Übersetzung für "Pay due regard" in Deutsch
The
EU
is
urged
to
continue
to
pay
due
regard
to
the
requirement
for
Community
preference.
Die
EU
wird
dazu
aufgefordert,
auch
in
Zukunft
die
Verpflichtung
zur
Gemeinschaftspräferenz
angemessen
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
new
rules
must
also
pay
due
regard
to
the
financing
needs
of
small
businesses.
Auch
muss
in
den
neuen
Vorschriften
den
Finanzierungsbedürfnissem
kleiner
Unternehmen
angemessen
Rechnung
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
Cultivation
must
pay
due
regard
to
the
risks
of
erosion
and
to
good
land
management.
Bei
der
Bestellung
der
Anbauflächen
muss
der
Erosionsgefahr
und
den
Grundsätzen
guter
Bodenbewirtschaftung
Rechnung
getragen
werden.
DGT v2019
At
the
same
time,
we
pay
due
regard
to
energy
and
resource
efficiency,
thus
increasing
the
cost-effectiveness
of
your
production
processes
.
Dabei
achten
wir
auch
auf
die
Energie-
und
Ressourceneffizienz
und
steigern
damit
die
Wirtschaftlichkeit
Ihrer
Produktion
.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so,
they
shall
pay
due
regard
to
effects
caused
by
other
polluted
sites
or
by
third
parties.
Sie
berücksichtigt
dabei
auch
Einwirkungen,
die
durch
andere
belastete
Standorte
oder
durch
Dritte
verursacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
Eurosystem
needs
to
pay
due
regard
to
the
possible
impact
of
the
production
of
euro
banknotes
on
public
health
and
safety
and
on
the
environment.
Darüber
hinaus
muss
das
Eurosystem
die
möglichen
Auswirkungen
der
Produktion
von
Euro-Banknoten
auf
die
öffentliche
Gesundheit
und
Sicherheit
sowie
die
Umwelt
in
angemessener
Weise
berücksichtigen.
DGT v2019
However,
we
must
pay
due
regard
to
long-established
practices
in
an
industry
that
has
been
largely
self-regulating
in
many
countries.
Dennoch
müssen
wir
die
bewährten
Verfahren
in
einem
Wirtschaftszweig
gebührend
berücksichtigen,
der
in
vielen
Ländern
weitgehend
durch
freiwillige
Selbstkontrolle
geregelt
wird.
Europarl v8
I
am
convinced
that
the
upcoming
Presidencies
will
pay
due
regard
not
only
to
the
Commission
work
programme
but
also
to
the
views
on
the
work
programme
that
Parliament
has
expressed
and
is
going
to
express
in
the
days
ahead.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
die
kommenden
Präsidentschaften
nicht
nur
das
Arbeitsprogramm
der
Kommission
angemessen
berücksichtigen
werden,
sondern
auch
die
Ansichten
über
das
Arbeitsprogramm,
die
vom
Parlament
vorgetragen
worden
sind
und
in
den
kommenden
Tagen
vorgetragen
werden.
Europarl v8
Moreover
,
the
Eurosystem
needs
to
pay
due
regard
to
the
possible
impact
of
the
production
of
euro
banknotes
on
public
health
and
safety
and
on
the
environment
.
Darüber
hinaus
muss
das
Eurosystem
die
möglichen
Auswirkungen
der
Produktion
von
Euro-Banknoten
auf
die
öffentliche
Gesundheit
und
Sicherheit
sowie
die
Umwelt
in
angemessener
Weise
berücksichtigen
.
ECB v1
While
the
primary
consideration
in
the
selection
of
staff
is
the
need
to
secure
the
highest
standards
of
competence,
integrity
and
efficiency,
OHCHR
will
also
pay
due
regard
to
recruiting
and
selecting
individuals
on
as
wide
a
geographical
basis
as
possible.
Obwohl
es
bei
der
Auswahl
von
Bediensteten
vorrangig
darauf
ankommt,
ein
Höchstmaß
an
fachlicher
Eignung,
Integrität
und
Leistungsfähigkeit
zu
gewährleisten,
wird
das
OHCHR
auch
gebührend
darauf
achten,
sein
Personal
auf
möglichst
breiter
geografischer
Grundlage
zu
rekrutieren
und
auszuwählen.
MultiUN v1
One
issue
connected
with
institutional
reform
is
the
question
of
how
to
give
smaller
States
a
certainty
that
they
will
not
be
simply
outvoted
by
larger
ones,
yet
pay
due
regard
to
the
size
of
these
individual
States.
