Übersetzung für "Overall costs" in Deutsch
It
defined
this
limit
as
amounting
to
20%
of
the
overall
administrative
costs
of
the
institutions.
Diese
Grenze
wurde
auf
20
%
der
Gesamtverwaltungskosten
der
Institutionen
festgelegt.
Europarl v8
Regional
construction
strategies
could
reduce
overall
costs,
increase
efficiencies,
and
improve
economies
of
scale.
Regionale
Baustrategien
könnten
die
Gesamtkosten
senken,
die
Effizienz
steigern
und
Skaleneffekte
verbessern.
News-Commentary v14
The
overall
impact
on
costs
and
protection
of
the
environment
is,
however,
positive.
Der
Gesamteffekt
auf
die
Kosten
und
den
Umweltschutz
ist
jedoch
positiv.
TildeMODEL v2018
Reserve
capacity
can
add
significantly
to
the
overall
costs
of
electricity
supply.
Das
Vorhalten
von
Kapazitätsreserven
kann
die
Gesamtkosten
der
Elektrizitätsversorgung
erheblich
ansteigen
lassen.
TildeMODEL v2018
Provided
it
is
properly
apportioned,
more
efficient
risk
management
reduces
the
overall
costs
of
projects.
Bei
einer
richtigen
Verteilung
führt
das
effizientere
Risikomanagement
zu
niedrigeren
Gesamtkosten
der
Projekte.
TildeMODEL v2018
The
overall
impact
on
costs
and
prices
will
be
very
limited.
Die
generellen
Auswirkungen
auf
Kosten
und
Preise
werden
sehr
gering
sein.
TildeMODEL v2018
The
overall
cost
impact
is
low
compared
with
the
overall
administrative
costs
of
the
Directive.
Die
Gesamtkostenauswirkung
ist
im
Vergleich
mit
den
Gesamtverwaltungskosten
der
Richtlinie
niedrig.
TildeMODEL v2018
For
the
table
below
it
is
considered
that
these
overall
costs
will
amount
to
€3bn.
Für
die
nachstehende
Tabelle
wurden
diese
Gesamtkosten
mit
3
Mrd.EUR
angesetzt.
TildeMODEL v2018
The
price
structure
of
the
service
company
must
also
cover
overall
costs
(full
cost
allocation).
Die
Preisgestaltung
der
Servicegesellschaft
muss
zugleich
insgesamt
kostendeckend
(Vollkostenumlage)
sein.
DGT v2019
This
should
reduce
the
overall
costs
of
the
security
of
supply
framework
for
all
consumers.
Dies
dürfte
eine
Senkung
der
Gesamtkosten
der
Versorgungssicherheitsmaßnahmen
für
alle
Verbraucher
bewirken.
TildeMODEL v2018
Thus,
intervention
would
only
occur
where
overall
benefits
outweigh
overall
costs.
Ein
Eingreifen
wäre
nur
dann
angezeigt,
wenn
der
Gesamtnutzen
die
Gesamtkosten
übertrifft.
TildeMODEL v2018
Financial
and
insurance
institutions,
because
of
embedded
tax
face
overall
higher
costs.
Finanzinstitute
und
Versicherungen
haben
wegen
der
eingeflossenen
Steuer
insgesamt
gesehen
höhere
Kosten.
TildeMODEL v2018
The
overall
costs
are
likely
to
be
less
than
the
€2
million
per
year
for
EU25.
Die
Kosten
für
die
EU-25
dürften
insgesamt
unter
2
Mio.
EUR
jährlich
liegen.
TildeMODEL v2018
The
overall
costs
of
the
project
amounted
to
9
million
euro.
Die
Gesamtkosten
des
Projekts
beliefen
sich
auf
9
Millionen
Euro.
EUbookshop v2