Übersetzung für "Output winding" in Deutsch
Each
particular
subscriber
is
connected
to
the
output
winding
of
the
transformer
by
means
of
a
connecting
line.
An
die
Ausgangswicklung
des
Übertragers
ist
der
jeweilige
Teilnehmer
mit
einer
Verbindungsleitung
angeschlossen.
EuroPat v2
In
this
case,
no
voltage
is
induced
in
the
output
winding
of
the
cumulative
current
transformer.
In
diesem
Fall
wird
in
der
Ausgangswicklung
des
Summenstromwandlers
keine
Spannung
induziert.
EuroPat v2
The
collector
of
the
transistor
24
is
connected
between
the
primary
winding
21
and
the
output
winding
21
?.
Der
Kollektor
des
Transistors
24
ist
zwischen
Primärwicklung
21
und
Ausgangswicklung
21'
angeschlossen.
EuroPat v2
Each
interconnection
point
(current
output
or
winding
termination)
of
a
winding
is
interconnected
with
a
rectifier
bridge.
Jeder
Verschaltungspunkt
(Stromausgang,
beziehungsweise
Wicklungsanschluss)
einer
Wicklung
ist
mit
einer
Gleichrichterbrücke
verschaltet.
EuroPat v2
The
heating
wire
winding
74
comprises
the
winding
input
601
and
the
winding
output
611,
as
well
as
a
turn
part.
Die
Heizdrahtwicklung
74
umfasst
den
Wicklungseingang
601
und
den
Wicklungsausgang
611,
sowie
einen
Windungsteil.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
such
a
winding
machine
that
by
utilization
of
motors
of
limited
medium
output
the
winding
torque
may
be
easily
adapted
to
the
specific
requirements
within
a
large
range.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
eine
solcbe
Ausbildung
der
Wickelmaschine,
daß
unter
Verwendung
von
Motoren
begrenzter
mittJercr
Leistung
das
Wickelmoment
inuerhalb
eines
weiten
Bereichs
den
jeweiligen
Erfordernissen
ohne
weiteres
angepaßt
werden
kann.
EuroPat v2
This
line
transformer
comprises
a
secondary
winding
42
and
a
tertiary
winding
43,
whereby
the
output
of
secondary
winding
42
is
connected
to
a
Gratz
bridge
rectifier
44
with
four
diodes
45,
46,
47,
and
48.
Dieser
Netztransformator
weist
eine
Sekundärwicklung
42
und
eine
Tertiärwicklung
43
auf,
wobei
der
Ausgang
der
Sekundärwicklung
42
an
einer
Graetz-Gleichrichter-Brückenschaltung
44
mit
den
vier
Dioden
45,
46,
47,
48
liegt.
EuroPat v2
To
prevent
these
interferences,
in
the
known
circuit
arrangement
according
to
the
previously
mentioned
German
OS
37
15
552,
the
output
winding
of
the
transformer
is
subdivided
into
two
partial
windings
of
equal
size,
between
which
the
first
capacitor
and
the
switch
are
connected
in
series.
Zur
Vermeidung
dieser
Störungen
ist
bei
der
bekannten
Schaltungsanordnung
nach
der
eingangs
erwähnten
DE-OS
37
15
552
die
Ausgangswicklung
des
Übertragers
in
zwei
gleichgroße
Teilwicklungen
unterteilt,
zwischen
denen
der
erste
Kondensator
und
der
in
Reihe
mit
demselben
liegende
Schalter
angeschlossen
sind.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
such
a
winding
machine
that
by
utilization
of
motors
of
limited
medium
output
the
winding
torque
may
be
easily
adapted
to
the
specific
requirements
within
a
large
range.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
eine
solche
Ausbildung
der
Wickelmaschine,
dass
unter
Verwendung
von
Antriebsmotoren
begrenzter
mittlerer
Leistung
das
Wickelmoment
für
eine
jede
Wickelhülse
innerhalb
eines
weiten
Bereichs
den
jeweiligen
Erfordernissen
angepasst
werden
kann.
EuroPat v2
The
two
ends
25
and
26
of
the
output
winding
(secondary
winding)
of
the
transformer
4
are
connected
to
terminals
27
and
28
of
the
light-emitting
diode
6.
Die
beiden
Enden
25
und
26
der
Ausgangswicklung
(Sekundärwicklung)
des
Übertragers
4
sind
an
die
Anschlüsse
27
und
28
der
Lumineszenzdiode
6
geführt.
EuroPat v2
By
dividing
the
output
winding
into
two
partial
windings,
the
whole
arrangement
is
made
symmetrical
in
such
a
way
that
identical
conditions
always
result
for
the
forward
and
return
lines
of
the
connecting
line
with
respect
to
a
reference
potential--for
example,
the
ground.
