Übersetzung für "Overrun cut-off" in Deutsch
The
return
from
the
overrun
fuel
cut-off
to
the
normal
operation
fundamentally
takes
place
in
the
reverse
order.
Das
Wiedereinsetzen
aus
der
Schubabschaltung
in
den
Normalbetrieb
erfolgt
prinzipiell
in
umgekehrter
Reihenfolge.
EuroPat v2
In
overrun
mode,
so-called
overrun
fuel
cut-off
takes
place,
with
the
fuel
supply
being
cut
off
and
the
intake
air
throttled.
Im
Schubbetrieb
erfolgt
eine
so
genannte
Schubabschaltung
mit
Abschaltung
der
Kraftstoffzufuhr
und
Drosselung
der
Ansaugluft.
EuroPat v2
A
change
in
operating
mode
of
the
internal
combustion
engine,
from
traction
to
operation
with
overrun
fuel
cut-off
is
particularly
suitable
for
this
purpose.
Ein
Betriebsartwechsel
von
einem
Zugbetrieb
der
Brennkraftmaschine
in
einen
Betrieb
mit
Schubabschaltung
ist
hierfür
besonders
geeignet.
EuroPat v2
The
lower
limit
of
the
torque
range
which
can
be
generated
by
the
engine
occurs
in
an
operating
condition
in
which
the
throttle
butterfly
is
closed
and
the
engine
torque
is
negative,
i.e.
in
the
overrun
cut-off
condition
in
which
the
engine
is
retarding
the
vehicle
(or
the
vehicle
is
"pushing"
the
engine).
Die
untere
Grenze
des
Drehmomentbereichs,
der
von
dem
Motor
erzeugt
werden
kann,
ergibt
sich
in
einem
Betriebszustand,
in
dem
die
Drosselklappe
geschlossen
und
das
Motordrehmoment
negativ
ist,
d.h.
im
Zustand
der
Schubabschaltung,
bei
dem
der
Motor
das
Fahrzeug
bremst
(oder
das
Fahrzeug
den
Motor
"schiebt").
EuroPat v2
The
regulated
position
of
the
actuator
8
is
measured
at
each
overrun
cut-off
and
the
measurement
is
low-pass
filtered
and
stored.
Die
eingeregelte
Lage
des
Stellgliedes
8
wird
bei
jeder
Schubabschaltung
gemessen
und
der
Messwert
wird
tiefpassgefiltert
und
gespeichert.
EuroPat v2
In
particular,
the
signal
may
be
used
in
this
connection
to
stop
an
operation
of
the
internal
combustion
engine
with
rich
fuel/air
mixture
which
was
set
following
a
phase
with
disabled
fuel
feed
(overrun
fuel
cut-off).
Insbesondere
kann
das
Signal
in
diesem
Zusammenhang
verwendet
werden,
um
einen
Betrieb
der
Brennkraftmaschine
mit
fettem
Kraftstoff/Luft-Gemischverhältnis
zu
beenden,
welcher
im
Anschluss
einer
Phase
mit
abgeschalteter
Kraftstoffzugabe
(Schubabschaltung)
eingestellt
worden
war.
EuroPat v2
For
this
purpose
a
measured
humidity
is
introduced
in
the
calibration
of
the
broad
band
lambda
sensor
during
an
overrun
fuel
cut-off
of
the
internal
combustion
engine.
Zu
diesem
Zweck
wird
eine
gemessene
Luftfeuchtigkeit
in
die
Kalibrierung
der
Breitbandlambdasonde
während
einer
Schubabschaltphase
der
Brennkraftmaschine
einbezogen.
EuroPat v2
In
the
overrun
phase,
the
fuel
supply
is
conventionally
stopped,
in
such
a
way
that
the
internal
combustion
engine
is
operated
in
the
unfired
mode
(overrun
fuel
cut-off).
In
der
Schubphase
wird
üblicherweise
die
Kraftstoffzufuhr
unterbrochen,
so
dass
die
Verbrennungskraftmaschine
nicht
gefeuert
betrieben
wird
(Schubabschaltung).
EuroPat v2
An
overrun
cut-off
phase
of
the
internal
combustion
engine
is
used
for
this
purpose,
in
which
phase
the
internal
combustion
engine
is
also
separated
from
an
external
drive
train
of
the
vehicle
which
is
driven
by
the
internal
combustion
engine
by
means
of
releasing
a
clutch
in
order
to
eliminate
external
braking
moments.
