Übersetzung für "Permanent office" in Deutsch
Every
applicant
shall
be
required
to
have
a
permanent
office
within
the
Community.
Jeder
Antragsteller
muß
ein
ständiges
Büro
in
der
Gemeinschaft
haben.
JRC-Acquis v3.0
A
holder
of
an
authorisation
shall
have
a
permanent
office
within
the
Community.
Der
Inhaber
einer
Zulassung
muss
ein
ständiges
Büro
in
der
Gemeinschaft
haben.
TildeMODEL v2018
It
will
be
sufficient
that
the
permanent
office
address
is
in
Austria.
Es
genügt
nunmehr,
dass
sich
der
ständige
Kanzleisitz
in
Österreich
befindet.
ParaCrawl v7.1
Please
notice,
we
don't
have
permanent
office
hours.
Bitte
beachten
Sie,
daß
unser
Büro
nicht
ständig
besetzt
ist.
CCAligned v1
Operational
tasks
are
conducted
by
a
permanent
office
in
St.Gallen.
Die
operativen
Aufgaben
werden
von
einer
ständigen
Geschäftsstelle
in
St.Gallen
wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1
Prize
distribution
is
in
the
permanent
office
as
of
13h30
o’clock.
Die
Preisverteilung
findet
ab
13h30
Uhr
im
offiziellen
Büro
statt.
ParaCrawl v7.1
EFPIA
was
set
up
under
Swiss
law
with
its
permanent
office
in
Brussels,
Belgium.
Der
EFPIA
wurde
nach
schweizerischem
Recht
gegründet
und
unterhält
ein
ständiges
Büro
in
Brüssel,
Belgien.
TildeMODEL v2018
I
do
my
business
at
the
Luxor...
but
I
wouldn't
take
a
permanent
office
here
if
they
gave
it
to
me
for
free.
Ich
mach
meine
Geschäfte
im
Luxor,
aber
n
festes
Büro...
Nicht
geschenkt.
OpenSubtitles v2018
The
responsible
trader
was
invisible,
as
he
kept
no
permanent
office
or
warehouse.
Der
verantwortliche
Händler
war
unsichtbar,
da
er
kein
ständiges
Büro
oder
Lager
unterhielt.
TildeMODEL v2018
It
is
desirable
to
establish
in
Strasbourg
a
small
permanent
branch
office
of
the
information
service.
Es
ist
wünschenswert,
in
Straßburg
eine
kleine
ständige
Außenstelle
des
Informationsdienstes
einzurichten.
richten.
EUbookshop v2
In
each
case
the
Permanent
Representative's
Office
has
a
major
part
to
play,
for
it
alone
has
a
complete
overview
and
can
distinguish
the
many
interwoven
threads
running
between
the
Commission,
the
Council,
their
dependent
bodies
and
the
national
administrations.
Wie
eine
herkömmliche
diplomatische
Vertretung
tritt
sie
zunächst
mit
Berichten
und
Fernschreiben
in
Aktion.
EUbookshop v2
Now
the
apostolic
office
was
not
a
permanent
office
in
the
Church,
but
a
temporary
office.
Das
apostolische
Amt
war
nun
kein
dauerhaftiges
Amt
in
der
Kirche
sondern
ein
vorübergehendes
Amt.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
sufficient,
for
the
purposes
of
Article
8
of
Directive
98/8/EC,
if
the
applicant
for
an
authorisation
has
a
permanent
office
either
within
the
European
Union
or
Switzerland.
Für
die
Zwecke
des
Artikels
8
der
Richtlinie
98/8/EG
genügt
es,
wenn
der
Zulassungsantragsteller
ein
ständiges
Büro
in
der
Europäischen
Union
oder
der
Schweiz
unterhält.
DGT v2019
The
European
Union'
s
response
to
this
development
has
been
not
only
to
appoint
the
advisory
EU-Croatia
Task
Force,
but
also
to
develop
the
office
of
the
special
representative
in
Zagreb
into
a
permanent
representative
office
of
the
European
Commission.
Die
Europäische
Union
hat
nicht
nur
auf
diese
Entwicklung
reagiert,
indem
sie
die
beratende
Task
Force
EU-Kroatien
einsetzte
und
das
Büro
des
Sonderbeauftragten
in
Zagreb
zu
einer
ständigen
Vertretung
der
Europäischen
Kommission
ausbaute.
Europarl v8
Indeed,
the
anti-Thaksin
coalition
will
settle
for
no
less
than
his
ouster
from
office,
permanent
banishment
from
Thai
politics,
and
possibly
exile.
Tatsächlich
wird
sich
die
Anti-Thaksin-Koalition
mit
nichts
weniger
als
seiner
Entfernung
aus
dem
Amt,
der
dauerhaften
Verbannung
aus
der
thailändischen
Politik
und
möglicherweise
seinem
Gang
ins
Exil
zufriedengeben.
News-Commentary v14
For
example,
former
US
Secretary
of
State
Henry
Kissinger
has
proposed
a
permanent
office
within
the
White
House
for
managing
relations
with
China.
So
hat
der
ehemalige
US-Außenminister
Henry
Kissinger
beispielsweise
ein
ständiges
Büro
im
Weißen
Haus
für
die
Verwaltung
der
Beziehungen
zu
China
vorgeschlagen.
News-Commentary v14
The
decision
by
the
EU
to
fund
a
permanent
office
for
the
Forum
in
Geneva
to
facilitate
effective
participation
in
the
WTO
and
multilateral
trade
in
general
is
already
an
appreciable
step
in
this
direction.
Der
Beschluss
der
EU
zur
Finanzierung
einer
ständigen
Vertretung
des
Pacific
Islands
Forum
in
Genf
ist
ein
bedeutender
Schritt
in
diese
Richtung,
da
eine
solche
Vertretung
die
wirkungsvolle
Teilnahme
an
WTO-Verhandlungen
und
multilateralen
Handelsverhandlungen
allgemein
erleichtert.
TildeMODEL v2018
Each
Permanent
Representative's
Office,
then,
has
a
central
core
of
officials
with
a
general
brief
for
political
and
institutional
matters
and
procedural
follow-up,
plus
a
number
of
specialists
in
each
of
the
major
areas
of
Community
activity
(we
shall
deal
with
Euratom
later
on)
Neben
einem
Kern
von
Beamten
mit
allgemeinen
Kompetenzen,
die
für
politische,
institutionelle
und
Verfahrensfragen
zuständig
sind,
verfügt
somit
jede
Ständige
Vertretung
über
weitere
Beamte,
die
auf
die
einzelnen
großen
Tätigkeitsbereiche
des
Gemeinsamen
Marktes
spezialisiert
sind
(wir
werden
auf
die
Besonderheiten
von
Euratom
noch
zu
sprechen
kommen).
EUbookshop v2
Congress
authorized
a
permanent
post
office
for
the
village
in
1910,
but
it
was
never
built.
Der
Kongress
der
Vereinigten
Staaten
genehmigte
1910
ein
ständiges
Postamt
in
dem
Village,
das
jedoch
nie
gebaut
wurde.
WikiMatrix v1