Übersetzung für "Payment initiated" in Deutsch
Please
call
us
or
send
an
email
to
confirm
the
payment
has
been
initiated.
Bitte
telefonisch
oder
per
Email
informieren,dass
die
Zahlung
veranlasst
wurde.
CCAligned v1
When
PayPal
or
credit
card
payment,
the
respective
payment
process
is
initiated.
Bei
PayPal-
oder
Kreditkartenzahlung
wird
der
jeweilige
Zahlungsvorgang
eingeleitet.
CCAligned v1
The
payment
is
initiated
and
takes
place
in
just
a
few
seconds.
Die
Bezahlung
wird
ausgelöst
und
erfolgt
innerhalb
von
wenigen
Sekunden.
ParaCrawl v7.1
Once
a
payment
is
initiated,
it
can't
be
stopped.
Sobald
eine
Zahlung
getätigt
wurde,
kann
sie
nicht
mehr
gestoppt
werden.
ParaCrawl v7.1
These
periods
may
be
extended
by
a
further
business
day
for
paper-initiated
payment
transactions.
Für
in
Papierform
ausgelöste
Zahlungsvorgänge
können
diese
Fristen
um
einen
weiteren
Geschäftstag
verlängert
werden.
DGT v2019
The
automatically
generated
email
will
tell
you
which
payment
device
initiated
the
email
transmission.
In
der
automatisch
generierten
Email
können
Sie
nachlesen,
welches
Bezahlgerät
die
Email
ausgelöst
hat.
ParaCrawl v7.1
The
timeliness
of
the
payment
shall
be
measured
from
the
time
the
payment
order
is
initiated
by
MOBOTIX.
Für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
kommt
es
auf
den
Zeitpunkt
der
Zahlungsanweisung
durch
MOBOTIX
an.
ParaCrawl v7.1
Where
the
successful
tenderer
has
invoked
force
majeure
to
obtain
payment
of
the
aid,
or
where
an
administrative
inquiry
concerning
entitlement
to
the
aid
has
been
initiated,
payment
shall
not
be
made
until
entitlement
to
the
aid
has
been
established.
Beruft
sich
der
Zuschlagsempfänger
auf
einen
Fall
höherer
Gewalt,
um
die
Beihilfe
zu
erhalten,
oder
wurde
ein
Untersuchungsverfahren
betreffend
den
Beihilfeanspruch
eingeleitet,
so
erfolgt
die
Zahlung
erst
nach
Anerkennung
des
Beihilfeanspruchs.
DGT v2019
Where
the
supplier
has
invoked
force
majeure
to
obtain
payment
of
the
aid,
or
where
an
administrative
inquiry
concerning
entitlement
to
the
aid
has
been
initiated,
payment
shall
not
be
made
until
entitlement
to
the
aid
has
been
established.
Beruft
sich
der
Zuschlagsempfänger
auf
einen
Fall
höherer
Gewalt,
um
die
Beihilfe
zu
erhalten,
oder
wurde
ein
Untersuchungsverfahren
betreffend
den
Beihilfeanspruch
eingeleitet,
so
erfolgt
die
Zahlung
erst
nach
Anerkennung
des
Beihilfeanspruchs.
DGT v2019
To
effect
a
cross-border
payment
initiated
by
a
participant
in
the
connected
NCB’s
RTGS
system,
the
connected
NCB
shall
debit
its
participant’s
account
and,
in
accordance
with
the
terms
and
conditions
agreed
between
the
connected
NCB
and
the
service-providing
NCB,
submit
a
corresponding
payment
order
to
the
service-providing
NCB.
Zur
Durchführung
einer
grenzüberschreitenden
Zahlung,
die
von
einem
Teilnehmer
des
RTGS-Systems
der
angeschlossenen
NZB
veranlasst
wurde,
belastet
die
angeschlossene
NZB
das
Konto
ihres
Teilnehmers
und
reicht
gemäß
den
zwischen
der
angeschlossenen
NZB
und
der
Dienste
anbietenden
NZB
vereinbarten
Bedingungen
einen
entsprechenden
Zahlungsauftrag
bei
der
Dienste
anbietenden
NZB
ein.
DGT v2019
To
effect
a
cross-border
payment
initiated
by
a
participant
in
the
connected
NCB's
RTGS
system,
the
connected
NCB
shall
debit
its
participant's
account
and,
in
accordance
with
the
terms
and
conditions
agreed
between
the
connected
NCB
and
the
service-providing
NCB,
submit
a
corresponding
payment
order
to
the
service-providing
NCB.
