Übersetzung für "Payment interval" in Deutsch

The shipping costs are then converted to the respective payment interval.
Die Versandkosten werden dann auf das jeweilige Zahlungsintervall umgerechnet.
ParaCrawl v7.1

Can I subsequently change the payment interval?
Kann ich nachträglich das Zahlungsintervall ändern?
CCAligned v1

What is the common payment interval and can we group transactions to minimize banking fees?
Was ist das übliche Zahlungsintervall und können Transaktionen gruppiert werden, um Bankgebühren zu minimieren?
ParaCrawl v7.1

If you sell your product as a subscription or an installment, you should choose the monthly calculation, regardless of the payment interval you choose.
Wenn Sie Ihr Produkt als Abonnement oder Ratenzahlung verkaufen, sollten Sie - unabhängig von dem von Ihnen gewählten Zahlungsintervall - die monatliche Berechnung wählen.
ParaCrawl v7.1

If concluding a Premium membership the payment interval is based on the term individually agreed upon and the payment period is 30 days.
Das Zahlungsintervall bei Abschluss einer Premium-Mitgliedschaft bestimmt sich nach der jeweils vereinbarten Laufzeit und der Abrechnungszeitraum beträgt jeweils 30 Tage.
ParaCrawl v7.1

The Romanian authorities shall inform the Romanian Competition Council, which is entrusted with the monitoring of the implementation of this aid measure, and the competent Commission services, of the terms of the agreement reached on the length of the ex post payment intervals.
Die rumänischen Behörden werden den für die Überwachung der Anwendung dieser Beihilfemaßnahmen verantwortlichen Wettbewerbsrat von Rumänien und die zuständigen Dienststellen der Kommission über die vertraglichen Festlegungen bezüglich der Zeiträume für die rückwirkenden Zahlungen informieren.
DGT v2019

At guests' disposal also a free private parking arranged throughout the whole property and a bus service, upon payment, at hourly intervals, to reach Stintino and the beaches.
Zur Verfügung der Gäste auch einen kostenlosen privaten Parkplatz in der gesamten Anlage und einen Bus-Service gegen Bezahlung, in stündlichen Abständen, um Stintino und die Strände zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

If you purchase a service from us on a subscription basis, you agree that this type of Service requires a recurring payment and all payments shall be made by the payment method and payment intervals selected by you at the time you initiate the purchase, until you terminate the subscription.
Wenn Sie einen Dienst von uns auf Abonnement-Basis erwerben, erklären Sie sich damit einverstanden, dass dieser Dienst eine regelmäßige Zahlung erfordert und dass alle Zahlungen durch die Zahlungsmethode und Zahlungsintervalle erfolgen werden, die von Ihnen zum Zeitpunkt der Initiierung des Kaufs vereinbart wurden, bis Sie das Abonnement beenden.
ParaCrawl v7.1

In return for the capital provided (nominal amount), the issuer makes interest payments at regular intervals and, upon maturity, the bond issue is repaid at par.
Als Gegenleistung für die Überlassung des Kapitals (Nominalbetrag) erfolgt durch den Emittenten in regelmäßigen Abständen eine Zinszahlung und am Ende der Laufzeit wird die Anleihe zum Nominalwert zurückbezahlt.
ParaCrawl v7.1

Individual financing provides you this flexibility: in a manner similar to that of seasonal financing, here too, you can adjust the instalments and the payment intervals to your personal requirements.
Die Individual-Finanzierung bietet Ihnen diese Flexibilität: Ähnlich wie bei der Saisonraten-Finanzierung können Sie hier die Anzahlung, die Höhe der Raten sowie die Zahlungsintervalle an Ihren ganz persönlichen Bedarf anpassen.
ParaCrawl v7.1