Übersetzung für "Passed with distinction" in Deutsch

Between the years 1871–1874, Jeanne Samary attended the Paris drama school and passed with distinction.
Jeanne Samary besuchte 1871–1874 die Pariser Schauspielschule und bestand mit Auszeichnung.
WikiMatrix v1

He passed his exams with distinction.
Seine Examina legte er mit Auszeichnung ab.
WikiMatrix v1

Baccalaureate- and masters degree passed with distinction and received a scholarship for Europe.
Baccalaureats- und Magisterdiplom mit Auszeichnung und erhielt Stipendienpreis für Europa.
ParaCrawl v7.1

He passed "with distinction".
Er absolvierte "mit Auszeichnung".
ParaCrawl v7.1

Our apprentices passed their exams with distinction:
Unsere Lehrlinge haben ihre Prüfungen erfolgreich bestanden:
ParaCrawl v7.1

Maria Radner was born in Düsseldorf, Germany and passed her studies with distinction.
Maria Radner wurde in Düsseldorf geboren und absolvierte ihr Studium mit Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1

He passed “with distinction”.
Er absolvierte „mit Auszeichnung“.
ParaCrawl v7.1

Bambauer studied church music at the Robert Schumann Hochschule in Düsseldorf with Hans-Dieter Möller and passed his examination with distinction for improvisation.
Bambauer studierte Evangelische Kirchenmusik an der Robert Schumann Hochschule in Düsseldorf bei Hans-Dieter Möller und legte ein A-Examen mit Auszeichnung im Fach Orgelimprovisation ab.
WikiMatrix v1

He was 18 years old, had just passed his exams with distinction and lived in a Vienna caretaker's apartament.
Dieser war 18 Jahre alt, hatte gerade erst die Matura mit Auszeichnung bestanden und lebte in einer Wiener Hausmeisterwohnung.
WikiMatrix v1

Changes to the promotion process that are introduced with this version of regulations:a) reduction of the grading scale ("passed with distinction" / "passed" / "failed")b) definition of the regulations for the publication-based dissertations
Veränderungen, die mit dieser Promotionsordnung in Kraft gesetzt wurden: a) Verkleinerung der Notenskala ("mit Auszeichnung bestanden" / "bestanden" / "nicht bestanden")b) genaue Definition der Regeln zur kumulativen Promotion Frühere Versionen der Promotionsordnung sind im Dienstleistungskompass der TUM abrufbar.
ParaCrawl v7.1

Zaloa Fabbrini, *1990, IT, scholarship holder 2007-2009, after completing her studies at the National Ballet School in Toronto, supported by the Pierino Ambrosoli Foundation, which she passed with distinction, she dances in the company at the Teatro Comunale di Maggio Danza Firenze.
Zaloa Fabbrini, *1990, IT, Stipendiatin 2007-2009, tanzt nach ihrem Studium an der National Ballet School in Toronto, unterstützt durch die Pierino Ambrosoli Foundation, welches sie mit Auszeichnung bestanden hat, in der Kompanie MaggioDanza am Teatro Comunale di Firenze.
ParaCrawl v7.1

He passed with distinction but his parents were too poor to be able to afford to send him to university.
Er mit Auszeichnung bestanden, aber seine Eltern zu arm waren zu können, leisten, senden Sie ihn an die Universität.
ParaCrawl v7.1

After submitting his doctoral dissertation, Blumenthal took his oral examination on 25 May 1898 and passed with distinction.
Nach dem Absenden seiner Dissertation, Blumenthal nahm seine mündliche Prüfung am 25. Mai 1898 und mit Auszeichnung bestanden.
ParaCrawl v7.1

The actress Germaine Rouer attended the conservatory for dramatic art and passed it with distinction in 1919 in the categories comedy and tragedy.
Die Schauspielerin Germaine Rouer besuchte das Konservatorium für dramatische Kunst und schloss dieses 1919 mit Auszeichnung in den Kategorien Komödie und Tragödie ab.
ParaCrawl v7.1

Before completing the habilitation and during her doctoral studies at the WU Vienna University of Economics and Business, her master studies in coaching and organizational development, and her master studies in international business relations at the Charles University in Prague (Czech Republic) and the HES School of Business in Amsterdam (The Netherlands), all passed with distinction, Isabella Hatak has gained practical experience at several Austrian, Czech and German companies. She has published several contributions to international conferences and peer-reviewed journals.
Vor ihrer Habilitation und während ihres Doktoratsstudiums an der WU Wirtschaftsuniversität Wien, ihres Masterstudiums ‚Coaching und Organisationsentwicklung‘ und ihres Diplomstudiums ‚Internationale Wirtschaftsbeziehungen‘ an der Karlsuniversität in Prag (Tschechien) und an der HES Amsterdam School of Business (Niederlande), alle mit Auszeichnung abgeschlossen, hat sie praktische Erfahrungen in verschiedenen österreichischen, tschechischen und deutschen Unternehmen gesammelt.
ParaCrawl v7.1

After his concert examination, which he passed with distinction, he began his career as a soloist and accompanist.
Nach seinem Konzertexamen, das er mit Auszeichnung absolvierte, begann seine Karriere als Solist und Liedbegleiter.
ParaCrawl v7.1

She studied at the Universität Mozarteum under Irena Grafenauer and passed 1996 with distinction.
An der Hochschule Mozarteum studierte sie bei Irena Grafenauer und erlangte das Große Diplom 1996 mit Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1

After her time at school she started her professional career and was trained as an artist at the porcelain factory Fürstenberg where she passed with distinction.
Nach Ende der Schulzeit begann sie eine künstlerische Berufsausbildung als Malerin in der Porzellanmanufaktur Fürstenberg, die sie mit Auszeichnung absolvierte.
ParaCrawl v7.1

