Übersetzung für "Outstanding cooperation" in Deutsch

This is an outstanding example of cooperation.
Das ist ein hervorragendes Beispiel für Zusammenarbeit.
Europarl v8

The budget is an excellent example of outstanding interinstitutional cooperation.
Der Haushaltsbereich ist ein hervorragendes Beispiel für exzellente Zusammenarbeit der Institutionen.
Europarl v8

There are also a number of outstanding economic cooperation issues to be resolved with Croatia.
Ferner sind einige Fragen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit Kroatien ungeklärt.
TildeMODEL v2018

I would like to thank them for their outstanding cooperation.
Für die hervorragende Zusammenarbeit möchte ich mich bedanken.
ParaCrawl v7.1

Due to the outstanding cooperation in this project, production was successfully launched in January 2016.
Aufgrund der hervorragenden Zusammenarbeit konnte die Serie im Januar 2016 erfolgreich anlaufen.
ParaCrawl v7.1

Our thanks also go to Pro-Technic for your outstanding cooperation and dedicated work.
Ein großer Dank gilt auch Pro-Technic für die großartige Zusammenarbeit und Ihr Engagement.
CCAligned v1

We look forward to continuing our outstanding cooperation with Erdinger Weißbräu.
Wir freuen uns auf eine weiterhin ausgezeichnete Zusammenarbeit mit Erdinger Weißbräu.
ParaCrawl v7.1

In addition to the outstanding cooperation, the improvement of logistical efficiency was praised.
Neben der außergewöhnlich guten Zusammenarbeit wurde auch die Verbesserung der logistischen Effizienz hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, an outstanding cooperation with the printer was essential.
Darüber hinaus war eine hervorragende Zusammenarbeit mit dem Drucker erforderlich.
ParaCrawl v7.1

One outstanding example of cooperation is the Polish-German Business Fair held in Torgelow.
Auch ein hervorragendes Beispiel für die Zusammenarbeit ist die polnisch-deutsche Wirtschaftsmesse in Torgelow.
ParaCrawl v7.1

On both occasions I appreciated and enjoyed the outstanding cooperation with the EP delegation.
Ich habe bei beiden Gelegenheiten die hervorragende Zusammenarbeit mit der Parlamentsdelegation geschätzt und genossen.
Europarl v8

Outstanding examples of cooperation with our customers have shown us that this is not illusion.
Hervorragende Beispiele der Zusammenarbeit mit unseren Kunden zeigen uns, dass dies keine Illusion ist.
ParaCrawl v7.1

The outstanding cooperation between our two teams as well as their interdisciplinary direction was important for the overall success of this project.
Die hervorragende Kooperation unserer Teams und ihre interdisziplinäre Ausrichtung waren mitentscheidend für den Erfolg.“
ParaCrawl v7.1

A further factor speaking in favour of Kecskemét is the outstanding cooperation with national and local authorities.
Für Kecskemét spricht darüber hinaus die sehr gute Zusammenarbeit mit den nationalen und lokalen Behörden.
ParaCrawl v7.1

The rapid implementation could be achieved only by an outstanding cooperation between all parties.
Die rasche Umsetzung konnte nur durch die besonders gute Zusammenarbeit aller Beteiligten erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

At this point I would like to thank the current Commissioner, Mr Lamy, for his outstanding cooperation with the European Parliament during the last two months.
Ich möchte an dieser Stelle dem jetzt zuständigen Kommissar, Herrn Lamy, für seine ausgezeichnete Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament in den letzten zwei Monaten danken.
Europarl v8

I would like to finish by expressing my sincere thanks once again to all my fellow Members for their outstanding cooperation.
Ich möchte damit abschließen, nochmals allen meinen Kolleginnen und Kollegen meinen herzlichen Dank für die hervorragende Zusammenarbeit auszusprechen.
Europarl v8

I hope that within the framework of the outstanding interinstitutional cooperation that has characterised the budgetary process, and in the knowledge of the support of this House, it will be possible to respond appropriately to these challenges.
Ich hoffe, dass es im Rahmen der hervorragenden interinstitutionellen Zusammenarbeit, die für das Haushaltsverfahren kennzeichnend war, und im Wissen um die Unterstützung des Europäischen Parlaments möglich sein wird, die richtigen Antworten auf diese Herausforderungen zu geben.
Europarl v8

I can also testify to the outstanding cooperation Parliament has always enjoyed with Commissioner Vitorino and I add my congratulations to those offered by everyone else.
Auch ich kann die hervorragende Zusammenarbeit bezeugen, die jederzeit zwischen dem Parlament und Herrn Vitorino bestand, und schließe mich den Glückwünschen an, die von allen anderen zum Ausdruck gebracht wurden.
Europarl v8

I hope that Parliament will adopt the afore-mentioned legal bases and I would like to thank Mr Coelho and Commissioner Frattini for their outstanding cooperation.
Ich hoffe, dass das Parlament die genannten Rechtsgrundlagen verabschieden wird, und möchte mich bei Herrn Coelho und Kommissar Frattini für die ausgezeichnete Zusammenarbeit bedanken.
Europarl v8

Finally, to conclude what I have to say, I would like to thank Mr Verheugen for the outstanding cooperation I have had with his departments on developing the pilot project that was adopted by this House last year.
Ich möchte abschließend Herrn Verheugen für die ausgezeichnete Zusammenarbeit danken, die ich mit seinen Diensten bei der Ausarbeitung des Pilotprojekts hatte, das letztes Jahr von diesem Hause angenommen wurde.
Europarl v8

This outstanding cooperation has led to a draft bill, which was adopted by the majority in Parliament.
Diese Zusammenarbeit hat in einer hervorragenden Weise dazu geführt, dass es zu einer Gesetzesvorlage kam, die im Parlament von der Mehrheit angenommen wurde.
Europarl v8

I would like to say a special thank you, however, to Commissioner Schreyer for the outstanding degree of cooperation she has shown, not just this year, but across the whole five-year period of the last Parliamentary term.
Mein besonderer Dank gilt jedoch Kommissarin Schreyer für ihre außergewöhnliche Bereitschaft zur Zusammenarbeit nicht nur in diesem Jahr, sondern während des gesamten Fünfjahreszeitraums der vergangenen Wahlperiode.
Europarl v8