Übersetzung für "Orienting towards" in Deutsch
Nevertheless,
I
am
currently
orienting
myself
towards
another
field.
Nichtsdestotrotz,
momentan
orientiere
ich
mich
in
eine
andere
Richtung.
ParaCrawl v7.1
Lifting
of
visas
for
Jordan,
Libya,
Iran
and
Syria,
a
worsening
of
relations
with
Israel,
a
strengthening
of
relations
with
Sudan,
the
signing
of
an
agreement
to
commence
diplomatic
relations
with
Armenia
and
blocking
an
understanding
with
Cyprus
-
all
this
shows
that
Ankara
is
increasingly
orienting
itself
towards
cooperation
with
its
neighbours,
even
at
the
expense
of
weakening
its
position
in
the
accession
negotiations.
Die
Abschaffung
der
Visapflicht
für
Jordanien,
Libyen,
Iran
und
Syrien,
eine
Verschlechterung
der
Beziehungen
zu
Israel,
eine
Stärkung
der
Beziehungen
zum
Sudan,
die
Unterzeichnung
einer
Vereinbarung,
um
diplomatische
Beziehungen
mit
Armenien
aufzubauen,
und
das
Blockieren
einer
Einigung
mit
Zypern
-
all
das
zeigt,
dass
sich
Ankara
zunehmend
an
einer
Zusammenarbeit
mit
seinen
Nachbarländern
orientiert,
auch
wenn
das
auf
Kosten
der
türkischen
Position
in
den
Beitrittsverhandlungen
geht.
Europarl v8
The
recent
slowdown
in
EU
productivity
growth
is
partly
related
to
the
EU’s
difficulty
in
re-orienting
its
economy
towards
the
higher
productivity
growth
sectors.
Die
jüngste
Verlangsamung
des
EU-Produktivitätswachstums
ist
zum
Teil
darauf
zurückzuführen,
dass
es
der
EU
schwer
fällt,
ihre
Wirtschaft
auf
die
Anforderungen
der
neuen
hochproduktiven
Wachstumssektoren
auszurichten.
DGT v2019
Coordination
of
the
various
sectoral
policies,
orienting
sectoral
policies
towards
a
common
objective
-
the
development
of
the
European
Union
-
should
be
subject
not
to
decision,
of
course,
but
at
least
to
consideration,
within
the
interinstitutional
information
body.
Die
Koordinierung
der
verschiedenen
sektoralen
Politikfelder
und
ihre
Ausrichtung
auf
ein
gemeinsames
Ziel
-
die
Entwicklung
der
Europäischen
Union
-
sollten
in
der
Interinstitutionellen
Gruppe
'Information'
Gegenstand,
zwar
nicht
der
Entscheidungsfindung,
aber
doch
der
Überlegung
sein.
Europarl v8
We
therefore
have
to
do
better
at
orienting
European
citizens
towards
our
institutions,
while
accepting
the
people’s
mandate
to
call
on
governments
to
be
more
open
and
to
transfer
areas
of
sovereignty
for
the
sake
of
making
European
action
more
incisive.
Daher
müssen
wir
die
europäischen
Bürger
besser
auf
unsere
Institutionen
ausrichten
und
den
Auftrag
der
Bevölkerung
annehmen,
von
den
Regierungen
zu
fordern,
dass
sie
mehr
Offenheit
zeigen
und
zugunsten
der
Effizienzsteigerung
des
Handelns
auf
europäischer
Ebene
Hoheitsrechte
übertragen.
Europarl v8
This
resulted
in
Pfäffikon
orienting
itself
more
towards
Zürich
than
Schwyz,
causing
political
tensions.
Daraus
ergibt
sich
auch,
dass
sich
Pfäffikon
eher
nach
Zürich
und
Schwyz
sich
zur
Innerschweiz
hin
orientiert.
Wikipedia v1.0
The
Committee
is
also
convinced
that
without
a
strong
political
message
orienting
policy
towards
sustainable
development
at
Community,
national,
regional
and
local
level,
some
of
the
statements
of
principle
in
the
Treaties
may
remain
a
dead
letter.
Der
Ausschuß
ist
außerdem
davon
überzeugt,
daß
ohne
ein
entschlossenes
politisches
Zeichen
zur
Ausrichtung
der
Politik
auf
gemeinschaftlicher,
nationaler,
regionaler
und
lokaler
Ebene
auf
eine
nachhaltige
Entwicklung
die
Gefahr
besteht,
daß
einige
in
den
Verträgen
enthaltene
Grundsätze
reine
Makulatur
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
term
"employment"
appears
only
once,
in
Article
2
as
part
of
the
presentation
of
the
Community's
interests,
whereas
the
Commission's
statement
of
intent
in
preparing
the
Fifth
RTD
Framework
Programme
refers
explicitly
to
the
need
to
put
research
in
the
service
of
the
citizen
by
orienting
it
towards
the
economic
and
social
needs
of
Europe.
Der
Begriff
"Arbeitsplätze"
kommt
im
ganzen
Kommissionsdokument
nur
an
einer
Stelle
vor
und
zwar
in
Artikel
2,
in
dem
es
um
die
Interessen
der
Gemeinschaft
geht,
während
die
politische
Absichtserklärung
der
Kommission
im
Zusammenhang
mit
der
Vorbereitung
des
Fünften
Rahmenprogramms
ausdrücklich
auf
die
Notwendigkeit
Bezug
nahm,
die
Forschung
in
den
Dienst
des
Bürgers
zu
stellen
und
u.a.
auf
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Bedürfnisse
Europas
auszurichten.
TildeMODEL v2018
Their
focus
lies
on
re-orienting
the
sector
towards
its
core
function:
meeting
the
financing
needs
of
companies
and
households.
