Übersetzung für "Paid-in capital" in Deutsch
Such
sanctions
will
form
part
of
the
paid-in
capital.
Diese
Geldbußen
bilden
einen
Teil
des
eingezahlten
Kapitals.
TildeMODEL v2018
The
acquisition
price
is
EUR
10.000
and
covers
the
paid-in
capital
and
start-up
expenses
of
the
company.
Der
Kaufpreis
beträgt
EUR
10.000
und
deckt
die
Kapitalrücklage
und
Neustartkosten
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
The
capital
increase
will
be
conducted
through
a
transfer
from
the
EIB’s
additional
reserves
to
its
paid-in
capital.
Die
Kapitalerhöhung
erfolgt
durch
eine
Umwandlung
von
zusätzlichen
Rücklagen
der
EIB
in
eingezahltes
Kapital.
TildeMODEL v2018
The
EIB’s
participation
in
the
increased
paid-in
capital
would
be
EUR
200m.
Die
Beteiligung
der
EIB
am
erhöhten
eingezahlten
Kapital
würde
sich
auf
200
Mio
EUR
belaufen.
EUbookshop v2
The
change
in
the
additional
paid-in
capital
is
a
result
of
the
following
events
in
the
fiscal
year
2013/14:
Die
Veränderung
der
Kapitalrücklage
ist
auf
folgende
Ereignisse
im
Wirtschaftsjahr
2013/14
zurückzuführen:
ParaCrawl v7.1
This
item
consists
of
the
value
of
paid-in
capital
in
excess
of
par
value
(less
transaction
costs).
Dieser
Posten
besteht
aus
dem
zusätzlich
über
den
Nennwert
hinaus
einbezahlten
Kapital
(abzüglich
Transaktionskosten).
ParaCrawl v7.1
The
Company
guarantees
the
paid-in
capital
and
an
annual
interest
of
2Â
%.
Die
Gesellschaft
garantiert
das
eingezahlte
Kapital
sowie
eine
jährliche
Verzinsung
in
Höhe
von
2
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Additional
paid-in
capital
mainly
includes
the
premium
on
increases
of
subscribed
capital
as
well
as
cumulative
expense
for
share-based
payments.
Die
Kapitalrücklage
enthält
im
Wesentlichen
Aufgelder
aus
Kapitalerhöhungen
sowie
den
kumulierten
Personalaufwand
aus
den
aktienbasierten
Vergütungen.
ParaCrawl v7.1
It
consists
of
paid-in
capital
instruments
which
have
to
fulfil
certain
requirements,
and
disclosed
reserves.
Es
besteht
aus
eingezahlten
Eigenkapitalinstrumenten,
die
bestimmte
Anforderungen
erfüllen
müssen,
sowie
den
offenen
Rücklagen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
guarantees
the
paid-in
capital
and
an
annual
interest
of
2%.
Die
Gesellschaft
garantiert
das
eingezahlte
Kapital
sowie
eine
jährliche
Verzinsung
in
Höhe
von
2
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Concerning
the
first
criterion,
company
1
submitted
that,
contrary
to
the
Commission’s
conclusions,
the
source
of
the
paid-in
capital
was
clear
and
the
domestic
sales
were
made
at
market
prices.
Was
das
erste
Kriterium
anbetrifft,
so
machte
Unternehmen
1
geltend,
dass
entgegen
den
Schlussfolgerungen
der
Kommission
die
Quelle
des
eingezahlten
Kapitals
klar
ersichtlich
sei
und
die
Inlandsverkäufe
zu
Marktpreisen
erfolgt
seien.
DGT v2019
According
to
the
letter
of
the
Guidelines,
which
refer
to
the
registered
capital,
the
relevant
indicators
for
the
purposes
of
characterising
France
Télécom
as
a
firm
in
difficulty
do
not
include
all
the
elements
constituting
the
own
capital
but
are
limited
to
the
share
capital
and
the
additional
paid-in
capital.
Gemäß
dem
Wortlaut
der
Leitlinien,
die
auf
das
gezeichnete
Kapital
Bezug
nehmen,
zählen
nicht
alle
Bestandteile
des
Eigenkapitals
zu
den
für
die
Einstufung
von
FT
als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
relevanten
Indikatoren,
sondern
lediglich
das
Grundkapital
und
die
Kapitalrücklage.
DGT v2019
On
31
December
2001,
according
to
this
definition,
the
registered
capital
came
to
EUR
28,8
billion
(corresponding
to
EUR
4,6
billion
of
share
capital
plus
EUR
24,2
billion
of
additional
paid-in
capital).
Nach
dieser
Definition
betrug
das
gezeichnete
Kapital
am
31.
Dezember
200128,8
Mrd.
EUR
(4,6
Mrd.
EUR
Grundkapital
und
24,2
Mrd.
EUR
Kapitalrücklage).
DGT v2019
On
31
December
2002,
the
registered
capital
came
to
EUR
29,5
billion
(corresponding
to
EUR
4,8
billion
of
share
capital
plus
EUR
24,7
billion
of
additional
paid-in
capital).
Am
31.
Dezember
2002
belief
sich
das
gezeichnete
Kapital
auf
29,5
Mrd.
EUR
(4,8
Mrd.
EUR
Grundkapital
und
24,7
Mrd.
EUR
Kapitalrücklage).
DGT v2019
However,
the
verification
visit
showed
that
the
auditors
had
not
made
the
comments
demanded
by
international
standards
(mainly
different
balance
sheets
for
the
same
year
without
further
explanation
and
loss
of
almost
all
of
the
paid-in
capital
without
any
comment).
Im
Rahmen
des
Kontrollbesuchs
wurde
jedoch
festgestellt,
dass
die
Buchprüfer
nicht
die
nach
internationalen
Standards
erforderlichen
Ausführungen
gemacht
hatten
(insbesondere
nicht
zu
den
unterschiedlichen
Bilanzen
für
dasselbe
Jahr
und
zu
dem
Verlust
des
fast
gesamten
eingezahlten
Kapitals).
DGT v2019