Übersetzung für "Pay differential" in Deutsch
Women
continue
to
be
underrepresented
in
the
labour
market
and
face
an
important
pay
differential.
Frauen
sind
auf
dem
Arbeitsmarkt
weiterhin
unterrepräsentiert
und
mit
einem
starken
geschlechtsspezifischen
Lohngefälle
konfrontiert.
TildeMODEL v2018
With
a
pay
differential
of
1:10
In
relation
to
neighbouring
countries
to
the
east,
such
a
strategy
would
be
unthinkable.
Bei
einer
Lohndifferenz
von
1:10
gegenüber
den
östlichen
Nachbarländern
ist
eine
derartige
Strategie
undenkbar.
EUbookshop v2
Put
another
way,
the
cost
to
the
company
of
such
an
investment
in
human
capital
is
not
offset
by
the
benefit
accruing
to
it
from
the
pay
differential.
Anders
gesagt,
kompensiert
der
ihnen
durch
den
Lohnunterschied
ge
währte
Spielraum
nicht
diese
Sozial
kosten.
EUbookshop v2
The
pay
differential
is
also
fairly
small
in
the
case
of
male
workers,
generally
amounting
to
less
than
a
third.
Auch
bei
männlichen
Arbeitern
ist
die
Lohndifferenz
relativ
gering
und
beträgt
zumeist
weniger
als
ein
Drittel.
EUbookshop v2
The
best
thing
is
that
you
even
can
pay
unpaid
differential
amounts
by
PayPal.
Das
Beste
ist,
Sie
können
ab
sofort
sogar
offene
Differenzbeträge
per
PayPal
zahlen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
pay
differential
is
still
17.5%
throughout
Europe
and
as
high
as
23%
in
Germany.
Aber
der
Lohnunterschied
liegt
heute
europaweit
noch
immer
bei
17,5
%,
in
Deutschland
gar
bei
23
%.
Europarl v8
We
want
you
finally
to
take
action
so
that
the
100th
anniversary
of
the
Treaties
of
Rome
will
not
be
another
day
on
which
the
pay
differential
between
women
and
men
is
more
than
0%.
Wir
wollen,
dass
Sie
endlich
aktiv
werden,
damit
der
100.
Jahrestag
der
Römischen
Verträge
nicht
immer
noch
ein
Tag
ist,
an
dem
der
Lohnunterschied
zwischen
Frauen
und
Männern
mehr
als
0
%
beträgt.
Europarl v8
Mr
President,
the
report's
estimated
28%
pay
differential
between
men
and
women
is
particularly
revolting
because
in
many
cases
even
men
are
not
paid
nearly
enough
to
make
a
decent
living
in
the
twenty-first
century.
Herr
Präsident,
das
Lohngefälle
zwischen
Männern
und
Frauen,
das
in
dem
Bericht
auf
28
%
geschätzt
wird,
ist
um
so
empörender,
als
die
Löhne
selbst
bei
einem
Großteil
der
männlichen
Arbeitnehmer
weit
davon
entfernt
sind,
ein
angemessenes
Leben
im
21.
Jahrhundert
zu
ermöglichen.
Europarl v8
The
pay
differential
is
the
clearest
and
plainest
expression
of
inequality
between
the
sexes.
Das
Thema
des
Lohngefälles
zwischen
Männern
und
Frauen
ist
ganz
unverkennbar
ein
Spiegel
der
allgemeinen
Ungleichheit
zwischen
den
Geschlechtern.
Europarl v8
The
Joint
Report
on
Employment
for
2001
states
that
the
Member
States
have
taken
only
limited
measures
to
reduce
this
pay
differential,
and
the
Commission
needs
to
play
an
active
role
here,
especially
with
the
prospect
of
enlargement.
Die
Mitgliedstaaten
haben
laut
Beschäftigungsbericht
2001
nur
begrenzte
Maßnahmen
zur
Verringerung
dieses
Lohngefälles
getroffen,
und
hier
muss
die
Kommission
auch
mit
Blick
auf
die
Erweiterung
aktiv
werden.
Europarl v8
Italian
report,
pp.
12-15
(the
pay
differential
between
men
and
women
was
estimated
at
an
average
of
27.9%
in
1992.
Italienischer
Bericht,
S.
12-15
(Der
Lohnunterschied
zwischen
Männern
und
Frauen
wurde
1992
auf
durchschnittlich
27,9%
geschätzt.
EUbookshop v2
In
the
former
case,
the
youth
em
ployment
subsidies
available
are
not
sufficiently
high
to
offset
the
difference
between
the
cost
to
the
company
of
employing
an
inexperienced
young
person
and
the
advantage
of
the
pay
differential
between
an
adult
and
young
worker.
Im
ersten
Fall
vermag
tatsächlich
die
öffentliche
Beihilfe
nicht
den
Unter
schied
zwischen
den
Sozialkosten
der
Eingliederung
der
Jugendlichen
und
der
Lohndifferenz
zwischen
den
Jugendlichen
und
den
Erwachsenen
zu
kompensieren.
EUbookshop v2
In
its
third
question,
the
Court
of
Appeal
wished
to
know
to
what
extent
-wholly,
in
part
or
not
at
all
-
the
fact
that
part
of
the
difference
in
pay
is
attributable
to
a
shortage
of
candidates
for
one
job
and
to
the
need
to
attract
them
by
higher
salaries
can
objectively
justify
that
pay
differential.
Wenn
das
Entgelt
für
die
Tätigkeit
als
Sprachtherapeut
merklich
niedriger
ist
als
das
für
die
Tätigkeit
als
Pharmazeut
und
wenn
erstere
fast
ausschließlich
von
Frauen
ausgeübt
wird,
letztere
dagegen
hauptsächlich
von
Männern,
dann
spricht
der
erste
Anschein
für
eine
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts,
zumindest
wenn
die
beiden
fraglichen
Tätigkeiten
gleichwertig
und
die
statistischen
Angaben,
aus
denen
sich
diese
Sachlage
ergibt,
zuverlässig
sind.
EUbookshop v2
Where
appropriate,
all
other
States
will
pay
you
a
differential
amount,
if
their
benefits
are
higher.
Alle
anderen
beteiligten
Länder
werden
ihnen
gegebenenfalls
einen
Unterschiedsbetrag
zahlen,
falls
die
dortigen
Leistungen
höher
sind.
EUbookshop v2
For
which
products
and
in
what
way
can
we
realise
advantages
for
which
customers
will
be
prepared
to
pay
a
consequent
differential?
Bei
welchen
Erzeugnissen
können
auf
welche
Weise
Vorzüge
herausgeholt
werden,
für
die
der
Abnehmer
einen
entsprechenden
Ausgleich
zu
zahlen
bereit
ist?
EUbookshop v2
The
pay
differential
is
such
in
the
European
Union
that
mobility
is
only
possible
in
one
direction:
from
countries
with
very
low
salaries
towards
the
others.
Die
Lohnunterschiede
sind
so
groß,
dass
Mobilität
nur
in
einer
Richtung
möglich
ist:
von
den
Ländern
mit
sehr
niedrigen
Löhnen
in
die
anderen
Länder.
ParaCrawl v7.1