Übersetzung für "Partial ownership" in Deutsch
The
company
was
founded
as
a
joint
stock
company
with
partial
foreign
ownership
in
1997.
Das
Unternehmen
wurde
1997
als
Aktiengesellschaft
mit
ausländischer
Beteiligung
gegründet.
ParaCrawl v7.1
No
provision
of
the
Treaty
is
an
impediment
to
complete
or
partial
State
ownership
of
enterprises.
Keine
Bestimmung
des
Vertrags
verhindert,
dass
der
Staat
vollständiger
oder
teilweiser
Eigentümer
von
Unternehmen
ist.
DGT v2019
Recently
China
has
begun
to
open
its
banks
to
partial
foreign
ownership.
Vor
kurzem
hat
China
damit
begonnen,
teilweise
ausländischen
Besitz
an
seinen
Banken
zu
erlauben.
ParaCrawl v7.1
Where
an
entity
which
is
involved
in
the
intended
activity
is
(i)
located
in
a
third
state
which
is
not
a
Member
State
of
the
Union
or
a
Member
State
of
the
European
Free
Trade
Association,
or
(ii)
located
in
a
Member
State
of
the
Union
or
of
the
European
Free
Trade
Association
but
whose
conduct
of
business
is
controlled,
via
ownership,
partial
ownership
or
other
means
of
direct
or
indirect
control,
by
entities
based
outside
a
Member
State
of
the
Union
or
of
the
European
Free
Trade
Association.
Wenn
eine
Stelle,
die
an
der
beabsichtigten
Tätigkeit
mitwirkt,
i)
in
einem
Drittland
ansässig
ist,
das
kein
Mitgliedstaat
der
Union
bzw.
kein
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
ist,
oder
ii)
in
einem
Mitgliedstaat
der
Union
oder
einem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
ansässig
ist,
dessen
Geschäftsführung
jedoch
über
das
Eigentum,
Teileigentum
oder
andere
Mittel
der
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Kontrolle
von
außerhalb
eines
Mitgliedstaats
der
Union
oder
eines
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Freihandelsassoziation
ansässigen
Stelle
kontrolliert
wird.
DGT v2019
Sea
ports
in
full
or
partial
state
ownership
performing
economic
public
service
pursuant
to
the
Pomorski
Zakonik
(Uradni
list
RS,
56/99).
Seehäfen
in
vollständigem
oder
teilweisem
staatlichen
Besitz,
die
öffentliche
Dienstleistungen
gemäß
Pomorski
Zakonik
(Uradni
list
RS,
26/01)
erbringen.
DGT v2019
However,
contrary
to
their
claims,
state
interference
was
also
established
where
there
was
no
or
only
partial
state
ownership.
Entgegen
den
Angaben
in
den
Anträgen,
wurde
indessen
ein
staatliches
Eingreifen
auch
bei
den
Unternehmen
festgestellt,
die
sich
gar
nicht
oder
nur
teilweise
in
Staatsbesitz
befanden.
DGT v2019
In
this
respect,
it
can
be
recalled
that
partial
State
ownership
is
not
as
such,
according
to
the
Commission's
practice,
sufficient
grounds
to
consider
that
criterion
1
of
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
is
not
fulfilled.
In
diesem
Zusammenhang
sei
darauf
hingewiesen,
dass
nach
gängiger
Praxis
der
Kommission
allein
aufgrund
der
Tatsache,
dass
sich
ein
Unternehmen
teilweise
in
Staatsbesitz
befindet,
nicht
angenommen
werden
darf,
dass
das
erste
Kriterium
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
nicht
erfüllt
sei.
DGT v2019
Finally,
there
is
a
need
to
modernise
the
legislation
by
eliminating
outdated
provisions
(which
were
historically
relevant
prior
to
full
market-opening
and
may
be
connected
to
the
traditional
fusion
of
operator
and
infrastructure
manager)
and
by
introducing
new
provisions
which
respond
more
appropriately
to
the
functioning
of
the
market
today
(for
instance,
relating
to
new
entrants
and
full
or
partial
State
ownership
of
infrastructure).
Schließlich
ist
es
notwendig,
die
Rechtsvorschriften
zu
aktualisieren,
indem
obsolete
Bestimmungen
(die
in
der
Vergangenheit
vor
der
vollständigen
Marktöffnung
relevant
waren
und
mit
der
traditionellen
Verschmelzung
von
Verkehrsdienstleistung
und
Infrastrukturbetrieb
in
Zusammenhang
stehen
können)
aufgehoben
und
neue
eingeführt
werden,
die
dem
derzeitigen
Funktionieren
des
Marktes
besser
entsprechen
(etwa
in
Bezug
auf
neue
Marktteilnehmer
und
Infrastruktur,
die
ganz
oder
teilweise
in
staatlichem
Besitz
ist).
TildeMODEL v2018
Depending
on
the
specific
product
features,
investors
either
obtain
partial
or
pooled
ownership
of
large
gold
bars
or
whole
ownership
of
bars
or
coins.
Je
nach
Produktausgestaltung
erwerben
die
Investoren
beim
Kauf
von
Tresorgold
entweder
anteiliges
Eigentum
an
Goldbarren
oder
volles
Eigentum
an
einzelnen
Goldbarren
bzw.
Goldmünzen.
WikiMatrix v1
However,
the
IMF,
no
friend
of
Russia,
also
argues
that
Ukraine
could
easily
solve
its
debt
by
transferring
partial
ownership
of
the
pipeline
to
Gazprom,
the
obvious
solution,
which
Merkel
surely
approves
of
as
well.