Durch
die
Aufteilung
der
Ausgangswicklung
in
zwei
Teilwicklungen
wird
die
ganze
Anordnung
so
symmetriert,
daß
sich
für
den
Hin-
und
den
Rückleiter
der
Verbindungsleitung
gegenüber
einem
Bezugspotential
-
beispielsweise
Masse
-
stets
gleiche
Verhältnisse
ergeben.
EuroPat v2
Lines
49
and
50
branch
off
between
the
two
separating
capacitors
43,
44
connected
in
parallel
to
the
output
line
42
and
the
part
neutral
electrode
outputs
15a
and
15b
respectively,
and
lead
to
the
output
winding
of
a
transformer
28,
the
primary
winding
of
which
is
connected
at
one
side
to
a
low
frequency
auxiliary
voltage
source
27,
which
has
for
example
an
internal
resistance
of
1
k?
and
an
auxiliary
voltage
of
approximately
10
V,
but
a
significantly
lower
frequency
than
that
of
the
voltage
transmitted
by
the
high
frequency
generator
11.
Zwischen
den
beiden
parallel
an
die
Ausgangsleitung
42
angeschlossenen
Trennkondensatoren
43,
44
und
den
Teil-Neutralelektrodenausgängen
15a
bzw.
15b
zweigen
Leitungen
49,
50
ab,
die
zu
der
Ausgangswicklung
eines
Übertragers
28
führen,
dessen
Primärwicklung
einseitig
an
eine
Niederfrequenz-Hilfsspannungsquelle
27
angeschlossen
ist,
die
beispielsweise
einen
Innenwiderstand
von
1
k?
aufweist
und
eine
Hilfsspannung
von
etwa
10
V
mit
einer
deutlich
niedrigeren
Frequenz
als
die
der
vom
Hochfrequenzgenerator
11
abgegebenen
Spannung
aufweist.
EuroPat v2
The
collector
terminal
of
the
switching
transistor
T
is
connected
to
the
winding
output
of
the
first
winding
Wp
and
its
emitter
terminal
is
connected
to
the
collective
connection
defined
above.
Der
Schalttransistor
T
ist
mit
seinem
Kollektoranschluß
mit
dem
Wicklungsausgang
der
ersten
Wicklung
Wp
und
mit
seinem
Emitteranschluß
mit
dem
oben
definierten
Sammelanschluß
verbunden.
EuroPat v2
The
winding
output
of
the
auxiliary
winding
Wr
is
connected
to
the
supply
input
Vcc
of
the
regulating
circuit
Rk
via
two
forward-polarized
diode
circuits
D1
and
D2
in
the
switched-mode
power
supply
according
to
FIG.
1
and
only
via
one
forward-polarized
diode
circuit
D1
in
the
switched-mode
power
supply
according
to
FIG.
2.
Der
Wicklungsausgang
der
Hilfswicklung
Wr
ist
bei
dem
Schaltnetzteil
gemäß
FIG
1
über
zwei
in
Mitrichtung
gepolte
Diodenschaltungen
D1
und
D2
und
bei
dem
Schaltnetzteil
gemäß
FIG
2
nur
über
eine
in
Mitrichtung
gepolte
Diodenschaltung
D1
mit
dem
Versorgungseingang
Vcc
des
Regelkreises
Rk
verbunden.
EuroPat v2
An
output
winding
21
?
lies
in
series
with
the
primary
winding
21,
by
which
means
the
transformer
20
is
connected
as
an
auto-transformer.
In
Reihe
mit
der
Primärwicklung
21
liegt
eine
Ausgangswicklung
21',
wodurch
der
Wandlertransformator
20
als
Spartransformator
geschaltet
ist.
EuroPat v2
The
output
winding
21
?
is
connected
to
the
gate
capacitance
3
or
directly
to
the
additional
capacitor
8,
via
a
rectifier
diode
23
and
the
series
resistor
6
.
Die
Ausgangswicklung
21'
ist
über
eine
Gleichrichterdiode
23
und
den
Vorwiderstand
6
mit
der
Gate-Kapazität
3
bzw.
direkt
mit
dem
zusätzlichen
Kondensator
8
verbunden.
EuroPat v2
Additionally,
the
printed
conductors
of
the
isolation
amplifier
are
connected
on
the
circuit
board
of
the
isolation
amplifiers
by
way
of
the
contact
surfaces,
by
tinning
for
example,
to
a
complete
winding
which
represents
both
the
output
winding
of
the
inductive
primary
component
and
the
input
winding
of
the
inductive
secondary
component.
