Übersetzung für "Ousted president" in Deutsch

The reason given was his support for the Muslim Brotherhood in Egypt and ousted President Mohamed Morsi.
Als Grund wurde seine Unterstützung der Muslimbruderschaft in Ägypten und des gestürzten Präsidenten Mohamed Mursi angegeben.
ParaCrawl v7.1

We must create an appropriate structure to prepare for new elections under the leadership of the ousted democratically elected president, whom we continue to recognise as the only legitimate head of state.
Wir müssen eine Art Struktur schaffen, die Neuwahlen unter Führung des gestürzten demokratisch gewählten Präsidenten vorbereitet, den wir nach wie vor als einzig legitimes Staatsoberhaupt anerkennen.
Europarl v8

In Honduras, we met the incumbent, President Micheletti, the ousted President Zelaya, the Minister for Foreign Affairs, judges of the Supreme Court, the Supreme Electoral Tribunal, the President of the National Congress, the Public Prosecutor, as well as four presidential candidates and other important figures.
In Honduras trafen wir den amtierenden Präsidenten Micheletti, den entmachteten Präsidenten Zelaya, den Außenminister, die Richter des Verfassungsgerichtshofs, das Oberste Wahltribunal, den Präsidenten des Nationalkongresses, den Generalstaatsanwalt sowie die vier Präsidentschaftskandidaten und andere wichtige Persönlichkeiten.
Europarl v8

Yemenis anticipate at some point a showdown between ousted President Ali Abdullah Saleh and the Houthis, whom appear to be currently working out a partnership.
Die Menschen im Jemen erwarten auf längere Sicht eine Auseinandersetzung zwischen dem eingetragenen Präsidenten Ali Abdullah Saleh und den Huthis, die derzeitig anscheinend versuchen eine Partnerschaft auszuarbeiten.
GlobalVoices v2018q4

And so thousands of Ukrainians are paying with their lives to allow a small group of bureaucrats to continue where ousted president Victor Yanukovych left off.
Und so bezahlen Tausende Ukrainer mit ihrem Leben, um es einer kleinen Gruppe Bürokraten zu ermöglichen, dort weiterzumachen, wo Präsident Victor Yanukovych aufgehört hat.
GlobalVoices v2018q4

Although Operation Decisive Storm airstrikes are intended to bomb military facilities and weapon depots to quell the Houthi rebels supported by ousted president Ali Abdullah Saleh, the strikes have resulted in a lot of death, displacement and destruction across the country.
Obwohl die Luftangriffe des Einsatzes „Sturm der Entschlossenheit“ nur militärische Einrichtungen und Waffendepots der vom gestürzten Präsidenten Ali Abdullah Saleh unterstützten Huthi-Rebellen bombardieren sollen, haben die Luftangriffe zu vielen Toten, Vertreibungen und Zerstörungen im Land geführt.
GlobalVoices v2018q4

Houthi and ousted president Ali Abdulla Saleh's forces were reportedly using it as a military position to shell their opponents in the city.
Die Festung überblickt die Stadt Taiz und wurde angeblich von den Huthi und den Streitkräften des vertriebenen Präsidenten Ali Abdulla Saleh als militärischer Posten zum Beschuss der Gegner in der Stadt genutzt.
GlobalVoices v2018q4

Mahmoud Abu Zaid, aka Shawkan, has been imprisoned for more than 900 days whilst covering the clearance of Cairo's Raba'a el Adaweya camp in support to ousted president Mohamed Morsi.
Er berichtete über die Räumung des Lagers Raba'a el Adaweya in Kairo, welches gegen die Absetzung von Präsident Mohamed Morsi protestierte.
GlobalVoices v2018q4

When Ukrainians earlier this year ousted their corrupt president, Viktor Yanukovych, after he backed out of an association agreement with the EU, Russia set out to destabilize the country.
Als die Ukrainer zu Beginn des Jahres ihren korrupten Präsidenten Wiktor Janukowitsch vertrieben, nachdem er aus einem EU-Assoziierungsabkommen ausgestiegen war, machte sich Russland daran, das Land zu destabilisieren.
News-Commentary v14

The riots broke out following a crackdown on sit-ins in support of ousted president Mohammed Morsi, a Muslim Brotherhood leader, which left hundreds of supporters dead.
Der Aufruhr brach aus, nachdem gegen Sit-Ins zur Unterstützung des gestürzten Präsidenten Mohammed Mursi - einem Mitglied der Führungsriege der Muslimbbrüder - brutal vorgegangen wurde und Hunderte von Unterstützern ums Leben kamen.
GlobalVoices v2018q4

Today, Yemenis cry over human and stone, life and history, which are destroyed in the war by all parties, ousted president Saleh and Houthi forces and mostly the Saudi-led coalition.
Heute weinen die Jemeniten für Mensch und Stein, Leben und Geschichte, zerstört im Krieg durch alle Beteiligten - den vertriebenen Präsident Saleh, die Huthi Kämpfer und die saudiarabische Koalition.
GlobalVoices v2018q4

The country has been in chaos since rebel leader Michel Djotodia ousted President François Bozizé in March this year.
In dem Land herrscht Chaos, seit Präsident François Bozizé im März dieses Jahres von Rebellenführer Michel Djotodia gestürzt wurde.
TildeMODEL v2018

