Übersetzung für "Out of the picture" in Deutsch

It is a well-tested strategy, and it leaves taxpayers out of the picture.
Es ist eine bewährte Strategie, und sie lässt den Steuerzahler außen vor.
News-Commentary v14

It will be my job to take him out of the picture.
Mein Job wird es, ihn aus dem Weg zu räumen.
OpenSubtitles v2018

Alice, get out of the picture!
Alice, geh aus dem Bild!
OpenSubtitles v2018

With Shredder out of the picture, maybe we could step up.
Jetzt, wo Shredder weg ist, könnten wir vielleicht aufsteigen.
OpenSubtitles v2018

I'm pretty much out of the picture now.
Ich bin nun mehr oder weniger aus dem Rennen.
OpenSubtitles v2018

Until this blows over, I'd keep Ellie right out of the picture.
Ich würde Ellie aus der Sache raushalten, bis alles vorbei ist.
OpenSubtitles v2018

Is he completely out of the picture?
Hat er sich völlig aus dem Thema rausgezogen?
OpenSubtitles v2018

He cut you out of the picture?
Er hat Sie aus dem Film geschnitten?
OpenSubtitles v2018

I thought you wanted Damon out of the picture.
Ich dachte, du wolltest Damon von der Bildfläche haben?
OpenSubtitles v2018

Fury's out of the picture.
Fury ist raus aus dem Spiel.
OpenSubtitles v2018