Übersetzung für "Cut off" in Deutsch

As the President of the sitting, I cannot simply cut off a rapporteur.
Als Sitzungspräsidentin kann ich einem Berichterstatter nicht plötzlich das Wort entziehen.
Europarl v8

The President cut the speaker off
Der Präsident entzieht dem Redner das Wort.
Europarl v8

I have no wish to cut you off, and I am confident you can regulate yourselves.
Ich entziehe Ihnen nicht das Wort, Sie bestimmen es selbst.
Europarl v8

Mr Kamall, on the Evans report or else I will cut you off.
Herr Kamall, entweder zum Evans-Bericht oder ich werde Sie unterbrechen.
Europarl v8

I will cut everyone off after one minute.
Ich werde jeden nach einer Minute unterbrechen.
Europarl v8

I did not wish to cut you off in the midst of your lyrical musings.
Ich wollte Sie in Ihren lyrischen Ausführungen nicht unterbrechen.
Europarl v8

Jerusalem would thus be completely cut off from the West Bank.
Jerusalem wäre damit vom Westjordanland völlig abgeschnitten.
Europarl v8

Hamas has kept Shalit completely cut off from the outside world.
Die Hamas hat Shalit vollkommen von der Außenwelt abgeschnitten.
Europarl v8

In the northern part of the country water supplies are also cut off.
Im nördlichen Teil des Landes wurde auch die Wasserversorgung unterbrochen.
Europarl v8