Samir Feriani, a senior official in the Tunisian Interior Ministry, published articles in a magazine, saying that people holding key positions in the Interior Ministry were responsible for the killing of peaceful protesters during the uprising, and that classified documents showing collaboration between ousted Tunisian President Ben Ali and the Israeli Mossad, were intentionally destroyed by officials in the ministry.
Samir Feriani, ein leitender Beamter des tunesischen Innenministeriums, veröffentlichte in einem Magazin mehrere Artikel, in denen er aussagt, dass Personen mit Schlüsselpositionen im Innenministerium für das Töten friedlicher Demonstranten während der Aufstände verantwortlich seien, und dass geheime Dokumente, die eine Kollaboration zwischen dem abgesetzten Präsidenten Ben Ali und dem israelischen Mossad zeigen, von Beamten des Ministeriums mutwillig vernichtet wurden.
GlobalVoices v2018q4

The political crisis in the Maldives took an ugly turn on Wednesday 8 February, 2012, when police brutally beat and injured supporters of the ousted President Mohamed Nasheed as they protested against what they claimed to be a coup that removed the island nation's first democratically elected president from power.
Die politische Krise auf den Malediven spitzte sich am Mittwoch, dem 8. Februar 2012 zu, als Anhänger des abgesetzten Präsidenten Mohamed Nasheed von Polizisten brutal geschlagen und verletzt wurden, während sie dagegen protestierten, dass der erste demokratisch gewählte Präsident der Inselnation durch einen angeblichen Putsch aus dem Amt entfernt worden war.
GlobalVoices v2018q4

However, ousted president Ali Abdullah Saleh and his Party, the General People's Congress (GPC), along with the Houthis, objected.
Jedoch wurde eingewandt, dass Präsident Ali Abdullah Saleh und seine Partei den allgemeinen Volkskongress (GPC) verdrängt hatten, ebenso wie die Houthis.
GlobalVoices v2018q4

Many cannot answer the question of who will lead the country, and there is a fear of a possible scenario where the former regime returns through a younger facade, especially after ousted President Ali Abdullah Saleh called for early elections, perhaps paving the way for his elder son.
Wenige können die Frage beantworten wer das Land leiten wird und es wird ein mögliches Szenario befürchtet, in dem das frühere Regime mit einer jüngeren Fassade zurückkehrt, vor allem seit Präsident Ali Abdullah Saleh zu früheren Wahlen aufgerufen hatte, um damit vielleicht den Weg für seinen Sohn zu ebnen.
GlobalVoices v2018q4

Hisham Omeisy tweeted photographs of Houthi demonstrations taking over the same squares and streets that witnessed the revolution against ousted President Saleh.
Hisham Omeisy teilte Bilder der Huthi-Demonstrationen, welche die selben Plätze und Straßen in Beschlag nehmen auf denen schon gegen den vertriebenen Präsidenten Saleh demonstriert wurde.
GlobalVoices v2018q4

This is one of the first documented instances of broad-based online censorship since the rebel group ousted the nation's president and cabinet in January.
Seit der Machtergreifung der Rebellen im Januar, bei der sie die Macht im Kabinett und das Amt des Präsidenten des Landes an sich rissen, ist dies eine der ersten dokumentierten Vorfälle einer weitreichenden Online-Zensur.
GlobalVoices v2018q4

Since Saudi-led coalition forces started bombing the country on March 26, and ousted president Saleh's militia allied with the tribe the Houthis advancing and bombarding the southern provinces, the situation reached catastrophic levels.
Seit das Land seit dem 26. März durch Luftangriffe der saudischen Koalition bombardiert wird und die Miliz des vertriebenen Präsidenten Saleh sich mit den Huthi-Rebellen verbündete, die in die südlichen Provinzen vorrücken und diese bombardieren, hat die Lage ein katastrophales Ausmaß angenommen.
GlobalVoices v2018q4

Hechmi Hamdi, who is the owner of Al Mustakilla satellite TV channel, is alleged to have close ties with Tunisia's ousted president Ben Ali, but decries such allegations as slander.
Hechmi Hamdi wird vorgeworfen, er habe enge Kontakte zu Tunesiens geflohenen Präsidenten Ben Ali gepflegt, aber er selbst prangert solche Beschuldigungen als üble Nachrede an.
WikiMatrix v1

In 1977, a coup d'état by France Albert René ousted the first president of the republic, James Mancham.
Er war Mitglied im Zentralkomitee der Partei, als René 1977 einen Putsch gegen den ersten Präsidenten des Landes, James Mancham, startete.
WikiMatrix v1

Emerging from the Constitutional Democratic Rally (RCD) of ousted president Ben Ali, it was formed after the Tunisian revolution, on 1 April 2011.
April 2011 gegründet und hat sich aus Überresten der aufgelösten Konstitutionellen Demokratischen Sammlung (RCD) des gestürzten Präsidenten Ben Ali herausgebildet.
Wikipedia v1.0

"Egyptians from across the political spectrum demanded freedom and democracy when they ousted former president Hosni Mubarak in 2011.
Ägypterinnen und Ägypter aus allen Lagern des politischen Spektrums haben 2011, als sie den damaligen Präsidenten Hosni Mubarak aus dem Amt jagten, Freiheit und Demokratie gefordert.
ParaCrawl v7.1

The court reconsidered 492 of 529 death sentences handed supporters of ousted President Mohammed Mursi in March this year, replacing the death penalty with life imprisonment.
Das Gericht überprüft 492 von 529 Todesurteile geben Anhänger des gestürzten Präsidenten Mohammed Mursi im März dieses Jahres, anstelle der Todesstrafe mit lebenslanger Freiheitsstrafe.
ParaCrawl v7.1