Übersetzung für "Pay differential" in Deutsch

Women continue to be underrepresented in the labour market and face an important pay differential.
Frauen sind auf dem Arbeitsmarkt weiterhin unterrepräsentiert und mit einem starken geschlechtsspezifischen Lohngefälle konfrontiert.
TildeMODEL v2018

With a pay differential of 1:10 In relation to neighbouring countries to the east, such a strategy would be unthinkable.
Bei einer Lohndifferenz von 1:10 gegenüber den östlichen Nachbarländern ist eine derartige Strategie undenkbar.
EUbookshop v2

Put another way, the cost to the company of such an investment in human capital is not offset by the benefit accruing to it from the pay differential.
Anders gesagt, kompensiert der ihnen durch den Lohnunterschied ge währte Spielraum nicht diese Sozial kosten.
EUbookshop v2

The pay differential is also fairly small in the case of male workers, generally amounting to less than a third.
Auch bei männlichen Arbeitern ist die Lohndifferenz relativ gering und beträgt zumeist weniger als ein Drittel.
EUbookshop v2

The best thing is that you even can pay unpaid differential amounts by PayPal.
Das Beste ist, Sie können ab sofort sogar offene Differenzbeträge per PayPal zahlen.
ParaCrawl v7.1

However, the pay differential is still 17.5% throughout Europe and as high as 23% in Germany.
Aber der Lohnunterschied liegt heute europaweit noch immer bei 17,5 %, in Deutschland gar bei 23 %.
Europarl v8

We want you finally to take action so that the 100th anniversary of the Treaties of Rome will not be another day on which the pay differential between women and men is more than 0%.
Wir wollen, dass Sie endlich aktiv werden, damit der 100. Jahrestag der Römischen Verträge nicht immer noch ein Tag ist, an dem der Lohnunterschied zwischen Frauen und Männern mehr als 0 % beträgt.
Europarl v8

Mr President, the report's estimated 28% pay differential between men and women is particularly revolting because in many cases even men are not paid nearly enough to make a decent living in the twenty-first century.
Herr Präsident, das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen, das in dem Bericht auf 28 % geschätzt wird, ist um so empörender, als die Löhne selbst bei einem Großteil der männlichen Arbeitnehmer weit davon entfernt sind, ein angemessenes Leben im 21. Jahrhundert zu ermöglichen.
Europarl v8

The pay differential is the clearest and plainest expression of inequality between the sexes.
Das Thema des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen ist ganz unverkennbar ein Spiegel der allgemeinen Ungleichheit zwischen den Geschlechtern.
Europarl v8

The Joint Report on Employment for 2001 states that the Member States have taken only limited measures to reduce this pay differential, and the Commission needs to play an active role here, especially with the prospect of enlargement.
Die Mitgliedstaaten haben laut Beschäftigungsbericht 2001 nur begrenzte Maßnahmen zur Verringerung dieses Lohngefälles getroffen, und hier muss die Kommission auch mit Blick auf die Erweiterung aktiv werden.
Europarl v8

Italian report, pp. 12-15 (the pay differential between men and women was estimated at an average of 27.9% in 1992.
Italienischer Bericht, S. 12-15 (Der Lohnunterschied zwischen Männern und Frauen wurde 1992 auf durchschnittlich 27,9% geschätzt.
EUbookshop v2

In the former case, the youth em ployment subsidies available are not sufficiently high to offset the difference between the cost to the company of employing an inexperienced young person and the advantage of the pay differential between an adult and young worker.
Im ersten Fall vermag tatsächlich die öffentliche Beihilfe nicht den Unter schied zwischen den Sozialkosten der Eingliederung der Jugendlichen und der Lohndifferenz zwischen den Jugendlichen und den Erwachsenen zu kompensieren.
EUbookshop v2

In its third question, the Court of Appeal wished to know to what extent -wholly, in part or not at all - the fact that part of the difference in pay is attributable to a shortage of candidates for one job and to the need to attract them by higher salaries can objectively justify that pay differential.
Wenn das Entgelt für die Tätigkeit als Sprachtherapeut merklich niedriger ist als das für die Tätigkeit als Pharmazeut und wenn erstere fast ausschließlich von Frauen ausgeübt wird, letztere dagegen hauptsächlich von Männern, dann spricht der erste Anschein für eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, zumindest wenn die beiden fraglichen Tätigkeiten gleichwertig und die statistischen Angaben, aus denen sich diese Sachlage ergibt, zuverlässig sind.
EUbookshop v2

Where appropriate, all other States will pay you a differential amount, if their benefits are higher.
Alle anderen beteiligten Länder werden ihnen gegebenenfalls einen Unterschiedsbetrag zahlen, falls die dortigen Leistungen höher sind.
EUbookshop v2

For which products and in what way can we realise advantages for which customers will be prepared to pay a consequent differential?
Bei welchen Erzeugnissen können auf welche Weise Vorzüge herausgeholt werden, für die der Abnehmer einen entsprechenden Ausgleich zu zahlen bereit ist?
EUbookshop v2

The pay differential is such in the European Union that mobility is only possible in one direction: from countries with very low salaries towards the others.
Die Lohnunterschiede sind so groß, dass Mobilität nur in einer Richtung möglich ist: von den Ländern mit sehr niedrigen Löhnen in die anderen Länder.
ParaCrawl v7.1