Übersetzung für "Payment notice" in Deutsch
And
those
who
use
electronic
methods
of
payment
will
hardly
notice
the
euro.
Und
wer
elektronische
Zahlungsmittel
benutzt,
merkt
wenig
vom
Euro.
Europarl v8
I
received
a
payment
notice.
Ich
habe
ein
Zahlungsbenachrichtigung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
consultant
shall
be
entitled
to
such
payment
without
formal
notice
and
without
prejudice
to
any
other
right
or
remedy
under
the
contraa.
Der
Auftragnehmer
hat
Anspruch
auf
solche
Zahlungen,
ohne
daß
ein
förmlicher
Bescheid
ergeht
und
unbeschadet
aller
anderen
im
Auftrag
festgelegten
Rechte
oder
Maß
nahmen.
EUbookshop v2
Secured
online
payment
Notice:
Payment
must
be
made
from
the
country
of
issue
of
your
credit
card,
otherwise
it
will
be
rejected.
Geschütztes
Online
Banking
Meldung:
Die
Bezahlung
soll
seit
dem
Sendungsland
Ihrer
Kreditkarte
ausgeführt
sein,
sonst
wird
sie
abgelehnt
sein.
CCAligned v1
Notice:
Payment
must
be
made
from
the
country
of
issue
of
your
credit
card,
otherwise
it
will
be
rejected.
Meldung:
Die
Bezahlung
soll
seit
dem
Sendungsland
Ihrer
Kreditkarte
ausgeführt
sein,
sonst
wird
sie
abgelehnt
sein.
CCAligned v1
Notice:
Payment
to
Credit
Cards
can
be
delayed
up
to
5
working
days
(depending
on
issuing
bank
you
use).
Hinweis:
die
Zahlung
per
Kreditkarte
kann
verzögert
werden,
bis
zu
5
Werktagen
(abhängig
von
Ihrer
kontoführenden
Bank).
CCAligned v1
If
the
user
cancels
the
Premium
Membership
and
demands
a
refund
of
the
Premium
Membership
payment,
the
cancellation
notice
must
be
submitted
in
writing
within14
days
after
the
start
date
of
the
Premium
Membership.
Wenn
der
Benutzer
die
Premium-Mitgliedschaft
kündigt
und
eine
Rückerstattung
der
Zahlung
der
Premium-Mitgliedschaft
fordert,
muss
die
Kündigung
in
schriftlicher
Form
innerhalb
von
14
Tagen
nach
dem
Startdatum
der
Premium-Mitgliedschaft
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
We
will
however
retain
your
data
needed
for
administrative
and
transactional
communications,
including
but
not
limited
to,
receipt
and
confirmation
of
payment
made,
notice
of
subscription
expiration
coming
due,
changes
to
Terms
of
Service,
Privacy
Policy,
Subscription
plans,
Fees,
Prices,
etc.
Wir
werden
jedoch
die
Daten,
die
für
Verwaltung
und
Transaktionskommunikation
retain,
including
but
not
limited
to,
Erhalt
und
Bestätigung
der
Zahlung,
Bekanntmachung
des
Bezugs
Ablauf
der
Fälligkeiten,
Änderungen
an
Nutzungsbedingungen,
Datenschutz,
Abopläne,
Gebühren,
Preise,
usw..
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
may
only
withhold
payment
if
a
notice
of
defects
has
been
asserted
whose
justification
is
without
any
doubt.
Der
Besteller
kann
Zahlungen
nur
zurückbehalten,
wenn
eine
Mängelrüge
geltend
gemacht
wird,
über
deren
Berechtigung
kein
Zweifel
bestehen
kann.
ParaCrawl v7.1
We
withhold
the
right
to
cancel
or
block
your
holiday
payment
without
prior
notice
if:
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
Ihre
Urlaubszahlung
ohne
Vorankündigung
zu
stornieren
oder
zu
blockieren,
wenn:
ParaCrawl v7.1
After
that,
the
message
announcing
the
completed
payment
and
the
notice
that
within
about
10
seconds
you
will
be
returned
automatically
to
the
shop
will
appear.
Danach
erfolgt
die
Meldung
über
die
erledigte
Zahlung
und
der
Hinweis,
daß
Sie
in
ca.
10
Sekunden
automatisch
zum
Shop
zurÃ1?4ckgeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
exchange
for
BioWare
and
LucasArts
enabling
your
contribution
of
Content,
when
you
contribute
Content
(i.e.,
Content
that
is
not
owned
by
or
is
not
a
derivative
of
BioWare
or
LucasArts'
Content))
to
a
TOR
Service,
you
expressly
grant
to
BioWare
and
LucasArts
a
non-exclusive,
perpetual,
worldwide,
complete
and
irrevocable
right
to
quote,
re-post,
use,
reproduce,
modify,
create
derivative
works
from,
syndicate,
license,
print,
sublicense,
distribute,
transmit,
broadcast,
and
otherwise
communicate,
and
publicly
display
and
perform
the
Content,
or
any
portion
thereof,
in
any
manner
or
form
and
in
any
medium
or
forum,
whether
now
known
or
hereafter
devised,
without
notice,
payment
or
attribution
of
any
kind
to
you
or
any
third
party.
