Übersetzung für "Payment interval" in Deutsch
The
shipping
costs
are
then
converted
to
the
respective
payment
interval.
Die
Versandkosten
werden
dann
auf
das
jeweilige
Zahlungsintervall
umgerechnet.
ParaCrawl v7.1
Can
I
subsequently
change
the
payment
interval?
Kann
ich
nachträglich
das
Zahlungsintervall
ändern?
CCAligned v1
What
is
the
common
payment
interval
and
can
we
group
transactions
to
minimize
banking
fees?
Was
ist
das
übliche
Zahlungsintervall
und
können
Transaktionen
gruppiert
werden,
um
Bankgebühren
zu
minimieren?
ParaCrawl v7.1
If
you
sell
your
product
as
a
subscription
or
an
installment,
you
should
choose
the
monthly
calculation,
regardless
of
the
payment
interval
you
choose.
Wenn
Sie
Ihr
Produkt
als
Abonnement
oder
Ratenzahlung
verkaufen,
sollten
Sie
-
unabhängig
von
dem
von
Ihnen
gewählten
Zahlungsintervall
-
die
monatliche
Berechnung
wählen.
ParaCrawl v7.1
If
concluding
a
Premium
membership
the
payment
interval
is
based
on
the
term
individually
agreed
upon
and
the
payment
period
is
30
days.
Das
Zahlungsintervall
bei
Abschluss
einer
Premium-Mitgliedschaft
bestimmt
sich
nach
der
jeweils
vereinbarten
Laufzeit
und
der
Abrechnungszeitraum
beträgt
jeweils
30
Tage.
ParaCrawl v7.1
The
Romanian
authorities
shall
inform
the
Romanian
Competition
Council,
which
is
entrusted
with
the
monitoring
of
the
implementation
of
this
aid
measure,
and
the
competent
Commission
services,
of
the
terms
of
the
agreement
reached
on
the
length
of
the
ex
post
payment
intervals.
Die
rumänischen
Behörden
werden
den
für
die
Überwachung
der
Anwendung
dieser
Beihilfemaßnahmen
verantwortlichen
Wettbewerbsrat
von
Rumänien
und
die
zuständigen
Dienststellen
der
Kommission
über
die
vertraglichen
Festlegungen
bezüglich
der
Zeiträume
für
die
rückwirkenden
Zahlungen
informieren.
DGT v2019
At
guests'
disposal
also
a
free
private
parking
arranged
throughout
the
whole
property
and
a
bus
service,
upon
payment,
at
hourly
intervals,
to
reach
Stintino
and
the
beaches.
Zur
Verfügung
der
Gäste
auch
einen
kostenlosen
privaten
Parkplatz
in
der
gesamten
Anlage
und
einen
Bus-Service
gegen
Bezahlung,
in
stündlichen
Abständen,
um
Stintino
und
die
Strände
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
If
you
purchase
a
service
from
us
on
a
subscription
basis,
you
agree
that
this
type
of
Service
requires
a
recurring
payment
and
all
payments
shall
be
made
by
the
payment
method
and
payment
intervals
selected
by
you
at
the
time
you
initiate
the
purchase,
until
you
terminate
the
subscription.
Wenn
Sie
einen
Dienst
von
uns
auf
Abonnement-Basis
erwerben,
erklären
Sie
sich
damit
einverstanden,
dass
dieser
Dienst
eine
regelmäßige
Zahlung
erfordert
und
dass
alle
Zahlungen
durch
die
Zahlungsmethode
und
Zahlungsintervalle
erfolgen
werden,
die
von
Ihnen
zum
Zeitpunkt
der
Initiierung
des
Kaufs
vereinbart
wurden,
bis
Sie
das
Abonnement
beenden.
ParaCrawl v7.1
In
return
for
the
capital
provided
(nominal
amount),
the
issuer
makes
interest
payments
at
regular
intervals
and,
upon
maturity,
the
bond
issue
is
repaid
at
par.
Als
Gegenleistung
für
die
Überlassung
des
Kapitals
(Nominalbetrag)
erfolgt
durch
den
Emittenten
in
regelmäßigen
Abständen
eine
Zinszahlung
und
am
Ende
der
Laufzeit
wird
die
Anleihe
zum
Nominalwert
zurückbezahlt.
ParaCrawl v7.1
Individual
financing
provides
you
this
flexibility:
in
a
manner
similar
to
that
of
seasonal
financing,
here
too,
you
can
adjust
the
instalments
and
the
payment
intervals
to
your
personal
requirements.
Die
Individual-Finanzierung
bietet
Ihnen
diese
Flexibilität:
Ähnlich
wie
bei
der
Saisonraten-Finanzierung
können
Sie
hier
die
Anzahlung,
die
Höhe
der
Raten
sowie
die
Zahlungsintervalle
an
Ihren
ganz
persönlichen
Bedarf
anpassen.
ParaCrawl v7.1