Dabei
liegt
der
Schwerpunkt
auf
der
Wiederausrichtung
der
Branche
auf
ihre
Kernaufgabe:
die
Deckung
des
Finanzierungsbedarfs
von
Unternehmen
und
Haushalten.
TildeMODEL v2018
There
is
therefore
a
need
for
accelerating
implementation,
optimising
the
impact
of
interventions,
re-orienting
activities
towards
areas
which
give
regions
the
best
chance
of
developing
competitive
advantage,
and
maximising
synergy
between
the
different
sources
of
Community
funding
for
innovation.
Es
gilt
daher,
die
Durchführung
zu
beschleunigen,
die
Wirkung
der
Interventionen
zu
optimieren,
die
Aktivitäten
auf
Bereiche
auszurichten,
in
denen
die
Regionen
am
ehesten
Wettbewerbsvorteile
entwickeln,
und
die
Synergieeffekte
zwischen
den
verschiedenen
Quellen
der
Gemeinschaftsfinanzierung
von
Innovation
zu
maximieren.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
review
national
(and
regional)
R
&
D
and
innovation
systems,
ensuring
adequate
and
effective
public
investment,
and
orienting
them
towards
higher
growth
while
addressing
major
societal
challenges
(for
example
energy,
resource
efficiency,
climate
change,
social
cohesion,
ageing,
health,
and
security).
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
nationalen
(und
regionalen)
F
&
E-
und
Innovationssysteme
mit
dem
Ziel
prüfen,
angemessene,
wirkungsvolle
öffentliche
Investitionen
sicher
zu
stellen
und
sie
auf
mehr
Wachstum
und
die
Bewältigung
der
bedeutendsten
gesellschaftlichen
Herausforderungen
(z.B.
Energie,
Ressourceneffizienz,
Klimawandel,
sozialer
Zusammenhalt,
Alterung
der
Bevölkerung,
Gesundheit
und
Sicherheit)
auszurichten.
TildeMODEL v2018
The
establishment
of
a
Common
Strategic
Framework
for
Research
and
Innovation
funding
will
be
instrumental
to
orienting
research
towards
these
goals.
Die
Schaffung
eines
gemeinsamen
strategischen
Rahmens
für
die
Finanzierung
der
Forschung
und
Innovation
wird
dazu
dienen,
die
Forschung
auf
diese
Ziele
auszurichten.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
review
national
(and
regional)
R
&
D
and
innovation
systems,
ensuring
effective
and
adequate
framework
conditions
for
public
investment
within
the
budgetary
consolidation
strategies
under
the
Stability
and
Growth
Pact
(guideline
1),
and
orienting
them
towards
higher
growth
while
addressing,
where
appropriate,
major
societal
challenges
(including
energy,
resource
efficiency,
climate
change,
biodiversity,
social
and
territorial
cohesion,
ageing,
health,
and
security)
cost-effectively.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
nationalen
(und
regionalen)
FuE-
und
Innovationssysteme
mit
dem
Ziel
prüfen,
wirkungsvolle
und
angemessene
Rahmenbedingungen
für
öffentliche
Investitionen
im
Einklang
mit
den
Strategien
zur
Haushaltskonsolidierung
gemäß
dem
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
(Leitlinie
1)
sicherzustellen
und
sie
kosteneffizient
auf
mehr
Wachstum
und
gegebenenfalls
die
Bewältigung
der
bedeutendsten
gesellschaftlichen
Herausforderungen
(zu
denen
unter
anderem
die
Energieproblematik,
die
Ressourceneffizienz,
der
Klimawandel,
die
biologische
Vielfalt,
der
soziale
und
territoriale
Zusammenhalt,
die
Alterung
der
Bevölkerung,
Gesundheit
und
Sicherheit
zählen)
auszurichten.
DGT v2019
The
recent
slowdown
in
EU
productivity
growth
is
partly
related
to
the
EU’s
difficulty
in
re-orienting
its
economy
towards
the
newer,
higher
productivity
growth
sectors.
Die
jüngste
Verlangsamung
des
EU-Produktivitätswachstums
ist
zum
Teil
darauf
zurückzuführen,
dass
es
der
EU
schwer
fällt,
ihre
Wirtschaft
auf
die
Anforderungen
der
neuen
hochproduktiven
Wachstumssektoren
auszurichten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
raise
awareness
of
the
benefits
of
re-orienting
public
procurement
towards
stimulating
research
and
innovation
and
the
scope
for
this
under
Community
public
procurement
law.
Die
Kommission
wird
für
die
Vorteile
einer
Neuausrichtung
der
öffentlichen
Auftragsvergabe
auf
die
Förderung
von
Forschung
und
Innovation
sensibilisieren
und
dabei
auf
die
Möglichkeiten
hinweisen,
welche
die
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
zum
öffentlichen
Auftragwesen
in
diesem
Zusammenhang
bieten.
TildeMODEL v2018
This
has
also
contributed
to
the
diversification
of
local
economies,
orienting
them
towards
high
value-added
activities.
Dies
hat
auch
zur
Diversifizierung
der
örtlichen
Wirtschaft
und
zu
ihrer
Ausrichtung
auf
Branchen
mit
hoher
Wertschöpfung
beigetragen.
EUbookshop v2
Reflecting
the
emphasis
of
orienting
European
research
towards
social
as
well
as
economic
goals,
the
TRA
focuses
on
environmentally
friendly
vehicle
technologies.
Aufgrund
der
Bedeutung,
die
der
Ausrichtung
der
europäischen
Forschung
auf
soziale
wie
auf
wirtschaftliche
Ziele
zukommt,
liegt
der
Schwerpunkt
der
gezielten
Forschungsaktion
auf
umweltfreundlichen
Fahrzeugtechnologien.
EUbookshop v2