Im
Gegenzug
dafür,
dass
BioWare
und
LucasArts
dir
deinen
Content-Beitrag
ermöglichen,
gewährst
du,
wenn
du
Content
zu
einem
TOR-Service
beiträgst
(d.h.
Content,
der
nicht
Eigentum
von
BioWare
oder
LucasArts
ist
oder
ein
von
Content
im
Eigentum
von
BioWare
oder
LucasArts
abgeleitetes
Werk
darstellt),
BioWare
und
LucasArts
ausdrücklich
das
nichtausschließliche,
fortwährende,
weltweite,
umfassende
und
unwiderrufliche
Recht,
den
Content
oder
einen
Teil
desselben
in
beliebiger
Weise
oder
Form
und
in
einem
beliebigen
Medium
oder
Forum,
sei
es
derzeit
bekannt
oder
später
erfunden,
zu
zitieren,
erneut
zu
posten,
zu
nutzen,
zu
vervielfältigen,
zu
modifizieren,
davon
abgeleitete
Werke
zu
schaffen,
zu
syndizieren,
zu
lizenzieren,
zu
drucken,
in
Unterlizenz
zu
vergeben,
zu
verteilen,
zu
übermitteln,
auszustrahlen,
und
auf
andere
Weise
zu
kommunizieren,
und
öffentlich
zu
zeigen
und
darzubieten,
und
zwar
ohne
Mitteilung,
Zahlung
oder
Zuerkennung
jeglicher
Art
an
dich
oder
einen
Dritten.
ParaCrawl v7.1
I
received
a
payment
notice.
Can
I
accept
it?
Ich
habe
ein
Zahlungsbenachrichtigung
erhalten.
Kann
ich
diese
akzeptieren?
CCAligned v1
These
payments
stopped
without
notice
in
January
2009.
Diese
Zahlungen
wurden
jedoch
ohne
Vorankündigung
im
Januar
2009
eingestellt.
Wikipedia v1.0
In
addition
to
recovering
or
refusing
payments
in
the
context
of
clearing
accounts,
the
Commission
would
also
have
the
option
of
cutting
payments
at
short
notice
in
the
event
of
clearly
improper
use
of
Community
funds.
Neben
der
Möglichkeit
der
Kommission,
im
Rahmen
des
Rechnungsabschlusses
Zahlungen
zurückzufordern
bzw.
nicht
zu
tätigen,
wird
nun
die
Möglichkeit
einer
zeitnahen
Kürzung
von
Zuschüssen
bei
offenbar
missbräuchlicher
Verwendung
von
Gemeinschaftsmitteln
geschaffen.
TildeMODEL v2018
A
significant
increase
in
the
use
of
non-cash
payments
has
been
noticed
in
the
course
of
2002,
but
it
is
difficult
to
attribute
this
shift
exclusively
to
the
euro
introduction.
Zwar
war
im
Laufe
des
Jahres
2002
ein
deutlicher
Anstieg
bei
der
Verwendung
bargeldloser
Zahlungsmittel
zu
verzeichnen,
doch
ist
es
schwer,
dies
ausschließlich
auf
die
Einführung
des
Euro
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
According
to
this
myth,
a
stolen
card
could
be
used
to
make
an
endless
number
of
NFC
payments
without
anyone
noticing.
Missbrauch
einer
gestohlenen
Karte
Gemäss
Mythos
könnten
mit
einer
gestohlenen
Karte
unendlich
viele
NFC-Zahlungen
vorgenommen
werden
–
ohne
dass
dies
jemand
merkt.
ParaCrawl v7.1
If,
however,
the
contract
concerns
the
company
of
the
commerce
of
the
purchaser,
he
may
only
be
entitled
to
hold
back
payments
if
a
notice
of
defect
is
brought
forward
which
leaves
no
doubt
about
it
being
justified.
Gehört
jedoch
der
Vertrag
zum
Betrieb
des
Handelsgewerbes
des
Bestellers,
so
kann
dieser
Zahlungen
nur
zurückhalten,
wenn
eine
Mängelrüge
geltend
gemacht
wird,
über
deren
Berechtigung
kein
Zweifel
bestehen
kann.
ParaCrawl v7.1
Where
Securities
are
held
indirectly,
a
Securityholder
will
depend
on
the
relevant
intermediary(ies)
through
which
it
holds
the
Securities
for
receipt
of
payments,
notices
and
for
all
other
purposes
in
connection
to
the
Securities.
Werden
Wertpapiere
indirekt
gehalten,
ist
ein
Wertpapierinhaber
in
Bezug
auf
Zahlungen,
Mitteilungen
und
sonstige
Zwecke
in
Zusammenhang
mit
den
Wertpapieren
von
dem/den
jeweiligen
Intermediär(en)
abhängig,
über
den/die
er
die
Wertpapiere
hält.
ParaCrawl v7.1