Übersetzung für "Passed with distinction" in Deutsch
Between
the
years
1871–1874,
Jeanne
Samary
attended
the
Paris
drama
school
and
passed
with
distinction.
Jeanne
Samary
besuchte
1871–1874
die
Pariser
Schauspielschule
und
bestand
mit
Auszeichnung.
WikiMatrix v1
He
passed
his
exams
with
distinction.
Seine
Examina
legte
er
mit
Auszeichnung
ab.
WikiMatrix v1
Baccalaureate-
and
masters
degree
passed
with
distinction
and
received
a
scholarship
for
Europe.
Baccalaureats-
und
Magisterdiplom
mit
Auszeichnung
und
erhielt
Stipendienpreis
für
Europa.
ParaCrawl v7.1
He
passed
"with
distinction".
Er
absolvierte
"mit
Auszeichnung".
ParaCrawl v7.1
Our
apprentices
passed
their
exams
with
distinction:
Unsere
Lehrlinge
haben
ihre
Prüfungen
erfolgreich
bestanden:
ParaCrawl v7.1
Maria
Radner
was
born
in
Düsseldorf,
Germany
and
passed
her
studies
with
distinction.
Maria
Radner
wurde
in
Düsseldorf
geboren
und
absolvierte
ihr
Studium
mit
Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1
He
passed
“with
distinction”.
Er
absolvierte
„mit
Auszeichnung“.
ParaCrawl v7.1
Bambauer
studied
church
music
at
the
Robert
Schumann
Hochschule
in
Düsseldorf
with
Hans-Dieter
Möller
and
passed
his
examination
with
distinction
for
improvisation.
Bambauer
studierte
Evangelische
Kirchenmusik
an
der
Robert
Schumann
Hochschule
in
Düsseldorf
bei
Hans-Dieter
Möller
und
legte
ein
A-Examen
mit
Auszeichnung
im
Fach
Orgelimprovisation
ab.
WikiMatrix v1
He
was
18
years
old,
had
just
passed
his
exams
with
distinction
and
lived
in
a
Vienna
caretaker's
apartament.
Dieser
war
18
Jahre
alt,
hatte
gerade
erst
die
Matura
mit
Auszeichnung
bestanden
und
lebte
in
einer
Wiener
Hausmeisterwohnung.
WikiMatrix v1
Changes
to
the
promotion
process
that
are
introduced
with
this
version
of
regulations:a)
reduction
of
the
grading
scale
("passed
with
distinction"
/
"passed"
/
"failed")b)
definition
of
the
regulations
for
the
publication-based
dissertations
Veränderungen,
die
mit
dieser
Promotionsordnung
in
Kraft
gesetzt
wurden:
a)
Verkleinerung
der
Notenskala
("mit
Auszeichnung
bestanden"
/
"bestanden"
/
"nicht
bestanden")b)
genaue
Definition
der
Regeln
zur
kumulativen
Promotion
Frühere
Versionen
der
Promotionsordnung
sind
im
Dienstleistungskompass
der
TUM
abrufbar.
ParaCrawl v7.1
Zaloa
Fabbrini,
*1990,
IT,
scholarship
holder
2007-2009,
after
completing
her
studies
at
the
National
Ballet
School
in
Toronto,
supported
by
the
Pierino
Ambrosoli
Foundation,
which
she
passed
with
distinction,
she
dances
in
the
company
at
the
Teatro
Comunale
di
Maggio
Danza
Firenze.
Zaloa
Fabbrini,
*1990,
IT,
Stipendiatin
2007-2009,
tanzt
nach
ihrem
Studium
an
der
National
Ballet
School
in
Toronto,
unterstützt
durch
die
Pierino
Ambrosoli
Foundation,
welches
sie
mit
Auszeichnung
bestanden
hat,
in
der
Kompanie
MaggioDanza
am
Teatro
Comunale
di
Firenze.
ParaCrawl v7.1
He
passed
with
distinction
but
his
parents
were
too
poor
to
be
able
to
afford
to
send
him
to
university.
Er
mit
Auszeichnung
bestanden,
aber
seine
Eltern
zu
arm
waren
zu
können,
leisten,
senden
Sie
ihn
an
die
Universität.
ParaCrawl v7.1
After
submitting
his
doctoral
dissertation,
Blumenthal
took
his
oral
examination
on
25
May
1898
and
passed
with
distinction.
Nach
dem
Absenden
seiner
Dissertation,
Blumenthal
nahm
seine
mündliche
Prüfung
am
25.
Mai
1898
und
mit
Auszeichnung
bestanden.
ParaCrawl v7.1
The
actress
Germaine
Rouer
attended
the
conservatory
for
dramatic
art
and
passed
it
with
distinction
in
1919
in
the
categories
comedy
and
tragedy.
Die
Schauspielerin
Germaine
Rouer
besuchte
das
Konservatorium
für
dramatische
Kunst
und
schloss
dieses
1919
mit
Auszeichnung
in
den
Kategorien
Komödie
und
Tragödie
ab.