Dazu
wird
eine
Schubabschaltungsphase
der
Brennkraftmaschine
ausgenutzt,
in
der
zusätzlich,
um
externe
Bremsmomente
auszuschalten,
die
Brennkraftmaschine
von
einem
Antriebsstrang
des
von
der
Brennkraftmaschine
angetriebenen
Kraftfahrzeuges
durch
Öffnen
einer
Kupplung
getrennt
wird.
EuroPat v2
The
internal
combustion
engine
is
essentially
operated
without
fuel
in
the
overrun
cut-off
phase,
whereby
the
rotational
speed
decreases
sharply
until
an
idle
controller
intervenes
in
order
to
stabilize
the
operation
of
the
internal
combustion
engine
at
idle
speed.
In
der
Schubabschaltungsphase
wird
die
Brennkraftmaschine
im
wesentlichen
ohne
Kraftstoff
betrieben,
wodurch
die
Drehzahl
so
lange
stark
abfällt,
bis
ein
Leerlaufregler
eingreift
um
den
Betrieb
der
Brennkraftmaschine
auf
Leerlaufdrehzahl
zu
stabilisieren.
EuroPat v2
In
order
to
adapt
the
characteristic
of
the
injection
valve,
the
injection
valve
is
intermittently
triggered
in
accordance
with
a
trigger
duration
in
the
overrun
cut-off
phase,
i.e.
work
cycles
of
the
internal
combustion
engine,
in
which
work
cycles
the
injection
valve
is
triggered
to
open
for
a
specific
trigger
duration,
alternate
with
work
cycles
in
which
the
injection
valve
is
not
activated.
Um
die
Charakteristik
des
Einspritzventils
zu
adaptieren,
wird
in
der
Schubabschaltungsphase
das
Einspritzventil
intermittierend
gemäß
einer
Ansteuerdauer
angesteuert,
d.h.
Arbeitsspiele
der
Brennkraftmaschine,
in
denen
das
Einspritzventil
für
eine
bestimmte
Ansteuerdauer
zum
Öffnen
angesteuert
wird,
wechseln
mit
Arbeitsspielen
ab,
in
denen
das
Einspritzventil
nicht
betätigt
wird.
EuroPat v2
The
trigger
signal
4
is
the
signal
by
means
of
which
an
injection
valve
is
triggered
during
the
overrun
cut-off
of
the
internal
combustion
engine.
Das
Ansteuersignal
4
ist
das
Signal,
mit
dem
ein
Einspritzventil
während
der
Schubabschaltung
der
Brennkraftmaschine
angesteuert
wird.
EuroPat v2
Since
the
internal
combustion
engine
is
in
an
overrun
cut-off
phase,
the
rotational
speed
N
decreases.
However,
this
decrease
takes
place
with
varying
gradients,
since
an
injection
valve
is
intermittently
triggered
by
the
trigger
pulses
5
.
Da
sich
die
Brennkraftmaschine
in
einer
Schubabschaltungsphase
befindet,
sinkt
die
Drehzahl
N.
Dieses
Absinken
erfolgt
jedoch
mit
variierendem
Gradienten,
da
durch
die
Ansteuerpulse
5
intermittierend
ein
Einspritzventil
angesteuert
wird.
EuroPat v2
This
can
result
in
an
unwanted
fuel
pressure
increase
in
the
fuel
pressure
accumulator
when
the
injection
volumes
are
very
small
or,
for
example,
no
fuel
is
injected
in
the
case
of
an
overrun
cut-off.
Dies
kann
zu
einem
unerwünschten
Kraftstoffdruckanstieg
im
Kraftstoffdruckspeicher
führen,
wenn
die
Einspritzmengen
sehr
klein
sind
oder
z.
B.
bei
Schubabschaltung
kein
Kraftstoff
eingespritzt
wird.
EuroPat v2
This
occurs
in
particular
in
the
case
of
an
overrun
cut-off,
when
no
fuel
is
injected
through
the
injection
valves
8
into
the
combustion
chambers.
Dies
ist
insbesondere
bei
einer
Schubabschaltung
der
Fall,
wenn
kein
Kraftstoff
durch
die
Einspritzventile
8
in
die
Verbrennungsräume
eingespritzt
wird.
