Übersetzung für "Orient towards" in Deutsch
It
has
proved
possible
to
orient
the
guidelines
towards
the
principle
of
sustainable
development.
Es
ist
gelungen,
die
Leitlinien
am
Prinzip
der
nachhaltigen
Entwicklung
auszurichten.
Europarl v8
Railway
undertakings
are
likely
to
orient
their
business
towards
the
European
market.
Die
Eisenbahnunternehmen
dürften
ihre
Geschäftstätigkeit
auf
den
europäischen
Markt
ausrichten.
TildeMODEL v2018
The
objective
is
to
orient
the
unit
towards
the
requirements
of
innovative
software
development.
Ziel
ist
es,
sich
an
den
Anforderungen
der
Software-Entwicklung
zu
orientieren.
ParaCrawl v7.1
Publicistic
criteria
are
such
criteria
which
orient
themselves
towards
the
audienc’s
interests.
Publizistische
Kriterien
sind
dabei
solche
Kriterien,
die
sich
an
Zuschauerinteressen
orientieren.
ParaCrawl v7.1
They
are
performance-related
and
orient
towards
social
ideas.
Sie
verhalten
sich
leistungsbezogen
und
orientieren
sich
an
sozialen
Idealen.
ParaCrawl v7.1
They
orient
themselves
towards
the
language
of
the
people
around
them.
Sie
orientieren
sich
an
der
Sprache
der
Menschen
in
ihrer
Nähe.
ParaCrawl v7.1
Publicistic
criteria
are
such
criteria
which
orient
themselves
towards
the
audienc's
interests.
Publizistische
Kriterien
sind
dabei
solche
Kriterien,
die
sich
an
Zuschauerinteressen
orientieren.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
orient
ourselves
towards
an
index,
but
instead
rely
on
our
own
assessment
of
the
market.
Wir
orientieren
uns
nicht
an
einem
Index,
sondern
vertrauen
auf
unsere
Markteinschätzung.
ParaCrawl v7.1
I
orient
myself
towards
my
work
now.
Ich
konzentriere
mich
jetzt
auf
meine
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
As
a
global
technology
leader,
we
also
orient
ourselves
towards
the
requirements
of
our
customers.
Auch
als
weltweiter
Technologieführer
orientieren
wir
uns
strikt
an
den
Anforderungen
unserer
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Why
would
we
expect
in
a
bureaucracy
that
it
would
orient
itself
towards
distant
suffering?
Warum
sollten
wir
von
einer
Bürokratie
erwarten,
dass
sie
sich
auf
fernes
Leiden
ausrichtet?
TED2013 v1.1
From
the
very
start
of
the
public
procurement
procedure,
public
purchasers
can
orient
their
policies
towards
products
and
services
that
better
protect
the
environment.
Vom
Beginn
des
Vergabeverfahrens
an
können
öffentliche
Auftraggeber
ihre
Vergabepolitik
auf
umweltfreundliche
Produkte
und
Dienste
ausrichten.
TildeMODEL v2018
I
am
unhappiest
with
people
who
only
orient
themselves
towards
me.
Mit
Leuten,
die
sich
nur
an
mir
orientieren,
bin
ich
am
unglücklichsten.
ParaCrawl v7.1
The
international
process
with
participation
of
the
Iraqis
should
orient
itself
towards
the
model
of
the
European
criminal
court.
Der
internationale
Prozess
unter
Einbeziehung
der
Iraker
sollte
sich
am
Vorbild
des
Europäischen
Gerichtshofes
orientieren.
ParaCrawl v7.1
Naturally,
we
orient
ourselves
towards
the
requirements
of
the
market
and
develop
standard
ingredients
accordingly.
Natürlich
orientieren
wir
uns
an
den
Anforderungen
des
Marktes
und
entwickeln
entsprechend
ausgerichtete
Standardprodukte.
ParaCrawl v7.1
The
thing
they
have
in
common
is
that
they
try
to
orient
their
consumption
towards
the
principles
of
health
and
sustainability.
Gemeinsam
ist
ihnen,
dass
sie
ihren
Konsum
nach
den
Prinzipien
Gesundheit
und
Nachhaltigkeit
auszurichten
versuchen.
ParaCrawl v7.1
The
strategy
constitutes
the
organisational
method
in
order
to
orient
means
towards
a
precise
target.
Die
Strategie
stellt
die
organisatorische
Methode
zur
Orientierung
bestimmter
Mittel
in
Richtung
eines
bestimmten
Ziels
dar.
ParaCrawl v7.1
A
joint
appeal
of
CC
and
CCC
will
orient
the
organisation
towards
this
task.
Ein
gemeinsamer
Aufruf
von
ZK
und
ZKK
wird
die
Organisation
auf
diese
Aufgaben
ausrichten.
ParaCrawl v7.1
For
this,
we
orient
the
IT
towards
the
business
processes
and
not
the
processes
towards
the
IT.
Hierzu
richten
wir
die
IT
an
den
Geschäftsprozessen
aus
und
nicht
die
Prozesse
an
der
IT.
ParaCrawl v7.1
They
will
help
us,
I
think,
to
orient
ourselves
towards
a
Union
which
shows
more
solidarity,
a
more
responsible,
united
and
strong
Union.
Ich
denke,
sie
werden
uns
helfen,
uns
in
Richtung
einer
Union
zu
orientieren,
die
solidarischer,
verantwortlicher,
geeinter
und
stärker
ist.
Europarl v8
We
must
also
orient
the
CAP
towards
real
farmers
and
create
a
specific
mechanism
for
small
farmers.
Wir
müssen
die
GAP
auch
auf
wirkliche
Landwirte
ausrichten
und
einen
besonderen
Mechanismus
für
kleine
Landwirte
schaffen.
Europarl v8