Übersetzung für "Payment performance" in Deutsch
Finally,
there
are
also
specific
measures
to
improve
the
payment
performance
of
the
public
authorities.
Schließlich
sollen
auch
spezifische
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Zahlungsmoral
öffentlicher
Stellen
beitragen.
TildeMODEL v2018
For
information
concerning
payment,
delivery
or
performance,
please
check
the
individual
offer.
Informationen
zur
Zahlung,
Lieferung
oder
Erfüllung
entnehmen
Sie
bitte
dem
Angebot.
CCAligned v1
Information
on
payment,
delivery
or
performance,
please
refer
to
the
offer.
Informationen
zur
Zahlung,
Lieferung
oder
Erfüllung
entnehmen
Sie
bitte
dem
Angebot.
ParaCrawl v7.1
Stricter
special
rules
would
apply
to
public
procurement,
in
order
to
improve
the
payment
performance
of
public
authorities.
Zur
Verbesserung
der
Zahlungsmoral
der
öffentlichen
Hand
würden
für
das
öffentliche
Auftragswesen
strengere
Sonderbestimmungen
gelten.
TildeMODEL v2018
The
second
report
of
the
European
Observatory
on
SMEs
confirms
the
deterioration
of
payment
performance
in
several
Member
States.
Der
Zweite
Bericht
des
Europäischen
KMUBeobachtungsnetzes
belegt
die
Verschlechterung
der
Zahlungsmoral
in
mehreren
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
Only
after
this
negative
performance
balance
has
been
made
up
will
payment
of
the
Performance
Fee
be
possible
again.
Erst
nach
Ausgleich
dieses
negativen
Vortrages
ist
eine
Zahlung
der
Performance
Fee
wieder
möglich.
ParaCrawl v7.1
Goerg
and
Kube
divided
their
test
subjects
into
various
groups
whose
payment
was
performance
related.
Für
ihr
Experiment
teilten
Goerg
und
Kube
ihre
Probanden
in
verschiedene
Gruppen
mit
leistungsabhängiger
Bezahlung
ein.
ParaCrawl v7.1
The
assessment
of
performance
should
be
set
in
a
multi-year
framework
,
for
example
of
three
to
five
years
,
in
order
to
ensure
that
the
assessment
process
is
based
on
longer
term
performance
and
that
the
actual
payment
of
performance-based
components
of
remuneration
is
spread
over
the
business
cycle
of
the
firm
Commission
Recommendation
of
30
April
2009
on
remuneration
policies
in
the
financial
services
sector14
also
sets
out
principles
on
sound
remuneration
policies
as
to
how
firms
might
comply
with
this
obligation
,
that
are
consistent
with
and
complement
the
principles
set
out
in
this
Directive
.
Um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Beurteilung
auf
den
längerfristigen
Erfolg
abstellt
und
die
tatsächliche
Auszahlung
erfolgsabhängiger
Vergütungskomponenten
über
den
Geschäftszyklus
des
Unternehmens
verteilt
ist
,
sollte
die
Erfolgsbeurteilung
in
einem
mehrjährigen
Rahmen
,
z.B.
alle
drei
bis
fünf
Jahre
erfolgen
.
ECB v1
Meanwhile,
as
the
revision
of
the
financial
rules
by
the
legislator
is
a
long
process,
the
Commission
adopted
a
Communication1
instructing
its
services
to
implement
without
delay
a
set
of
measures
aimed
at
streamlining
financial
rules
and
accelerating
budget
implementation
to
help
economic
recovery,
in
particular
through
the
improvement
of
its
own
payment
performance
and
the
setting
of
targets
for
reduced
payment
time-limits.
Da
die
Neufassung
der
Haushaltsordnung
durch
den
Gesetzgeber
ein
langwieriges
Verfahren
ist,
hat
die
Kommission
zwischenzeitlich
eine
Mitteilung1
angenommen,
in
der
ihre
Dienststellen
angewiesen
werden,
unverzüglich
eine
Reihe
von
Maßnahmen
durchzuführen,
mit
denen
als
Beitrag
zur
Gesundung
der
Wirtschaft
die
Haushaltsvorschriften
vereinfacht
und
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
gestrafft
werden
sollen,
indem
insbesondere
ihre
eigene
Zahlungsmoral
verbessert
wird
und
Zielvorgaben
für
verkürzte
Zahlungsfristen
gesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
In
distance
and
off-premises
transactions,
the
trader
should
always
provide
the
information
on
arrangements
for
payment,
delivery,
performance
and
the
complaint
handling
policy,
since
these
might
not
be
apparent
from
the
context.
