Übersetzung für "Pay a dividend" in Deutsch

The proposed dividend of 12% was met with skepticism, although the company did, in fact, pay a dividend of 20% in 1836.
Die Gesellschaft konnte aber 1836 schon eine Dividende von 20 % zahlen.
Wikipedia v1.0

Delticom is aiming to pay a dividend for the 2017 financial year elapsed.
Für das abgeschlossene Geschäftsjahr 2017 strebt Delticom die Zahlung einer Dividende an.
ParaCrawl v7.1

It will therefore be proposed to the annual general meeting on April 30 not to pay a dividend.
Daher soll der Hauptversammlung am 30. April keine Dividende vorgeschlagen werden.
ParaCrawl v7.1

Management board will propose to pay a slightly higher dividend.
Der Vorstand wird vorschlagen, eine leicht erhöhte Dividende auszuzahlen.
ParaCrawl v7.1

Due to the transaction, E.ON strives to pay out a fixed dividend for 2018 as well.
Aufgrund der Transaktion strebt E.ON auch für 2018 eine feste Dividende an.
ParaCrawl v7.1

The 2011 fiscal year saw Infineon pay a dividend again for the first time in ten years.
Im Geschäftsjahr 2011 hatte Infineon erstmals nach zehn Jahren wieder eine Dividende gezahlt.
ParaCrawl v7.1

In line with the dividend policy, the Executive Board proposes not to pay a dividend.
Vorstand schlägt entsprechend der Dividendenpolitik den Verzicht auf eine Dividende vor.
ParaCrawl v7.1

They also passed a resolution to pay a dividend of EUR 0.22 per share.
Außerdem beschlossen sie eine Dividende in Höhe von 0,22 Euro je Aktie.
ParaCrawl v7.1

Dürr is still aiming to pay a dividend.
Dürr strebt auch weiterhin die Zahlung einer Dividende an.
ParaCrawl v7.1

Therefore, for the first time in its history, the SNB did not pay a dividend.
Deshalb musste die Nationalbank erstmals seit ihrem Bestehen auf die Zahlung einer Dividende verzichten.
ParaCrawl v7.1

As announced, Dürr intends to pay a dividend for fiscal 2007 for the first time again in five years.
Für das Geschäftsjahr 2007 will Dürr wie angekündigt erstmals seit fünf Jahren wieder eine Dividende ausschütten.
ParaCrawl v7.1

The Management Board will propose to the Annual General Meeting to pay a constant dividend of € 1.95 per share.
Der Vorstand wird der Hauptversammlung die Ausschüttung einer unveränderten Dividende von 1,95 € je Aktie vorschlagen.
ParaCrawl v7.1

The General Meeting approved to pay a dividend of EUR 10.00 per share.
Die Hauptversammlung beschloss die Auszahlung einer Dividende in Höhe von EUR 10,00 je Aktie.
ParaCrawl v7.1

The Board of Management of ERGO Versicherungsgruppe AG will propose not to pay a dividend for 2008.
Der Vorstand der ERGO Versicherungsgruppe AG wird vorschlagen, für 2008 keine Dividende zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Rohstoff AG is thus expected to pay a rising dividend for the fifth consecutive year.
Die Deutsche Rohstoff AG zahlt damit voraussichtlich zum fünften Mal in Folge eine steigende Dividende.
ParaCrawl v7.1

Thus, the company will pay a dividend for the twentieth consecutive year since its listing on the stock exchange in 1998.
Somit wird das Unternehmen auch im zwanzigsten Jahr nach dem Börsengang 1998 eine Dividende ausschütten.
ParaCrawl v7.1

The company plans to pay a dividend on the level of the previous year (including special dividend).
Für die Dividende plant die Gesellschaft eine Zahlung auf Vorjahreshöhe (inklusive Sonderdividende).
ParaCrawl v7.1

Does PSI pay a dividend?
Zahlt die PSI eine Dividende?
ParaCrawl v7.1

Management board will propose to the General Meeting to pay a slightly higher dividend of 0.23 Euros.
Der Vorstand wird der Hauptversammlung vorschlagen, eine leicht erhöhte Dividende von 0,23 Euro auszuzahlen.
ParaCrawl v7.1

Dividend payment not guaranteed Some shares pay a dividend, either semi-annually or quarterly.
Dividendenzahlung nicht garantiert Einige Aktien schütten eine Dividende, entweder halbjährlich oder vierteljährlich aus.
ParaCrawl v7.1