Übersetzung für "Notice payment" in Deutsch

The booking will be cancelled without notice when the payment is not made on time.
Die Buchung wird ohne Ankündigung storniert, falls die Zahlung nicht fristgerecht eingeht.
ParaCrawl v7.1

Please notice that this payment option is only available for deliveries within Germany.
Bitte beachte, dass eine Zahlung per Nachnahme nur innerhalb Deutschlands möglich ist.
ParaCrawl v7.1

Would you notice a fraudulent payment right away?
Würden Sie eine betrügerische Zahlung zeitnah bemerken?
ParaCrawl v7.1

In Belgium, for example, the courts’ views have recently clashed with regard to the question whether the notice period and payment in lieu of notice on termination of a parttime employment contract should be calculated on the basis of the full-time or the parttime remuneration.
In Belgien beispielsweise waren sich die Gerichte vor kurzem über die Frage uneinig, ob im Fall der Beendigung eines Teilzeitvertrags die Kündigungsfrist und die Kündigungsabfindung auf der Grundlage des Vollzeit- oder des Teilzeitverdienstes zu berechnen seien.
EUbookshop v2

Please note: default eventuates automatically and without overdue notice if no payment has taken place after 30 days, calculated from receipt of shipment.
Bitte beachten Sie, dass der Zahlungsverzug automatisch und ohne Mahnung eintritt, wenn nach 30 Tagen ab dem Zugang der Sendung bei Ihnen an gerechnet keine Zahlung erfolgt.
ParaCrawl v7.1

If Licensee does not cancel its subscription through the portal or submit a written cancellation notice before the payment that it wants to cancel or Licensee does not want to have it automatically renewed, Licensee accepts that the license fee shall be continued automatically and authorizes Polar (without advance notice, unless applicable law otherwise stipulates) to charge the license fee valid at any one time and any taxes using the approved payment method saved in Licensee's user data.
Wenn der Lizenznehmer sein Abonnement nicht vor der Zahlung über das Portal kündigt oder eine schriftliche Kündigung übermittelt, weil er die Zahlung einstellen will oder keine automatische Verlängerung wünscht, erkennt der Lizenznehmer dadurch an, dass die Lizenzgebühr automatisch weiter fällig wird, und autorisiert Polar, (ohne Vorankündigung, soweit dies gesetzlich zulässig ist) die zu dem jeweiligen Zeitpunkt gültige Lizenzgebühr sowie eventuelle Steuern mit der genehmigten Zahlungsmethode, die in den Benutzerdaten des Lizenznehmers hinterlegt ist, einzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Secured online payment Notice: Payment must be made from the country of issue of your credit card, otherwise it will be rejected.
Geschütztes Online Banking Meldung: Die Bezahlung soll seit dem Sendungsland Ihrer Kreditkarte ausgeführt sein, sonst wird sie abgelehnt sein.
CCAligned v1

Notice: Payment must be made from the country of issue of your credit card, otherwise it will be rejected.
Meldung: Die Bezahlung soll seit dem Sendungsland Ihrer Kreditkarte ausgeführt sein, sonst wird sie abgelehnt sein.
CCAligned v1

Notice: Payment to Credit Cards can be delayed up to 5 working days (depending on issuing bank you use).
Hinweis: die Zahlung per Kreditkarte kann verzögert werden, bis zu 5 Werktagen (abhängig von Ihrer kontoführenden Bank).
CCAligned v1

The customer must notify the ISP of a transfer and cancel the contract with the ISP subject to the applicable notice period and payment of any charges for the remaining term.
Der Kunde hat einen Transfer dem ISP bekannt zu geben und den Vertrag mit dem ISP unter Einhaltung der Kündigungsfrist und eventeller Zahlung von Restlaufzeitentgelten zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

If Licensee does not cancel its subscription through the portal or submit a written cancellation notice before the payment that it wants to cancel or that Licensee does not want to have automatically renewed, Licensee accepts that the license fee shall be continued automatically and authorizes Polar (without advance notice, unless applicable law otherwise stipulates) to charge the license fee valid at any one time and any taxes using the approved payment method saved in Licensee's user data.
Wenn der Lizenznehmer sein Abonnement nicht vor der Zahlung über das Portal kündigt oder eine schriftliche Kündigung übermittelt, weil er die Zahlung einstellen will oder keine automatische Verlängerung wünscht, erkennt der Lizenznehmer dadurch an, dass die Lizenzgebühr automatisch weiter fällig wird, und autorisiert Polar, (ohne Vorankündigung, soweit dies gesetzlich zulässig ist) die zu dem jeweiligen Zeitpunkt gültige Lizenzgebühr sowie eventuelle Steuern mit der genehmigten Zahlungsmethode, die in den Benutzerdaten des Lizenznehmers hinterlegt ist, einzuziehen.
ParaCrawl v7.1