Zur
Durchführung
einer
grenzüberschreitenden
Zahlung,
die
von
einem
Teilnehmer
des
RTGS-Systems
der
angeschlossenen
NZB
veranlasst
wurde,
belastet
die
angeschlossene
NZB
das
Konto
ihres
Teilnehmers
und
reicht
gemäß
den
zwischen
der
angeschlossenen
NZB
und
der
Dienste
anbietenden
NZB
vereinbarten
Bedingungen
einen
entsprechenden
Zahlungsauftrag
bei
der
Dienste
anbietenden
NZB
ein.
DGT v2019
Article
2
(
1
)
«
cross-border
payments
»
means
electronic
payment
transactions
initiated
by
the
payer
or
by
or
through
a
payee
and
carried
out
via
a
payment
service
provider
or
a
branch
thereof
in
one
Member
State
,
with
a
view
to
making
an
amount
of
money
available
to
a
payee
via
his
payment
service
provider
or
a
branch
thereof
in
another
Member
State
;
Artikel
2
Absatz
1
„Grenzüberschreitende
Zahlungen
»
sind
elektronische
Zahlungsvorgänge
,
die
von
einem
Zahler
oder
einem
Zahlungsempfänger
oder
über
letzteren
in
Auftrag
gegeben
und
von
einem
Zahlungsdienstleister
oder
dessen
Zweigniederlassung
in
einem
Mitgliedstaat
zu
dem
Zweck
durchgeführt
werden
,
einem
Zahlungsempfänger
über
dessen
Zahlungsdienstleister
oder
dessen
Zweigniederlassung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
einen
Geldbetrag
zur
Verfügung
zu
stellen
;
ECB v1
In
cases
of
force
majeure
or
where
an
administrative
inquiry
concerning
entitlement
to
the
aid
has
been
initiated,
payment
shall
not
be
made
until
entitlement
to
the
aid
has
been
established.
Im
Fall
höherer
Gewalt
oder
falls
ein
Untersuchungsverfahren
betreffend
den
Beihilfeanspruch
eingeleitet
worden
ist,
erfolgt
die
Zahlung
erst
nach
Anerkennung
des
Beihilfeanspruchs.
JRC-Acquis v3.0
M-payments
are
payments
for
which
the
payment
data
and
the
payment
instruction
are
initiated,
transmitted
or
confirmed
via
a
mobile
phone
or
device.
Bei
M-Zahlungen
werden
die
Zahlungsdaten
und
die
Zahlungsanweisung
über
ein
mobiles
Telefon
oder
ein
anderes
mobiles
Gerät
ausgelöst,
übermittelt
oder
bestätigt.
TildeMODEL v2018
For
a
payment
transaction
initiated
by
or
through
the
payee,
Member
States
shall
require
the
payment
service
provider
to
ensure
that,
after
the
point
of
time
of
acceptance,
the
amount
ordered
is
credited
to
the
payee’s
payment
account
at
the
latest
at
the
end
of
the
first
working
day
following
the
day
on
which
the
point
in
time
of
acceptance
falls,
unless
otherwise
explicitly
agreed
between
the
payee
and
his
payment
service
provider.
Bei
einer
vom
oder
über
den
Zahlungsempfänger
angewiesenen
Zahlung
verpflichten
die
Mitgliedstaaten
den
Zahlungsdienstleister
sicherzustellen,
dass
der
angewiesene
Betrag
dem
Zahlungskonto
des
Empfängers
spätestens
bis
zum
Ende
des
ersten
Arbeitstages
nach
Annahme
des
Auftrags
gutgeschrieben
wird,
sofern
der
Zahlungsempfänger
und
sein
Zahlungsdienstleister
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
vereinbart
haben.
TildeMODEL v2018
In
order
to
improve
the
efficiency
of
payments
throughout
the
Union,
all
payment
orders
initiated
by
the
payer
and
denominated
in
euro
or
the
currency
of
a
Member
State
whose
currency
is
not
the
euro,
including
credit
transfers
and
money
remittances,
should
be
subject
to
a
maximum
1-day
execution
time.
In
Anbetracht
der
in
vielen
Fällen
äußerst
effizienten
Zahlungsinfrastrukturen
sollten
die
Mitgliedstaaten
jedoch
gegebenenfalls
Vorschriften
über
Ausführungsfristen
von
weniger
als
einem
Geschäftstag
beibehalten
oder
erlassen
dürfen,
um
eine
Verschlechterung
des
derzeitigen
Leistungsniveaus
zu
vermeiden.
