinating plant against attack by pests without, however, damaging the plant itself by the active substance employed.
Es ist weiterhin erstrebenswert, die Menge des eingesetzten Wirkstoffs dahingehend zu optimieren, dass das Saatgut und die keimende Pflanze vor dem Befall durch Schädlinge bestmöglich geschützt werden, ohne jedoch die Pflanze selbst durch den eingesetzten Wirkstoff zu schädigen.
EuroPat v2

It is furthermore desirable to optimize the amount of active ingredient used in such a way as to provide optimum protection for the seed material and the germinating plant from attack by pests, but without damaging the plant itself by the active ingredient used.
Es ist weiterhin erstrebenswert, die Menge des eingesetzten Wirkstoffs dahingehend zu optimieren, dass das Saatgut und die keimende Pflanze vor dem Befall durch Schädlinge bestmöglich geschützt wird, ohne jedoch die Pflanze selbst durch den eingesetzten Wirkstoff zu schädigen.
EuroPat v2

It is furthermore desirable to optimize the amount of active compound employed in such a way as to provide maximum protection for the seed and the germinating plant from attack by pests, but without damaging the plant itself by the active compound employed.
Es ist weiterhin erstrebenswert, die Menge des eingesetzten Wirkstoffs dahingehend zu optimieren, dass das Saatgut und die keimende Pflanze vor dem Befall durch Schädlinge bestmöglich geschützt wird, ohne jedoch die Pflanze selbst durch den eingesetzten Wirkstoff zu schädigen.
EuroPat v2

It is additionally desirable to optimize the amount of active compound used so as to provide optimum protection for the seed and the germinating plant from attack by animal pests, but without damage to the plant itself by the active compound used.
Es ist weiterhin erstrebenswert, die Menge des eingesetzten Wirkstoffs dahingehend zu optimieren, dass das Saatgut und die keimende Pflanze vor dem Befall durch tierische Schädlinge bestmöglich geschützt werden, ohne jedoch die Pflanze selbst durch den eingesetzten Wirkstoff zu schädigen.
EuroPat v2

It is furthermore desirable to optimize the amount of active compound employed in such a way as to provide optimum protection for the seed and the germinating plant from attack by animal pests, but without damaging the plant itself by the active compound employed.
Es ist weiterhin erstrebenswert, die Menge des eingesetzten Wirkstoffs dahingehend zu optimieren, dass das Saatgut und die keimende Pflanze vor dem Befall durch Tierische Schädlinge bestmöglich geschützt werden, ohne jedoch die Pflanze selbst durch den eingesetzten Wirkstoff zu schädigen.
EuroPat v2

It is additionally desirable to optimize the amount of active ingredient used so as to provide optimum protection for the seed and the germinating plant from attack by animal pests, but without damage to the plant itself by the active ingredient used.
Es ist weiterhin erstrebenswert, die Menge des eingesetzten Wirkstoffs dahingehend zu optimieren, dass das Saatgut und die keimende Pflanze vor dem Befall durch tierische Schädlinge bestmöglich geschützt werden, ohne jedoch die Pflanze selbst durch den eingesetzten Wirkstoff zu schädigen.
EuroPat v2

Mixtures of, inter alia, imidacloprid and fungicidally active compounds for use in the protection of materials and against termites, but not for use against plant-damaging pests, are already known (EP published specification 0 511 541).
Mischungen von u.a. Imidacloprid und fungiziden Wirkstoffen zur Anwendung im Materialschutz und gegen Termiten, nicht aber zur Anwendung gegen pflanzenschädigende Schädlinge sind bereits bekannt (EP-OS 0 511 541).
EuroPat v2

Mixtures of inter alia imidacloprid- and fungicidal active compounds for use in material protection and against termites, but not for use against plant-damaging pests, are already known (EP-OS (European Published Specification) (Nit 259)).
Mischungen von u.a. Imidacloprid und fungiziden Wirkstoffen zur Anwendung im Materialschutz und gegen Termiten, nicht aber zur Anwendung gegen pflanzenschädigende Schädlinge sind bereits bekannt (EP-OS (Nit 259)).
EuroPat v2

It is also desirable to optimize the amount of active ingredient employed in such a way as to provide maximum protection for the seed and the germinating plant from attack by pests, but without damaging the plant itself by the active ingredient employed.
Es ist weiterhin erstrebenswert, die Menge des eingesetzten Wirkstoffs dahingehend zu optimieren, dass das Saatgut und die keimende Pflanze vor dem Befall durch Schädlinge bestmöglich geschützt wird, ohne jedoch die Pflanze selbst durch den eingesetzten Wirkstoff zu schädigen.
EuroPat v2

Although they are regarded as a mechanical pest, the damages are only minor and they should rather be seen as nuisance pest.
Sie gelten zwar als mechanische Schädlinge, der Schaden ist aber ausgesprochen gering, so dass die Bezeichnung "Lästling" wohl eher zutrifft.
ParaCrawl v7.1

This initiative arose a big response, with a large number of inhabitants volunteering to assist in monitoring the city trees and reporting damages, pests and diseases.
Diese Initiative wurde von vielen unterstützt, mit der Folge, dass sich eine große Anzahl der Einwohner zur Verfügung stellte, die Stadtbäume zu beobachten, um so Schäden, Krankheiten und Plagen melden zu können.
ParaCrawl v7.1

Find out more about the most important wood species and their properties, and also about the pests that can damage wood and ultimately destroy it.
Erfahren Sie mehr über die wichtigsten Holzarten und ihre Eigenschaften aber auch über Schädlinge, die dem Holz zusetzen.
ParaCrawl v7.1