Übersetzung für "Outer sleeve" in Deutsch

The outer sleeve 53, on the other hand, is provided with slots 52' of rectangular cross-section.
Die Außenhülse 53 ist dagegen mit im Querschnitt rechteckigen Schlitzen 52' vesehen.
EuroPat v2

The groove may be advantageously located on the outside of the outer sleeve.
Dabei ist es vorteilhaft, die Nut an der Außenseite der Außenhülse vorzusehen.
EuroPat v2

Grasping indentations 17 are formed in the outer sleeve 9.
In die Außenhülse 9 sind Griffmulden 17 eingeformt.
EuroPat v2

The outer sleeve with the proximal seal is also referred to as a plastic sluice.
Die Außenhülse mit der proximalen Abdichtung wird auch als Kunststoffschleuse bezeichnet.
EuroPat v2

Cut into the proximal end portion 31 of the outer sleeve 30 is an annular groove 35.
In dem proximalen Endabschnitt 31 der Außenhülse 30 ist eine Ringnut 35 ausgespart.
EuroPat v2

The latter are secured by a sleeve 6 cemented onto the outer reinforcing sleeve 3.
Letztere sind durch eine auf die äußere Verstärkungshülse 3 aufgeklebte Hülse 6 gesichert.
EuroPat v2

The spring of elastomeric material is fastened at least on one side to the outer sleeve.
Die Feder aus elastomerem Material ist an der Außenhülse mindestens einseitig befestigt.
EuroPat v2

The outer sleeve 16 has a bottom with a central opening.
Die Aussenhülse 16 weist einen Boden mit einer zentralen Öffnung auf.
EuroPat v2

The outer sleeve 15 is provided with a cage or a spherical enclosure 24.
Die Außenhülse 15 ist mit einem Käfig bzw. einer kegelförmigen Einfassung 24 versehen.
EuroPat v2

The notch 33 on the outer sleeve 2 is matched up with the marking 34.
Die Kerbe 33 an der Außenhülse 2 ist hierbei der Markierung 34 zugeordnet.
EuroPat v2

The entire structure is accommodated in an outer sleeve 14 .
Der gesamte Aufbau wird in einer äußeren Hülse 14 aufgenommen.
EuroPat v2

The inner section 202 and the outer sleeve 208 are braced against one another.
Das Innenteil 202 und die Außenhülse 208 sind miteinander verspannt.
EuroPat v2

These local embossings are located in the round segments of the outer sleeve.
Diese örtlichen Ausprägungen befinden sich in den runden Abschnitten der äußeren Hülse.
EuroPat v2

The outer sleeve 5 is affixed to a plate 7 on the trailer 2 .
Die äußere Hülse 5 ist an einer Platte 7 des Aufliegers 2 befestigt.
EuroPat v2

The gear shifting mechanism 13 is installed almost completely inside the outer sleeve 5 .
Das Schaltgetriebe 13 ist nahezu vollständig innerhalb der äußeren Hülse 5 angeordnet.
EuroPat v2

The sleeve 26 is connected by means of a thread 25 to an outer sleeve 36 .
Über ein Gewinde 25 ist die Hülse 26 mit einer Außenhülse 36 verbunden.
EuroPat v2

When the shrinkage temperature of the outer sleeve is reached, the inner sleeve is already thermoplastic.
Bei Erreichen der Schrumpftemperatur des äußeren Schlauches ist der innere Schlauch bereits thermoplastisch.
EuroPat v2

Solely a diagram of the ring-shaped outer sleeve 3 is shown of the pump system 2.
Von dem Pumpensystem 2 ist nur schematisch die ringförmige Außenhülse 3 dargestellt.
EuroPat v2

These sleeves are composed of an inner and outer shrink-on sleeve.
Diese Schläuche bestehen aus einem inneren und einem äußeren Schrumpfschlauch.
EuroPat v2

An outer sleeve 1 is rotatably mounted on a cylindrical jacket surface of the pivot pin 5.
Auf einer zylindrischen Mantelfläche des Lagerzapfens 5 ist eine Außenhülse 1 drehbar gelagert.
EuroPat v2

Preferably, the inner sleeve and the outer sleeve at least partially may be produced of fiber reinforced plastic material.
Bevorzugt werden die Innenhülse und die Außenhülse zumindest teilweise aus faserverstärktem Kunststoff erzeugt.
EuroPat v2