DGT v2019
There
does
not
seem
to
be
a
need
to
guarantee
the
same
level
of
protection
to
payment
transactions
initiated
and
executed
with
modalities
other
than
the
use
of
electronic
platforms
or
devices,
such
as
paper-based
payment
transactions,
mail
orders
or
telephone
orders.
Um
die
Entwicklung
benutzerfreundlicher
und
leicht
zugänglicher
Zahlungsmittel
für
Zahlungen
mit
einem
niedrigen
Risiko
wie
kontaktlose
Kleinbetragszahlungen
an
der
Verkaufsstelle,
unabhängig
davon,
ob
sie
an
ein
Mobiltelefon
gebunden
sind,
zu
ermöglichen,
sollten
in
den
technischen
Regulierungsstandards
die
Ausnahmen
von
der
Anwendung
der
Sicherheitsanforderungen
dargelegt
sein.
DGT v2019
Where
the
payment
transaction
is
initiated
through
a
payment
initiation
service
provider,
the
account
servicing
payment
service
provider
shall
refund
immediately,
and
in
any
event
no
later
than
by
the
end
of
the
following
business
day
the
amount
of
the
unauthorised
payment
transaction
and,
where
applicable,
restore
the
debited
payment
account
to
the
state
in
which
it
would
have
been
had
the
unauthorised
payment
transaction
not
taken
place.
Eine
darüber
hinausgehende
finanzielle
Entschädigung
kann
nach
dem
auf
den
Vertrag
zwischen
dem
Zahler
und
dem
Zahlungsdienstleister
oder
gegebenenfalls
auf
den
Vertrag
zwischen
dem
Zahler
und
dem
Zahlungsauslösedienstleister
anwendbaren
Recht
festgelegt
werden.
DGT v2019
It
is
also
appropriate
to
establish
an
exemption
for
the
case
of
electronic
payment
transactions
initiated
at
unattended
terminals
where
the
use
of
strong
customer
authentication
may
not
always
be
easy
to
apply
due
to
operational
reasons
(e.g.
to
avoid
queues
and
potential
accidents
at
toll
gates
or
for
other
safety
or
security
risks).
Gleichfalls
angemessen
ist
die
Festlegung
einer
Ausnahme
für
elektronische
Zahlungsvorgänge,
die
an
unbeaufsichtigten
Terminals
ausgelöst
werden,
an
denen
eine
starke
Kundenauthentifizierung
aus
operativen
Gründen
nicht
immer
ohne
Weiteres
durchführbar
ist
(z. B.
zur
Vermeidung
von
Staus
und
potenziellen
Unfällen
an
Mautstellen
oder
aufgrund
anderer
Sicherheitsrisiken).
DGT v2019
Paragraph
1
shall
be
applicable
even
if
a
payment
order
is
initiated
at
devices/terminals
or
through
equipment
which
are
not
under
the
Payment
Service
Provider's
direct
or
exclusive
control,
provided
that
the
order
is
not
initiated
at
devices/terminals
or
through
equipment
unauthorised
for
use
by
the
Payment
Service
Provider.
Absatz
1
gilt
auch
dann,
wenn
ein
Zahlungsauftrag
bei
Einrichtungen/Terminals
oder
durch
Geräte
ausgelöst
wird,
die
nicht
unter
der
direkten
oder
ausschließlichen
Kontrolle
des
Zahlungsdienstleistungsanbieters
stehen,
vorausgesetzt
der
Auftrag
wird
nicht
bei
Einrichtungen/Terminals
oder
durch
Geräte
ausgelöst,
die
der
Zahlungsdienstleistungsanbieter
nicht
verwenden
darf.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
require
the
payee’s
payment
service
provider
to
transmit
a
payment
order
initiated
by
or
through
the
payee
to
the
payer’s
payment
service
provider
within
the
time
limits
agreed
between
the
payee
and
the
payment
service
provider,
enabling
settlement,
as
far
as
direct
debit
is
concerned,
on
the
agreed
due
date.
Hat
der
Zahlungsempfänger
beim
Zahlungsdienstleister
kein
Zahlungskonto,
so
macht
der
Zahlungsdienstleister,
bei
dem
Geldbeträge
zugunsten
des
Zahlungsempfängers
eingegangen
sind,
diese
Geldbeträge
für
den
Zahlungsempfänger
innerhalb
der
Frist
des
Artikels
83
verfügbar.
DGT v2019