ParaCrawl v7.1
Before
completing
the
habilitation
and
during
her
doctoral
studies
at
the
WU
Vienna
University
of
Economics
and
Business,
her
master
studies
in
coaching
and
organizational
development,
and
her
master
studies
in
international
business
relations
at
the
Charles
University
in
Prague
(Czech
Republic)
and
the
HES
School
of
Business
in
Amsterdam
(The
Netherlands),
all
passed
with
distinction,
Isabella
Hatak
has
gained
practical
experience
at
several
Austrian,
Czech
and
German
companies.
She
has
published
several
contributions
to
international
conferences
and
peer-reviewed
journals.
Vor
ihrer
Habilitation
und
während
ihres
Doktoratsstudiums
an
der
WU
Wirtschaftsuniversität
Wien,
ihres
Masterstudiums
‚Coaching
und
Organisationsentwicklung‘
und
ihres
Diplomstudiums
‚Internationale
Wirtschaftsbeziehungen‘
an
der
Karlsuniversität
in
Prag
(Tschechien)
und
an
der
HES
Amsterdam
School
of
Business
(Niederlande),
alle
mit
Auszeichnung
abgeschlossen,
hat
sie
praktische
Erfahrungen
in
verschiedenen
österreichischen,
tschechischen
und
deutschen
Unternehmen
gesammelt.
ParaCrawl v7.1
After
his
concert
examination,
which
he
passed
with
distinction,
he
began
his
career
as
a
soloist
and
accompanist.
Nach
seinem
Konzertexamen,
das
er
mit
Auszeichnung
absolvierte,
begann
seine
Karriere
als
Solist
und
Liedbegleiter.
ParaCrawl v7.1
She
studied
at
the
Universität
Mozarteum
under
Irena
Grafenauer
and
passed
1996
with
distinction.
An
der
Hochschule
Mozarteum
studierte
sie
bei
Irena
Grafenauer
und
erlangte
das
Große
Diplom
1996
mit
Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1
After
her
time
at
school
she
started
her
professional
career
and
was
trained
as
an
artist
at
the
porcelain
factory
Fürstenberg
where
she
passed
with
distinction.
Nach
Ende
der
Schulzeit
begann
sie
eine
künstlerische
Berufsausbildung
als
Malerin
in
der
Porzellanmanufaktur
Fürstenberg,
die
sie
mit
Auszeichnung
absolvierte.
ParaCrawl v7.1
Since
completing
the
course
(which
I
passed
with
distinction),
I
have
worked
on
a
variety
of
subtitling
projects,
which
have
given
me
the
ongoing
opportunity
to
broaden
my
experience
in
dealing
with
the
specific
translation
issues
related
to
subtitling
films
(e.g.
the
occasional
necessity
for
rigorous
editing,
the
translation
of
colloquialisms
and
humour).
Seit
Abschluss
des
Kurses
(den
ich
mit
Auszeichnung
bestand)
arbeite
ich
regelmäßig
an
Untertitelungsprojekten.
Dabei
habe
ich
die
Gelegenheit,
meine
Erfahrung
im
Umgang
mit
Übersetzungsproblemen,
die
für
das
Untertiteln
typisch
sind
(z.
B.
die
Notwendigkeit
rigorosen
Redigierens,
die
Übersetzung
von
umgangssprachlichen
Ausdrücken
und
von
Humor),
kontinuierlich
zu
ergänzen.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Kropfitsch
started
cello
lessons
with
Prof.
T.
Kühne
at
a
very
young
age
and
was
a
pupil
of
Andre
Navarras.
His
diploma
at
the
University
of
Music
and
Performing
Arts
in
Vienna
he
passed
with
distinction.
He
was
the
winner
of
the
first
prize
at
the
Dr.
Karl
Böhm
Competition
of
the
Vienna
Philharmonics.
Schon
in
sehr
jungen
Jahren
begann
Stefan
Kropfitsch
seinen
Cellounterricht
bei
Prof.
T.
Kühne,
war
Schüler
von
Andre
Navarras
und
bestand
sein
Diplom
an
der
Hochschule
für
Musik
und
darstellende
Kunst
Wien
mit
Auszeichnung.
Er
errang
den
ersten
Preis
beim
Dr.
Karl
Böhm
Wettbewerb
der
Wiener
Philharmoniker.
ParaCrawl v7.1
Born
in
Wiesbaden,
the
soprano
singer
started
studying
German
philology,
anglistics
and
musicology
at
the
University
of
Mainz.
The
turning
point
in
her
career
was
the
start
of
her
vocal
studies
at
the
Academy
for
Music
and
Performing
Arts
“Mozarteum”
in
Salzburg,
which
she
passed
with
distinction
in
1996.
She
gave
concerts
already
during
her
studies
and
successfully
took
part
in
international
competitions.