EuroPat v2
When
switching
over
from
the
normal
operation
to
the
overrun
fuel
cut-off
operation,
there
is
inevitably
a
torque
jump
which
can
cause
an
irregular
running
of
the
Otto
engine
or
an
unwanted
judder
of
the
vehicle.
Beim
Umschalten
vom
Normalbetrieb
auf
den
Betrieb
mit
Schubabschaltung
entsteht
zwangsläufig
ein
Drehmomentensprung,
der
einen
unrunden
Lauf
des
Ottomotors
beziehungsweise
ein
unerwünschtes
Ruckeln
des
Fahrzeugs
nach
sich
ziehen
kann.
EuroPat v2
The
advantages
which
per
se
derive
from
the
overrun
fuel
cut-off,
such
as
a
reduction
in
the
fuel
consumption,
improved
braking
effect
of
the
engine
and
lower
noise
emissions,
for
example,
must
be
obtained
at
the
expense
of
a
degradation
in
driving
comfort.
Die
Vorteile,
die
per
se
durch
die
Schubabschaltung
entstehen,
beispielsweise
eine
Reduzierung
des
Kraftstoffverbrauchs,
verbesserte
Bremswirkung
des
Motors,
geringere
Lärmemissionen,
müssen
mit
einer
Verschlechterung
des
Fahrkomforts
erkauft
werden.
EuroPat v2
The
same
problem
arises
when,
after
the
overrun
fuel
cut-off
operation,
the
normal
driving
operation
of
the
vehicle
must
be
resumed
and
the
Otto
engine
must
again
generate
a
desired
torque
and
deliver
it
to
the
vehicle.
Das
gleiche
Problem
entsteht,
wenn
nach
dem
Betrieb
mit
Schubabschaltung
der
normale
Fahrbetrieb
des
Fahrzeugs
wieder
aufgenommen
werden
soll
und
der
Ottomotor
wieder
ein
gewünschtes
Drehmoment
erzeugen
und
an
das
Fahrzeug
abgeben
soll.
EuroPat v2
The
transition
was
not
controlled
in
older
engines,
for
example,
i.e.
the
fuel
injection
was
simply
stopped
in
the
overrun
fuel
cut-off
operation.
Beispielsweise
wurde
bei
älteren
Motoren
der
Übergang
nicht
gesteuert,
d.h.
es
wurde
im
Schubbetrieb
die
Kraftstoffeinspritzung
einfach
unterbunden.
EuroPat v2
In
many
cases,
however,
this
reduction
is
not
sufficient
to
achieve
a
gentle
transition
to
the
overrun
fuel
cut-off.
In
vielen
Fällen
reicht
diese
Reduzierung
allerdings
nicht
aus,
um
einen
sanften
Übergang
in
die
Schubabschaltung
zu
erreichen.
EuroPat v2
It
is
further
considered
particularly
advantageous
that
the
torque
jump
can
be
reduced
in
a
manner
which
is
essentially
more
effective
by
means
of
the
claimed
method
or
by
means
of
the
apparatus,
such
that
the
advantages
of
the
overrun
fuel
cut-off
can
be
utilized
without
the
driving
comfort
for
the
passengers
of
the
vehicle
being
adversely
affected
by
the
torque
jump.
Als
besonders
vorteilhaft
wird
weiter
angesehen,
dass
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
beziehungsweise
durch
die
Vorrichtung
der
Drehmomentensprung
wesentlich
besser
reduziert
werden
kann,
so
dass
die
Vorteile
der
Schubabschaltung
genutzt
werden
können,
ohne
dass
der
Fahrkomfort
für
die
Insassen
des
Fahrzeugs
durch
den
Drehmomentensprung
beeinträchtigt
wird.
EuroPat v2
Only
after
the
second
minimal
value
for
the
ignition
angle
has
been
reached
is
it
possible
to
cut
off
the
fuel
injection
and
switch
over
to
overrun
fuel
cut-off
operation.
Erst
nach
Erreichen
des
zweiten
Minimalwertes
für
den
Zündwinkel
kann
die
Kraftstoffeinspritzung
abgeschaltet
und
auf
den
Betrieb
mit
Schubabschaltung
umgeschaltet
werden.
EuroPat v2