Übersetzung für "Permanent office" in Deutsch

Every applicant shall be required to have a permanent office within the Community.
Jeder Antragsteller muß ein ständiges Büro in der Gemeinschaft haben.
JRC-Acquis v3.0

A holder of an authorisation shall have a permanent office within the Community.
Der Inhaber einer Zulassung muss ein ständiges Büro in der Gemeinschaft haben.
TildeMODEL v2018

It will be sufficient that the permanent office address is in Austria.
Es genügt nunmehr, dass sich der ständige Kanzleisitz in Österreich befindet.
ParaCrawl v7.1

Please notice, we don't have permanent office hours.
Bitte beachten Sie, daß unser Büro nicht ständig besetzt ist.
CCAligned v1

Operational tasks are conducted by a permanent office in St.Gallen.
Die operativen Aufgaben werden von einer ständigen Geschäftsstelle in St.Gallen wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

Prize distribution is in the permanent office as of 13h30 o’clock.
Die Preisverteilung findet ab 13h30 Uhr im offiziellen Büro statt.
ParaCrawl v7.1

EFPIA was set up under Swiss law with its permanent office in Brussels, Belgium.
Der EFPIA wurde nach schweizerischem Recht gegründet und unterhält ein ständiges Büro in Brüssel, Belgien.
TildeMODEL v2018

I do my business at the Luxor... but I wouldn't take a permanent office here if they gave it to me for free.
Ich mach meine Geschäfte im Luxor, aber n festes Büro... Nicht geschenkt.
OpenSubtitles v2018

The responsible trader was invisible, as he kept no permanent office or warehouse.
Der verantwortliche Händler war unsichtbar, da er kein ständiges Büro oder Lager unterhielt.
TildeMODEL v2018

It is desirable to establish in Strasbourg a small permanent branch office of the information service.
Es ist wünschenswert, in Straßburg eine kleine ständige Außenstelle des Informationsdienstes einzurichten. richten.
EUbookshop v2

In each case the Permanent Representative's Office has a major part to play, for it alone has a complete overview and can distinguish the many interwoven threads running between the Commission, the Council, their dependent bodies and the national administrations.
Wie eine herkömmliche diplomatische Vertretung tritt sie zunächst mit Berichten und Fernschreiben in Aktion.
EUbookshop v2

Now the apostolic office was not a permanent office in the Church, but a temporary office.
Das apostolische Amt war nun kein dauerhaftiges Amt in der Kirche sondern ein vorübergehendes Amt.
ParaCrawl v7.1

It will be sufficient, for the purposes of Article 8 of Directive 98/8/EC, if the applicant for an authorisation has a permanent office either within the European Union or Switzerland.
Für die Zwecke des Artikels 8 der Richtlinie 98/8/EG genügt es, wenn der Zulassungsantragsteller ein ständiges Büro in der Europäischen Union oder der Schweiz unterhält.
DGT v2019

The European Union' s response to this development has been not only to appoint the advisory EU-Croatia Task Force, but also to develop the office of the special representative in Zagreb into a permanent representative office of the European Commission.
Die Europäische Union hat nicht nur auf diese Entwicklung reagiert, indem sie die beratende Task Force EU-Kroatien einsetzte und das Büro des Sonderbeauftragten in Zagreb zu einer ständigen Vertretung der Europäischen Kommission ausbaute.
Europarl v8

Indeed, the anti-Thaksin coalition will settle for no less than his ouster from office, permanent banishment from Thai politics, and possibly exile.
Tatsächlich wird sich die Anti-Thaksin-Koalition mit nichts weniger als seiner Entfernung aus dem Amt, der dauerhaften Verbannung aus der thailändischen Politik und möglicherweise seinem Gang ins Exil zufriedengeben.
News-Commentary v14

For example, former US Secretary of State Henry Kissinger has proposed a permanent office within the White House for managing relations with China.
So hat der ehemalige US-Außenminister Henry Kissinger beispielsweise ein ständiges Büro im Weißen Haus für die Verwaltung der Beziehungen zu China vorgeschlagen.
News-Commentary v14

The decision by the EU to fund a permanent office for the Forum in Geneva to facilitate effective participation in the WTO and multilateral trade in general is already an appreciable step in this direction.
Der Beschluss der EU zur Finanzierung einer ständigen Vertretung des Pacific Islands Forum in Genf ist ein bedeutender Schritt in diese Richtung, da eine solche Vertretung die wirkungsvolle Teilnahme an WTO-Verhandlungen und multilateralen Handelsverhandlungen allgemein erleichtert.
TildeMODEL v2018

Each Permanent Representative's Office, then, has a central core of officials with a general brief for political and institutional matters and procedural follow-up, plus a number of specialists in each of the major areas of Community activity (we shall deal with Euratom later on)
Neben einem Kern von Beamten mit allgemeinen Kompetenzen, die für politische, institutionelle und Verfahrensfragen zuständig sind, verfügt somit jede Ständige Vertretung über weitere Beamte, die auf die einzelnen großen Tätigkeitsbereiche des Gemeinsamen Marktes spezialisiert sind (wir werden auf die Besonderheiten von Euratom noch zu sprechen kommen).
EUbookshop v2

Congress authorized a permanent post office for the village in 1910, but it was never built.
Der Kongress der Vereinigten Staaten genehmigte 1910 ein ständiges Postamt in dem Village, das jedoch nie gebaut wurde.
WikiMatrix v1