Übersetzung für "Cut off" in Deutsch
As
the
President
of
the
sitting,
I
cannot
simply
cut
off
a
rapporteur.
Als
Sitzungspräsidentin
kann
ich
einem
Berichterstatter
nicht
plötzlich
das
Wort
entziehen.
Europarl v8
The
President
cut
the
speaker
off
Der
Präsident
entzieht
dem
Redner
das
Wort.
Europarl v8
I
have
no
wish
to
cut
you
off,
and
I
am
confident
you
can
regulate
yourselves.
Ich
entziehe
Ihnen
nicht
das
Wort,
Sie
bestimmen
es
selbst.
Europarl v8
Mr
Kamall,
on
the
Evans
report
or
else
I
will
cut
you
off.
Herr
Kamall,
entweder
zum
Evans-Bericht
oder
ich
werde
Sie
unterbrechen.
Europarl v8
I
will
cut
everyone
off
after
one
minute.
Ich
werde
jeden
nach
einer
Minute
unterbrechen.
Europarl v8
I
did
not
wish
to
cut
you
off
in
the
midst
of
your
lyrical
musings.
Ich
wollte
Sie
in
Ihren
lyrischen
Ausführungen
nicht
unterbrechen.
Europarl v8
Jerusalem
would
thus
be
completely
cut
off
from
the
West
Bank.
Jerusalem
wäre
damit
vom
Westjordanland
völlig
abgeschnitten.
Europarl v8
Hamas
has
kept
Shalit
completely
cut
off
from
the
outside
world.
Die
Hamas
hat
Shalit
vollkommen
von
der
Außenwelt
abgeschnitten.
Europarl v8
In
the
northern
part
of
the
country
water
supplies
are
also
cut
off.
Im
nördlichen
Teil
des
Landes
wurde
auch
die
Wasserversorgung
unterbrochen.
Europarl v8