Bei
Geschäften,
die
im
Fernabsatz
oder
außerhalb
von
Geschäftsräumen
getätigt
werden,
sollte
der
Gewerbetreibende
stets
über
die
Modalitäten
der
Zahlung,
der
Lieferung,
der
Vertragserfüllung
und
das
Beschwerdeverfahren
informieren,
da
sich
diese
möglicherweise
nicht
aus
dem
Kontext
ergeben.
TildeMODEL v2018
In
those
circumstances,
an
entity
has
a
right
to
payment
for
performance
completed
to
date
because
the
entity
has
a
right
to
continue
to
perform
its
obligations
in
accordance
with
the
contract
and
to
require
the
customer
to
perform
its
obligations
(which
include
paying
the
promised
consideration).
Bei
der
Beurteilung,
ob
es
einen
Anspruch
auf
Bezahlung
für
die
bereits
erbrachten
Leistungen
hat,
muss
ein
Unternehmen
berücksichtigen,
ob
es
einen
Rechtsanspruch
auf
Einforderung
oder
Einbehalt
einer
Zahlung
für
die
bereits
erbrachten
Leistungen
hätte,
wenn
der
Vertrag
vor
vollständiger
Erfüllung
aus
anderen
Gründen
als
der
Nichterfüllung
der
vom
Unternehmen
zugesagten
Leistung
gekündigt
würde.
DGT v2019
The
assessment
of
performance
should
be
set
in
a
multi-year
framework,
for
example
of
three
to
five
years,
in
order
to
ensure
that
the
assessment
process
is
based
on
longer
term
performance
and
that
the
actual
payment
of
performance-based
components
of
remuneration
is
spread
over
the
business
cycle
of
the
company.
Die
Leistungsbewertung
sollte
sich
auf
einen
mehrjährigen
Rahmen
von
beispielsweise
drei
bis
fünf
Jahren
stützen,
um
sicherzustellen,
dass
sie
sich
an
längerfristigen
Leistungen
orientiert
und
die
tatsächliche
Zahlung
von
leistungsabhängigen
Vergütungsbestandteilen
über
den
Geschäftszyklus
des
Unternehmens
gestreut
ist.
TildeMODEL v2018
The
assessment
of
performance
should
be
set
in
a
multi-year
framework
of
at
least
three
to
5
years,
in
order
to
ensure
that
the
assessment
process
is
based
on
longer
term
performance
and
that
the
actual
payment
of
performance-based
components
of
remuneration
is
spread
over
the
business
cycle
of
the
credit
institution
or
investment
firm.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Beurteilung
auf
den
längerfristigen
Erfolg
abstellt
und
die
tatsächliche
Auszahlung
erfolgsabhängiger
Vergütungskomponenten
über
den
Geschäftszyklus
des
Kreditinstituts
oder
der
Wertpapierfirma
verteilt
ist,
sollte
die
Erfolgsbeurteilung
in
einem
mehrjährigen
Zeitrahmen
von
mindestens
drei
bis
fünf
Jahren
erfolgen.
DGT v2019
The
assessment
of
performance
should
be
set
in
a
multi-year
framework,
for
example
of
three
to
five
years,
in
order
to
ensure
that
the
assessment
process
is
based
on
longer
term
performance
and
that
the
actual
payment
of
performance-based
components
of
remuneration
is
spread
over
the
business
cycle
of
the
firm
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Beurteilung
auf
den
längerfristigen
Erfolg
abstellt
und
die
tatsächliche
Auszahlung
erfolgsabhängiger
Vergütungskomponenten
über
den
Geschäftszyklus
des
Unternehmens
verteilt
ist,
sollte
die
Erfolgsbeurteilung
in
einem
mehrjährigen
Rahmen,
z.B.
alle
drei
bis
fünf
Jahre
erfolgen.
TildeMODEL v2018