Übersetzung für "Pass him" in Deutsch
Therefore,
I
do
not
feel
able
to
pass
judgment
on
him.
Daher
fühle
ich
mich
nicht
in
der
Lage,
über
ihn
zu
urteilen.
Europarl v8
I
will
pass
on
to
him
the
best
wishes
of
this
Parliament
for
the
future.
Ich
werde
ihm
die
besten
Wünsche
des
Parlaments
für
die
Zukunft
übermitteln.
Europarl v8
I
hope
that
someone
will
pass
on
to
him
what
was
said.
Jemand
wird
ihm
hoffentlich
mitteilen,
worum
es
hier
ging.
Europarl v8
Tom
asked
me
to
pass
him
the
salt.
Tom
bat
mich,
ihm
das
Salz
zu
reichen.
Tatoeba v2021-03-10
He
asked
K.
to
pass
him
a
blanket
from
the
couch.
Er
bat
K.,
ihm
vom
Kanapee
eine
Decke
zu
reichen.
Books v1
The
light
rays
just
pass
right
through
him.
Die
Lichtstrahlen
wandern
einfach
durch
ihn
durch.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
I
get
my
legs
back,
I'll
pass
him
like
he's
standing
still.
Sobald
ich
wieder
laufen
kann,
mach
ich
es
ihm
nach!
OpenSubtitles v2018
When
he
gets
to
Valley
Pass,
you'll
arrest
him.
Wenn
er
den
Pass
überquert,
verhaftest
du
ihn.
OpenSubtitles v2018
If
we
go
on
deck,
sir,
we
might
be
able
to
hear
him
pass
overhead.
An
Deck
können
wir
ihn
vielleicht
vorbeifliegen
sehen.
OpenSubtitles v2018
Things
pass
right
through
him.
Dinge
gehen
einfach
durch
ihn
durch.
OpenSubtitles v2018
Don't
let
him
pass
out.
Lassen
Sie
ihn
nicht
ohnmächtig
werden.
OpenSubtitles v2018
She'll
start
to
pass
judgment
on
him.
Sie
wird
damit
beginnen,
ein
Urteil
über
ihn
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
So
I'm
just
gonna
need
you
to
just
gently
pass
him
back
down.
Also
bitte
ich
dich,
ihn
vorsichtig
runterzureichen.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
see
him
pass
through.
Ich
habe
ihn
nicht
durchgehen
sehen.
OpenSubtitles v2018
Got
her
to
pass
him
some
Sway.
Brachte
sie
dazu,
ihm
Sway
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
I'll
pass
him
to
you
after.
Ich
reich
ihn
danach
an
dich
weiter.
OpenSubtitles v2018