Übersetzung für "Personnel provisions" in Deutsch

The provisions for personnel comprise provisions for partial retirement obligations, long-service awards, annual bonuses and severance pay.
Die Verpflichtungen aus dem Personalbereich umfassen Rückstellungen für Altersteilzeit, Jubiläen, Jahressonderzahlungen und Abfindungen.
ParaCrawl v7.1

Tax- and personnel-related provisions were the main reason for this rise of €25.5 million .
Grund für diesen Anstieg in Höhe von 25,5 Mio. € waren insbesondere die Steuer- und Personalrückstellungen.
ParaCrawl v7.1

The provisions for personnel comprise provisions for partial retirement obligations, long-service awards, annual bonuses, severance pay, obligations under social plans and obligations relating to variable remuneration.
Die Verpflichtungen aus dem Personalbereich umfassen Rückstellungen für Altersteilzeit, Jubiläen,Jahressonderzahlungen, Abfindungen, Sozialplanverpflichtungen sowie Verpflichtungen im Zusammenhang mit variablen Vergütungen.
ParaCrawl v7.1

The provisions for personnel comprise provisions for partial retirement obligations, long-service awards, annual bonuses, severance pay and redundancy payments.
Die Verpflichtungen aus dem Personalbereich umfassen Rückstellungen für Altersteilzeit, Jubiläen, Jahressonderzahlungen, Abfindungen und Sozialplanverpflichtungen.
ParaCrawl v7.1

This resulted mainly from increased provisions for pensions and similar obligations, increased obligations in connection with sales transactions and warranties, legal proceedings and higher personnel and social provisions.
Dies resultiert hauptsächlich aus dem Anstieg der Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen, gestiegenen Verpflichtungen im Zusammenhang mit Absatzgeschäften und Gewährleistungsverpflichtungen, rechtlichen Verfahren sowie höheren Personal- und Sozialrückstellungen.
ParaCrawl v7.1

The provisions for personnel comprise provisions for partial retirement obligations, long-service awards, annual bonuses, severance pay, obligations under social plans and obligations under the employee equity programmes.
Die Verpflichtungen aus dem Personalbereich umfassen Rückstellungen für Altersteilzeit, Jubiläen,Jahressonderzahlungen, Abfindungen, Sozialplanverpflichtungen sowie Verpflichtungen aus den Mitarbeiterbeteiligungsprogrammen.
ParaCrawl v7.1

Simhandl: The decrease in the ordinary financial result is essentially due to the ongoing low level of interest rates, which also made it necessary to increase personnel provisions in Austria.
Simhandl: Der Rückgang des ordentlichen Finanzergebnisses ist maßgeblich auf das anhaltend niedrige Zinsniveau, das auch die Erhöhung der Personalrückstellungen in Österreich erforderlich machte, zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Personnel-related provisions are mainly those recorded for annual bonus payments, variable one-time payments, individual performance awards, long-service awards, severance payments in connection with early retirement arrangements, surpluses on long-term accounts and other personnel costs.
In den Personalrückstellungen wird bilanzielle Vorsorge vor allem für Jahressonderzahlungen, variable und individuelle Einmalzahlungen, Zahlungen aufgrund von Mitarbeiterjubiläen, Abfindungsverpflichtungen im Zusammenhang mit Vor- und Frühruhestandsvereinbarungen, Überschüsse auf Langzeitkonten sowie sonstige Personalkosten getroffen.
ParaCrawl v7.1

The provisions for personnel comprise provisions for partial retirement obligations, long-service awards, annual bonuses, severance pay and obligations under social plans.
Die Verpflichtungen aus dem Personalbereich umfassen Rückstellungen für Altersteilzeit, Jubiläen, Jahressonderzahlungen, Abfindungen und Sozialplanverpflichtungen.
ParaCrawl v7.1

The Structural Funds have also provided cofinancing for measures to facilitate the reconciling of work with family life, including the construction of childcare facilities, the training of personnel and the provision of childcare services for parents seeking employment.
Durch die Strukturfonds wurden ebenfalls Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben kofinanziert, vor allem die Errichtung von Betreuungseinrichtungen, die Ausbildung von Personal oder die Bereitstellung von Betreuungsdiensten für arbeitsuchende Eltern.
TildeMODEL v2018

In order to adapt the apparatus or device in a simple manner to the processing of different alloys without requiring any specially trained personnel, provision has been made, in accordance with another characteristic of the invention, whereby the microprocessor is also connected via a time-signal generator to a time-interval selector which serves for presetting the casting withdrawal or extraction period for the selected alloys.
Um die Vorrichtung auf einfache Weise für die Verarbeitung unterschiedlicher Legierungen zu adaptieren, wobei insbesondere ohne speziell geschultes Personal das Auslangen gefunden werden soll, ist nach einem weiteren Erfindungsmerkmal vorgesehen, daß der Mikroprozessor weiters mit einem zur Vorgabe der Abzugszeit dienenden Zeitintervallgeber über einen Zeitgeber verbunden ist.
EuroPat v2

Next to personnel provision we can also support in areas of concept development, training, permits and licenses, promotion-stands, logistics and reports.
Neben dem Bereitstellen von Personal, können wir auch Unterstützung bieten bei der Konzeptentwicklung, Schulungen, Bewilligungen, Promotionständen, Logistik und Berichterstattungen.
ParaCrawl v7.1