Ein
mit
der
institutionellen
Reform
zusammenhängender
Punkt
ist
die
Frage,
wie
man
kleineren
Staaten
die
Gewissheit
geben
kann,
dass
sie
nicht
einfach
von
den
größeren
überstimmt
werden,
und
dabei
dennoch
die
Größe
der
einzelnen
Staaten
gebührend
berücksichtigt.
News-Commentary v14
Crime
prevention
strategies
should
also,
when
appropriate,
pay
due
regard
to
the
different
needs
of
men
and
women
and
consider
the
special
needs
of
vulnerable
members
of
society.
Bei
den
Strategien
zur
Kriminalprävention
sollten
gegebenenfalls
auch
die
unterschiedlichen
Bedürfnisse
von
Männern
und
Frauen
sowie
die
besonderen
Erfordernisse
der
verletzlicheren
Mitglieder
der
Gesellschaft
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Action
programmes
for
forests
and
other
natural
resources,
their
associated
monitoring
schemes
and
decisions
taken
on
the
basis
of
monitoring
activities
should
pay
due
regard
to
the
fact
that
the
social
importance
of
forestry
and
forest-based
economic
activities
varies
between
countries.
Bei
den
Aktionsprogrammen
für
die
Wälder
und
andere
natürliche
Ressourcen
sowie
bei
den
dazugehörigen
Monitoringprogrammen
und
den
auf
Grundlage
der
Monitoringmaßnahmen
getroffenen
Entscheidungen
sollte
beachtet
werden,
dass
die
Forstwirtschaft
und
die
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
den
Wäldern
in
den
einzelnen
Ländern
ein
unterschiedlich
großes
gesellschaftliches
Gewicht
haben.
TildeMODEL v2018
In
carrying
out
the
programme,
the
Commission
will
pay
due
regard
to
the
guiding
principles
of
simplification,
subsidiarity
and
economies
of
scale.
Bei
der
Durchführung
des
Programms
trägt
die
Kommission
dem
Grundsatz
der
Vereinfachung,
der
Subsidiarität
und
den
Economies
of
Scale
Rechnung.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
then
requested
the
Groups
to
forward
the
names
of
members
benefiting
from
exemption
by
the
next
Bureau
meeting
and
to
pay
due
regard
to
the
Bureau’s
earlier
decision
to
limit
the
number
of
members
per
section
to
120.
Das
Präsidium
fordert
die
Gruppen
daher
auf,
die
Namen
der
Mitglieder,
für
die
die
Ausnahmebestimmung
gelte,
bis
zur
nächsten
Präsidiumssitzung
bekannt
zu
geben,
wobei
der
frühere
Präsidiumsbeschluss,
dem
zufolge
die
Mitgliederzahl
pro
Fachgruppe
maximal
120
betrage,
zu
berücksichtigen
sei.
TildeMODEL v2018
The
Nagoya
Protocol
requires
each
Party
thereto
to
pay
due
regard
to
cases
of
present
or
imminent
emergencies
that
threaten
or
damage
human,
animal
or
plant
health,
as
determined
nationally
or
internationally.
Gemäß
dem
Nagoya-Protokoll
muss
jede
Vertragspartei
gegenwärtige
oder
drohende
Notstandssituationen,
wie
sie
auf
nationaler
oder
internationaler
Ebene
bestimmt
sind,
welche
die
menschliche,
tierische
und
pflanzliche
Gesundheit
gefährden
oder
schädigen,
gebührend
beachten.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
national
energy
regulatory
authorities
pay
due
regard
to
energy
efficiency
in
their
decisions
on
the
operation
of
the
gas
and
electricity
infrastructure.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
nationalen
Energieregulierungsbehörden
in
ihren
Beschlüssen
zum
Betrieb
der
Gas-
und
Strominfrastruktur
der
Energieeffizienz
gebührend
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
The
selection
of
European
Union
Master
Courses
will
pay
due
regard
to
the
existence
of
poles
of
university
excellence
in
less
advantaged
European
Union
regions,
with
a
view
to
reinforcing
universities'
economic,
social
and
cultural
influence
in
these
regions.
Die
Auswahl
der
EU-Masterstudiengänge
wird
das
Bestehen
von
Wissenspolen
im
Universitätsbereich
in
den
weniger
bevorzugten
Regionen
der
Europäischen
Union
gebührend
berücksichtigen,
im
Hinblick
auf
eine
Verstärkung
des
wirtschaftlichen,
sozialen
und
kulturellen
Einflusses
der
Universitäten
in
diesen
Regionen.
TildeMODEL v2018