Die
in
Wiesbaden
geborene
Sopranistin
studierte
zunächst
Germanistik,
Anglistik
und
Musikwissenschaften
an
der
Universität
Mainz.
Entscheidend
für
ihre
Karriere
war
das
Gesangsstudium
an
der
Hochschule
für
Musik
und
Darstellende
Kunst
„Mozarteum“
in
Salzburg,
das
sie
1996
mit
Auszeichnung
abschloss.
ParaCrawl v7.1
After
working
for
ten
years
in
administration
and
retail,
Helen
returned
to
full-time
education
as
a
mature
student
and
trained
as
a
Social
Worker
at
the
University
of
Lincoln,
based
in
Hull,
obtaining
a
Diploma
in
Social
Work
and
a
Diploma
in
Higher
Education.
In
order
to
further
her
career,
Helen
completed
a
Certificate
in
Management
at
the
University
of
Northumbria
in
Newcastle
and
passed
with
distinction.
Nach
zehn
Jahren
in
der
Verwaltung
und
im
Handel,
studierte
Helen
McNeill
und
beendete
eine
Ausbildung
als
Sozialarbeiterin
an
der
University
of
Lincoln
in
Hull.
Dort
wurde
ihr
das
Sozialarbeiterdiplom
verliehen
sowie
ein
Diplom
für
Hochschulausbildung.
Danach
beendete
sie
erfolgreich
eine
Managementausbildung
an
der
University
of
Northumbria
in
Newcastle,
die
sie
mit
Auszeichnung
abschloss.
ParaCrawl v7.1
The,
in
Germany
born,
artist
studied
singing,
Lied
and
Oratorium
as
well
as
music
dramatical
art
in
Vienna
at
KS
Walter
Berry
and
KS
Elisabeth
Schwarzenberg
and
passed
her
diploma
with
distinction.
Frauke
Schäfer
gave
guest
appearance
at
the
Viennese
Chamber
Opera,
the
Operetta
Metropolis
Baden,
the
municipial
theatres
of
Klagenfurt,
Bonn,
Erfurt,
Freiburg,
at
the
National
Theatre
Mannheim
and
the
State
Operetta
of
Dresden.
Die
in
Deutschland
geborene
Künstlerin
studierte
Gesang,
Lied
und
Oratorium
sowie
musikdramatische
Darstellung
in
Wien
bei
KS
Walter
Berry
und
KS
Elisabeth
Schwarzenberg
und
erhielt
ihr
Diplom
mit
Auszeichnung.
Frauke
Schäfer
gastierte
an
der
Wiener
Kammeroper,
der
Operettenmetropole
Baden,
den
Theatern
von
Klagenfurt,
Bonn,
Erfurt,
Freiburg,
dem
Nationaltheater
Mannheim
und
der
Staatsoperette
Dresden.
Im
Festengagement
war
sie
mehrere
Jahre
dem
Theater
St.Gallen
und
der
Oper
Frankfurt
verbunden.
ParaCrawl v7.1
In
the
new
CHE
university-ranking
the
SRH
Hochschule
Berlin
passes
with
distinction.
Im
neuen
CHE
Hochschulranking
schneidet
die
SRH
Hochschule
Berlin
hervorragend
ab.
ParaCrawl v7.1
In
June,
she
gives
her
Master
Concert
Diploma
and
passes
with
distinction.
Im
Juni
gibt
sie
ihr
Master-Konzertdiplom
und
besteht
mit
Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
Parliament
is
concerned,
I
am
sure
Mr
Prodi
will
pass
with
distinction.
Aus
der
Sicht
dieses
Parlaments
würde
ich
meinen,
daß
es
Professor
Prodi
wahrscheinlich
mit
einer
sehr
guten
Note
bestätigen
wird.
Europarl v8
Years
8
et
9:
G
(pass),
VG
(pass
with
distinction),
MVG
(pass
with
special
distinction)
Jahrgangsstufen
8
und
9:
G
(Bestanden),
VG
(Mit
Auszeichnung
bestanden),
MVG
(Mit
besonderer
Auszeichnung
bestanden)
EUbookshop v2
Shortly
after
passing
with
distinction
his
doctoral
degree
in
2009
a
scholarship
from
the
Alexander
v.
Humboldt
Foundation
permitted
him
to
continue
his
research
at
the
University
of
Southern
California
in
San
Diego,
from
where
he
moved
after
only
two
years
to
the
position
of
junior
research
group
leader
at
Los
Alamos.
Kurze
Zeit
nach
der
mit
Auszeichnung
bestandenen
Promotion
2009
ermöglichte
ihm
ein
Stipendium
der
Alexander
v.
Humboldt
Stiftung,
an
der
University
of
Southern
California
in
San
Diego
weiter
zu
forschen,
von
wo
er
nach
nur
zwei
Jahren
auf
die
Stelle
eines
Nachwuchsgruppenleiters
in
Los
Alamos
wechselte.
ParaCrawl v7.1