Übersetzung für "Outstanding role" in Deutsch

Among his teachers, Field Marshal Kurt of Einsiedel took an outstanding role.
Unter seinen Hauslehrern nahm Hofmarschall Kurt von Einsiedel ein herausragende Rolle ein.
Wikipedia v1.0

Innovation and technology play an outstanding role in this sector.
Innovation und Technologie spielen in diesem Sektor eine außerordentlich wichtige Rolle.
TildeMODEL v2018

Deutsche Bahn plays an outstanding role on the demand side of the European markets.
Auf den europäischen Märkten spielt die Deutsche Bahn als Nachfrager eine herausragende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Investment plays an outstanding role in the transatlantic market.
Investitionen spielen im transatlantischen Markt eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

In the struggles of the workers, they have played an outstanding role.
In den Kämpfen der ArbeiterInnen haben sie eine herausragende Rolle gespielt.
ParaCrawl v7.1

This is why security together with quality and price play such an outstanding role.
Deshalb spielt Sicherheit zusammen mit Qualität und Preis eine herausragende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Here, the thyroid plays an outstanding role in metabolism.
Beim Stoffwechsel spielt die Schilddrüse eine herausragende Rolle.
ParaCrawl v7.1

The EU could play an outstanding role in the multipolar world order.
Die EU könnte in der multipolaren Weltordnung eine herausragende Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

Nature conversation plays an outstanding role in the work of the association.
Der Naturschutz spielt in der Vereinsarbeit eine herausragende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Here, the production networks play an outstanding role.
Hier spielen die Produktionsnetze eine besondere Rolle.
ParaCrawl v7.1

We know that sustainability plays an outstanding role.
Wir wissen, welch herausragende Rolle Nachhaltigkeit spielt.
ParaCrawl v7.1

Only Szekesfehérvár played an outstanding role as coronation place of the rulers.
Einzig Szekesfehérvár spielte eine herausragende Rolle als Krönungsort der Herrscher.
ParaCrawl v7.1

Once again, the embedded world Exhibition and Conference has confirmed its outstanding role for the international...
Einmal mehr bestätigt die embedded world Exhibition&Conference ihre herausragende und wichtige Rolle für...
CCAligned v1

Today more than ever, they play an outstanding role in the artistic life of the city.
Im künstlerischen Leben der Stadt spielen sie weiterhin eine herausragende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Sea ports as distribution centres for the flow of goods therefore have an outstanding role to play.
Den Seehäfen als Verteilerzentren der Güterströme kommt dabei eine herausgehobene Stellung zu.
ParaCrawl v7.1

Quality plays therefore for us an outstanding role.
Qualität spielt deswegen für uns eine herausragende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Membrane, nano and liposome technology play an outstanding role.
Membran-, Nano- und Liposomen-Technologie spielen eine herausragende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Ludwig: Marxism denies that the individual plays an outstanding role in history.
Ludwig: Der Marxismus verneint die hervorragende Rolle der Persönlichkeit in der Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Aspects of the heat supply play an outstanding role in this context.
Hierbei spielen Aspekte der Wärmeversorgung eine herausgehobene Rolle.
ParaCrawl v7.1

The new technologies have an outstanding role.
Dabei spielen natürlich die neuen Technologien eine herausragende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Design plays an outstanding role in automotive construction.
Design spielt im Automobilbau eine herausragende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Coenzyme Q10 (CoQ10) plays an outstanding role in the energy production within the cell metabolism.
Coenzym Q10 (CoQ10) spielt im Energiestoffwechsel der Zelle eine zentrale Rolle.
ParaCrawl v7.1

Coenzyme Q10 (CoQ10) plays an outstanding role for the energy production within cell metabolism.
Coenzym Q10 (CoQ10) spielt im Energiestoffwechsel der Zelle eine zentrale Rolle.
ParaCrawl v7.1

The electromechanical medical technology plays an outstanding role in the industry.
Die elektromechanische Medizintechnik spielt eine herausragende Rolle in der Branche.
ParaCrawl v7.1