Übersetzung für "Particular method" in Deutsch

No particular method for the calculation of the probability distribution forecast shall be prescribed.
Für die Berechnung der Wahrscheinlichkeitsverteilungsprognose wird keine bestimmte Berechnungsmethode vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018

However, the basic Regulation does not prescribe any particular method to establish the injury elimination level.
Die Grundverordnung schreibt jedoch keine besondere Methode zur Ermittlung der Schadensbeseitigungsschwelle vor.
DGT v2019

The Commission does not wish to impose any particular method of implementing the proposal.
Die Kommission möchte für die Umsetzung der vorgeschlagenen Regelung keine bestimmte Vorgabe machen.
TildeMODEL v2018

I ain't familiar with that particular method.
Ausgerechnet diese Methode kenne ich nicht.
OpenSubtitles v2018

The linking reactions are carried out in accordance with the particular synthesis method applied.
Die Verknüpfungsreaktionen werden nach der jeweils angewandten Synthesemethode durchgeführt.
EuroPat v2

In particular the method according to the invention gives the possibility of the combined production of very long laminas of plastics material.
Insbesondere bietet das erfindungsgemäße Verfahren die Möglichkeit der kombinierten Herstellung sehr langer Kunststoffschichten.
EuroPat v2

In particular, a method is provided, with the following method steps, which are in each case repeated intermittently:
Insbesondere ist ein Verfahren vorgesehen, mit den sich jeweils intermittierend wiederholenden Verfahrensschritten:
EuroPat v2

In particular, a novel method and a corresponding apparatus for correlation spectroscopy is provided.
Insbesondere wird ein neuartiges Verfahren und eine entsprechende Vorrichtung zur Korrelationsspektroskopie bereitgestellt.
EuroPat v2

Films of this kind are applied in a so-called film deposition method, in particular a PECVD method.
Derartige Schichten werden in einem sogenannten Schichtabscheidungsverfahren, insbesondere einem PECVD-Verfahren, aufgebracht.
EuroPat v2

In particular, this method ensures a reproducible alignment of optical axes which are predetermined in a defined manner.
Dieses Verfahren sichert insbesondere eine reproduzierbare Ausrichtung von definiert vorgegebenen optischen Achsen.
EuroPat v2

The invention is, however, not limited to a particular measuring method.
Die Erfindung ist aber nicht auf ein spezielles Meßverfahren beschränkt.
EuroPat v2

In particular, the method should be suitable for producing contact holes.
Das verfahren soll insbesondere geeignet sein zur Herstellung von Kontaktlöchern.
EuroPat v2

In particular, this method is not limited to the use of a specific algorithm.
Insbesondere ist dieses Verfahren nicht auf die Verwendung eines bestimmten Algorithmus beschränkt.
EuroPat v2

In particular, the method and the device are also to be protected against incorrect intervention.
Insbesondere soll das Verfahren sowie die Vorrichtung auch gegen fehlerhafte Handhabung geschützt sein.
EuroPat v2

In particular, the method should also be applicable to continuously conveyed products.
Insbesondere soll das Verfahren auch anwendbar sein an kontinuierlich geförderten Erzeugnissen.
EuroPat v2

One of these modifications relates in particular to method step g).
Diese Modifikation betrifft insbesondere den Verfahrensschritt g).
EuroPat v2

The method of the invention is not limited to a particular polymerization method.
Das Verfahren der Erfindung ist nicht auf ein bestimmtes Polymerisationsverfahren beschränkt.
EuroPat v2

In particular, the method described is not suitable for judging the shock absorbers used in independent suspension vehicles.
Insbesondere ist das beschriebene Verfahren nicht zur Beurteilung der Stoßdämpfer bei Einzelradaufhängung geeignet.
EuroPat v2

The particular method suitable can be easily determined with the aid of simple series experiments.
Die jeweils geeignete Methode kann mit Hilfe einfacher Reihenversuche leicht ermittelt werden.
EuroPat v2

In particular, a method is to be proposed with which deviations from the normal operating state, i.e.
Insbesondere soll ein Verfahren vorgeschlagen werden, mit dem Abweichungen vom normalen Betriebszustand.
EuroPat v2