Des
weiteren
werden
auf
der
Leiterplatte
des
Trennverstärkers
die
Leiterbahnen
des
Substrates
über
die
Kontaktflächen,
durch
beispielsweise
Verzinnen,
zu
einer
kompletten
Wicklung
verbunden,
die
sowohl
die
Ausgangswicklung
des
induktiven
primären
Bauelements,
als
auch
die
Eingangswicklung
des
induktiven
sekundären
Bauelements
darstellen.
EuroPat v2
Depending
on
the
switching
state
of
the
switching
circuit
and
the
controlled
switches
160,
170,
a
voltage
is
applied
to
the
output
via
different
winding
blocks.
Je
nach
Schaltzustand
des
Schaltwerks
und
der
geregelten
Schalter
160,
170
wird
an
den
Ausgang
eine
Spannung
über
andere
Windungsblöcke
gelegt.
EuroPat v2
The
output
winding
or
secondary
winding
or
the
over-voltage
side
winding
of
the
transformer
acts
during
charging
at
least
partly
as
a
charging
coil/inductivity.
Die
Ausgangswicklung
oder
Sekundärwicklung
oder
oberspannungsseitige
Wicklung
des
Übertragers
wirkt
während
des
Ladens
als
oder
mit
als
Ladespule/-induktivität.
EuroPat v2
To
increase
the
reliability,
the
winding
direction
of
the
input
winding
for
the
pulse
transformer
is
such
that
the
voltage
induced
in
the
input
winding
as
a
result
of
the
increase
of
the
discharge
current
of
the
Marx
generator
is
oriented
opposite
to
the
voltage
induced
by
the
output
winding
in
accordance
with
the
principle
of
the
transformer.
Zur
Unterstützung
der
elektrischen
Betriebssicherheit
ist
der
Wickelsinn
der
eingangsseitigen
Wicklung
am
Impulsübertrager
so
angelegt,
dass
die
durch
den
Anstieg
des
Entladestromes
des
Marx-Generators
in
der
Eingangswicklung
induzierte
Spannung
der
durch
die
Ausgangswicklung
nach
dem
Prinzip
des
Transformators
induzierten
Spannung
entgegengerichtet
ist
(Anspruch
13).
EuroPat v2
The
winding
input
601
and
the
winding
output
611
are
extension
pieces
of
the
turn
part,
that
is
to
say
they
are
composed
of
the
same
wire.
Der
Wicklungseingang
601
und
der
Wicklungsausgang
611
sind
Verlängerungsstücke
des
Windungsteils,
sie
bestehen
also
aus
demselben
Draht.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
embodiment,
the
current
limiting
resistor
comprises
an
electrical
wire
winding
with
a
winding
input
and
a
winding
output,
in
which
the
winding
wire
is
wound
in
a
helical
shape
around
a
mount
body
which
has
two
opposite
end
surfaces
which
are
connected
by
a
casing
surface,
and
with
at
least
one
holding
opening
incorporated
in
one
end
surface
of
the
mount
body,
in
which
holding
opening
one
limb
of
a
heat
dissipation
element
can
engage,
for
the
purpose
of
heat
dissipation
from
the
wire
winding.
In
einer
weiteren
sehr
vorteilhaften
Ausführungsform
umfasst
der
Strombegrenzungswiderstand
eine
elektrische
Drahtwicklung
mit
einem
Wicklungseingang
und
einem
Wicklungsausgang,
wobei
der
Wicklungsdraht
schraubenartig
um
einen
Trägerkörper
gewickelt
ist,
welcher
zwei
gegenüberliegende,
durch
eine
Mantelfläche
verbundene
Stirnflächen
aufweist,
und
wobei
in
einer
Stirnfläche
des
Trägerkörpers
wenigstens
eine
Halteöffnung
eingebracht
ist,
in
die
ein
Schenkel
eines
Wärmeableitelementes
zum
Zwecke
der
Wärmeabfuhr
aus
der
Drahtwicklung
heraus
eingreifen
kann.
EuroPat v2
The
number
of
coils,
the
length
of
the
tie
wire,
the
number
of
coils
and
the
target
output
can
be
set,
and
the
output
of
the
winding
wire
will
be
counted
during
the
process
of
tie
wire
.
Die
Anzahl
der
Windungen,
die
Länge
des
Verbindungsdrahtes,
die
Anzahl
der
Spulen
und
die
Zielausgabe
können
eingestellt
werden,
und
der
Ausgang
des
Wicklungsdrahtes
wird
während
des
Prozesses
des
Bindedrahtes
gezählt
werden.
ParaCrawl v7.1