Since completing the course (which I passed with distinction), I have worked on a variety of subtitling projects, which have given me the ongoing opportunity to broaden my experience in dealing with the specific translation issues related to subtitling films (e.g. the occasional necessity for rigorous editing, the translation of colloquialisms and humour).
Seit Abschluss des Kurses (den ich mit Auszeichnung bestand) arbeite ich regelmäßig an Untertitelungsprojekten. Dabei habe ich die Gelegenheit, meine Erfahrung im Umgang mit Übersetzungsproblemen, die für das Untertiteln typisch sind (z. B. die Notwendigkeit rigorosen Redigierens, die Übersetzung von umgangssprachlichen Ausdrücken und von Humor), kontinuierlich zu ergänzen.
ParaCrawl v7.1

Stefan Kropfitsch started cello lessons with Prof. T. Kühne at a very young age and was a pupil of Andre Navarras. His diploma at the University of Music and Performing Arts in Vienna he passed with distinction. He was the winner of the first prize at the Dr. Karl Böhm Competition of the Vienna Philharmonics.
Schon in sehr jungen Jahren begann Stefan Kropfitsch seinen Cellounterricht bei Prof. T. Kühne, war Schüler von Andre Navarras und bestand sein Diplom an der Hochschule für Musik und darstellende Kunst Wien mit Auszeichnung. Er errang den ersten Preis beim Dr. Karl Böhm Wettbewerb der Wiener Philharmoniker.
ParaCrawl v7.1

Born in Wiesbaden, the soprano singer started studying German philology, anglistics and musicology at the University of Mainz. The turning point in her career was the start of her vocal studies at the Academy for Music and Performing Arts “Mozarteum” in Salzburg, which she passed with distinction in 1996. She gave concerts already during her studies and successfully took part in international competitions.
Die in Wiesbaden geborene Sopranistin studierte zunächst Germanistik, Anglistik und Musikwissenschaften an der Universität Mainz. Entscheidend für ihre Karriere war das Gesangsstudium an der Hochschule für Musik und Darstellende Kunst „Mozarteum“ in Salzburg, das sie 1996 mit Auszeichnung abschloss.
ParaCrawl v7.1

After working for ten years in administration and retail, Helen returned to full-time education as a mature student and trained as a Social Worker at the University of Lincoln, based in Hull, obtaining a Diploma in Social Work and a Diploma in Higher Education. In order to further her career, Helen completed a Certificate in Management at the University of Northumbria in Newcastle and passed with distinction.
Nach zehn Jahren in der Verwaltung und im Handel, studierte Helen McNeill und beendete eine Ausbildung als Sozialarbeiterin an der University of Lincoln in Hull. Dort wurde ihr das Sozialarbeiterdiplom verliehen sowie ein Diplom für Hochschulausbildung. Danach beendete sie erfolgreich eine Managementausbildung an der University of Northumbria in Newcastle, die sie mit Auszeichnung abschloss.
ParaCrawl v7.1

The, in Germany born, artist studied singing, Lied and Oratorium as well as music dramatical art in Vienna at KS Walter Berry and KS Elisabeth Schwarzenberg and passed her diploma with distinction. Frauke Schäfer gave guest appearance at the Viennese Chamber Opera, the Operetta Metropolis Baden, the municipial theatres of Klagenfurt, Bonn, Erfurt, Freiburg, at the National Theatre Mannheim and the State Operetta of Dresden.
Die in Deutschland geborene Künstlerin studierte Gesang, Lied und Oratorium sowie musikdramatische Darstellung in Wien bei KS Walter Berry und KS Elisabeth Schwarzenberg und erhielt ihr Diplom mit Auszeichnung. Frauke Schäfer gastierte an der Wiener Kammeroper, der Operettenmetropole Baden, den Theatern von Klagenfurt, Bonn, Erfurt, Freiburg, dem Nationaltheater Mannheim und der Staatsoperette Dresden. Im Festengagement war sie mehrere Jahre dem Theater St.Gallen und der Oper Frankfurt verbunden.
ParaCrawl v7.1

In the new CHE university-ranking the SRH Hochschule Berlin passes with distinction.
Im neuen CHE Hochschulranking schneidet die SRH Hochschule Berlin hervorragend ab.
ParaCrawl v7.1

In June, she gives her Master Concert Diploma and passes with distinction.
Im Juni gibt sie ihr Master-Konzertdiplom und besteht mit Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1

As far as Parliament is concerned, I am sure Mr Prodi will pass with distinction.
Aus der Sicht dieses Parlaments würde ich meinen, daß es Professor Prodi wahrscheinlich mit einer sehr guten Note bestätigen wird.
Europarl v8

Years 8 et 9: G (pass), VG (pass with distinction), MVG (pass with special distinction)
Jahrgangsstufen 8 und 9: G (Bestanden), VG (Mit Auszeichnung bestanden), MVG (Mit besonderer Auszeichnung bestanden)
EUbookshop v2

Shortly after passing with distinction his doctoral degree in 2009 a scholarship from the Alexander v. Humboldt Foundation permitted him to continue his research at the University of Southern California in San Diego, from where he moved after only two years to the position of junior research group leader at Los Alamos.
Kurze Zeit nach der mit Auszeichnung bestandenen Promotion 2009 ermöglichte ihm ein Stipendium der Alexander v. Humboldt Stiftung, an der University of Southern California in San Diego weiter zu forschen, von wo er nach nur zwei Jahren auf die Stelle eines Nachwuchsgruppenleiters in Los Alamos wechselte.
ParaCrawl v7.1