Der
IMF,
kein
Freund
Russlands,
argumentiert
auch,
dass
die
Ukraine
ihr
Schuldenproblem
leicht
dadurch
lösen
könnte,
dass
sie
teilweise
die
Pipeline
an
Gazprom
verkauft,
eine
naheliegende
Lösung,
der
auch
Merkel
beipflichtet.
ParaCrawl v7.1
Should
we
receive
an
item
from
the
customer
for
processing
or
treatment
and
if
the
value
of
our
processing
or
manufacturing
is
considerably
lower
than
the
value
of
the
item,
it
is
then
deemed
to
be
agreed
that
the
customer
transfers
to
us
partial
ownership
of
the
item
to
be
coated
proportional
to
the
total
amount
of
the
final
invoice.
Übergibt
uns
der
Kunde
einen
Gegenstand
zur
Be-
oder
Verarbeitung
und
ist
der
Wert
unserer
Be-
oder
Verarbeitung
erheblich
geringer
als
der
Wert
des
Gegenstandes,
so
gilt
bereits
jetzt
als
vereinbart,
dass
der
Kunde
uns
anteilsmäßig
Miteigentum
am
zu
beschichtenden
Gegenstand
in
Höhe
des
Faktura-Endbetrages
überträgt.
ParaCrawl v7.1
If
mixing
is
carried
out
in
such
a
way
that
the
object
belonging
to
the
customer
or
their
sub-purchaser
is
to
be
considered
to
be
the
main
object,
it
is
agreed
that
the
customer
transfers
partial
ownership
to
us.
Erfolgt
die
Vermischung
in
der
Weise,
dass
die
Sache
des
Kunden
oder
dessen
Abnehmer
als
Hauptsache
anzusehen
ist,
so
gilt
als
vereinbart,
dass
der
Kunde
uns
anteilmäßig
Miteigentum
überträgt.
ParaCrawl v7.1
To
merely
look
at
the
legal
dynamics
of
the
relationship
between
a
developer,
buyer
or
seller
is
not
sufficient
when
dealing
with
the
acquisition
and
maintenance
of
a
property,
whether
it
be
residential
or
partial
ownership.
Mit
der
Abwicklung
des
Rechtsverhältnisses
zum
Bauträger,
Käufer
oder
Verkäufer
ist
es
bei
Erwerb
und
Pflege
von
Immobilien,
Wohnungs-
oder
Teileigentum
nicht
getan.
ParaCrawl v7.1
For
the
other
communities,
it
wasn't
until
the
collapse
of
the
radical
regime
in
1857
that
an
agreement
was
reached:
The
religious
orders
for
men
(Hauterive,
Marsens-Humilimont
etc.)
donated
their
archives
from
before
1850
to
the
StAF,
the
orders
for
women
(Maigrauge,
Fille-Dieu
etc.)
retained
full
or
partial
ownership
of
their
archives.
Bei
den
anderen
kam
es
erst
mit
dem
Zusammenbruch
des
radikalen
Régimes
1857
zu
einer
Übereinkunft:
die
männlichen
Ordensgemeinschaften
(Hauterive,
Marsens-Humilimont
etc.)
schenkten
ihre
Archive
von
vor
1850
an
das
StAF,
die
weiblichen
(Maigrauge,
Fille-Dieu
etc.)
behielten
das
volle
oder
teilweise
Besitztum
ihrer
Archive
bei.
ParaCrawl v7.1
If
the
materials
are
commingled
such
that
Supplier
at
law
becomes
the
sole
owner
of
the
new
commingled
material,
it
is
hereby
agreed
that
Supplier
shall
transfer
to
Purchaser
partial
co-ownership
in
proportion
to
the
value
of
the
input
materials.
Erfolgt
die
Vermischung
in
der
Weise,
dass
die
Sache
des
Auftragnehmers
als
Hauptsache
anzusehen
ist,
so
gilt
als
vereinbart,
dass
der
Auftragnehmer
dem
Auftraggeber
anteilsmäßig
Miteigentum
überträgt.
ParaCrawl v7.1
A:
At
a
stock
exchange,
the
stocks
bought
and
sold
represent
partial
ownership
in
the
company
that
originally
issued
the
stock.
A:
Die
Aktien,
die
an
einer
Aktienbörse
ge-
und
verkauft
werden,
stellen
ein
anteiliges
Eigentum
an
dem
Unternehmen
dar,
das
die
Aktien
ursprünglich
emittiert
hat.
ParaCrawl v7.1
Vision
GmbH,
to
date
under
the
primary
ownership
of
the
Feuchter
family,
will
become
a
part
of
the
new
OPTIMA
consumer
GmbH
of
which
the
Feuchter
family
will
retain
partial
ownership.
Vision
GmbH,
bislang
mehrheitlich
in
Besitz
der
Familie
Feuchter,
wird
Teil
der
neuen
OPTIMA
consumer
GmbH,
an
der
die
Familie
Feuchter
eine
Beteiligung
hält.
ParaCrawl v7.1
Ferrostaal
is
also
able
to
take
over
the
partial
ownership
of
petrochemical
plants
together
with
partners
for
a
given
time
period.
Ferrostaal
ist
ebenfalls
in
der
Lage,
für
einen
gegebenen
Zeitraum
die
teilweise
Eigentümerschaft
für
petrochemische
Anlagen
gemeinsam
mit
Partnern
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1