Übersetzung für "Pay regard" in Deutsch
You
pay
no
regard
to
the
delicacy
of
your
constitution.
Sie
nehmen
keine
Rücksicht
auf
Ihre
schwache
Konstitution!
OpenSubtitles v2018
One
does
not
have
to
pay
attention
with
regard
to
the
cabling.
Auf
die
Verkabelung
muss
dabei
keine
Rücksicht
genommen
werden.
EuroPat v2
The
new
rules
must
also
pay
due
regard
to
the
financing
needs
of
small
businesses.
Auch
muss
in
den
neuen
Vorschriften
den
Finanzierungsbedürfnissem
kleiner
Unternehmen
angemessen
Rechnung
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
Cultivation
must
pay
due
regard
to
the
risks
of
erosion
and
to
good
land
management.
Bei
der
Bestellung
der
Anbauflächen
muss
der
Erosionsgefahr
und
den
Grundsätzen
guter
Bodenbewirtschaftung
Rechnung
getragen
werden.
DGT v2019
At
the
same
time,
we
pay
due
regard
to
energy
and
resource
efficiency,
thus
increasing
the
cost-effectiveness
of
your
production
processes
.
Dabei
achten
wir
auch
auf
die
Energie-
und
Ressourceneffizienz
und
steigern
damit
die
Wirtschaftlichkeit
Ihrer
Produktion
.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
Eurosystem
needs
to
pay
due
regard
to
the
possible
impact
of
the
production
of
euro
banknotes
on
public
health
and
safety
and
on
the
environment.
Darüber
hinaus
muss
das
Eurosystem
die
möglichen
Auswirkungen
der
Produktion
von
Euro-Banknoten
auf
die
öffentliche
Gesundheit
und
Sicherheit
sowie
die
Umwelt
in
angemessener
Weise
berücksichtigen.
DGT v2019
What
changes
in
EU
policy
does
the
Council
envisage
following
the
introduction
into
the
Treaty
of
the
European
Community
of
a
new
requirement
to
pay
full
regard
to
the
welfare
requirements
of
animals
as
'sentient
beings'?
Welche
Änderungen
der
EU-Politik
plant
der
Rat
im
Anschluß
an
die
Einführung
eines
neuen
Erfordernisses
in
den
Vertrag
über
die
Europäische
Union,
dem
zufolge
dem
Wohlergehen
von
Tieren
als
"empfindungsfähigen
Wesen"
in
vollem
Umfang
Rechnung
zu
tragen
ist?
Europarl v8
Article
128(4)
of
the
treaty
requires
that
the
Community
pay
regard
to
the
cultural
aspects
of
its
duties.
Artikel
128(4)
des
Vertrags
verpflichtet
die
Gemeinschaft,
den
kulturellen
Aspekten
bei
ihrer
Tätigkeit
Rechnung
zu
tragen.
Europarl v8